Английский - русский
Перевод слова Tullius

Перевод tullius с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туллия (примеров 18)
Because I possess what Tullius does not. Потому что я владею тем, чего нет у Туллия.
One that I added to Tullius' gift. То, что я добавила в подарок Туллия.
The same can be said of your plan against Tullius. То же самое можно сказать по поводу твоего плана против Туллия.
I make preparations to follow Tullius to Antioch. Мне необходимо подготовиться, чтобы сопровождать Туллия в Антиохию.
You take information given to aid and move against Tullius, absent regard of the difficult position it places me. Ты берешь информацию предоставленную как помощь и используешь её против Туллия, абсолютно наплевав на то, в какое неловкое положение это меня ставит.
Больше примеров...
Туллий (примеров 15)
Tullius is far too cautious to ever lower guard. Туллий слишком осторожен и никогда не ослабит бдительность.
No one will suspect Tullius has left this world. Никто не станет подозревать, что Туллий покинул этот мир.
A woman is dead, Tullius. Женщина мертва, Туллий.
Tullius regrets he will be absent altogether. Туллий с сожелением сообщил, что не сможет присутствовать.
Servius Tullius Ser. f., the sixth King of Rome, traditionally reigned from 578 to 534 BC. Сервий Туллий (лат. Servius Tullius) - полулегендарный шестой из царей Древнего Рима, правивший согласно древнеримским преданиям в 578-535/534 годах до н. э.
Больше примеров...
Тулия (примеров 15)
Word surly has reached Tullius' ear, yet none of gratitude return. Слова конечно дошли до ушей Тулия еще никто не вернулся из благодарности
Tullius' absence will be noted. Отсутствие Тулия будет замечено.
Pay to gain favor with Tullius. Плата за благосклонность Тулия.
Vettius has always been little more than Tullius' pet. Веттий всегда был не более чем домашним псом Тулия
Good Tullius has his ear. У уважаемого Тулия есть свои уши.
Больше примеров...
Тулий (примеров 12)
Tullius has always been a favored son of Capua. Тулий всегда был возлюбленным сыном Капуи.
A fact Tullius and the rest of the city will bear witness to in the marketplace! К тому же Тулий и весь город будут свидетелями на рынке.
Perhaps Tullius did not come today. Возможно Тулий не пришёл сегодня.
Tullius will give voice of this until the din reaches Titus' ears. Я думаю, что Тулий не озвучит это пока шум не достигнет ушей Тита.
One that not even good Tullius will see coming. Такое, о котором почтенный Тулий даже и не предполагает.
Больше примеров...
Туллию (примеров 8)
A year could pass before you find yourself close enough to Tullius. Может пройти год, прежде чем ты окажешься достаточно близко к Туллию.
If I pull acceptance to Tullius, we will be excluded from future games. Если я откажу Туллию, Мы будем исключены из будущих игр.
If you had sold me to Tullius, no one else's life would be at risk. Если бы вы продали меня Туллию, не пришлось бы рисковать ничьими жизнями.
Send Tullius my regards. Передай Туллию привет от меня.
Others credit the same wall to Rome's sixth king, Servius Tullius. Их введение приписывали полулегендарному шестому римскому царю Сервию Туллию.
Больше примеров...
Туллием (примеров 7)
In all of this, I have never known quarrel with good Tullius. Во всем случившемся меня не станут винить - я не ссорился с Туллием.
Again attempting to maneuver around Tullius? Снова пытаешься интриговать с Туллием?
Laelius de Amicitia (or simply De Amicitia) is a treatise on friendship by the Roman statesman and author Marcus Tullius Cicero, written in 44 BC. «Лелий, или О дружбе» (лат. Laelius de Amicitia) - трактат о дружбе, написанный римским оратором и философом Марком Туллием Цицероном в 44 году до н. э.
Her father was well-known among Romans due to his moving sermons on history and law and rivalry with fellow orator Marcus Tullius Cicero. Отец Гортензии был хорошо известен при жизни за свои речи об истории и праве, а также из-за его соперничества с Марком Туллием Цицероном.
I heartily commend the motion proposed by Marcus Tullius Cicero. От всего сердца поддерживаю предложение, выдвинутое Марком Туллием Цицероном.
Больше примеров...
Тулию (примеров 5)
Perhaps Tullius should not have strayed so far abroad in acquiring his slaves. Возможно Тулию не нужно блуждать так далеко чтобы находить своих рабов.
You are to be sold to Tullius. Ты должен быть продан Тулию.
Quintus will not forgive Tullius this. Квинт не простит это Тулию.
The man only desires close proximity to Tullius, and the villain's throat beneath his hands. Он всего лишь жаждет подобраться поближе к Тулию, и вцепиться в глотку негодяя.
See me delivered to Tullius' care, and I will see his life for your father's. Отдайте меня Тулию, и я заберу его жизнь за жизнь вашего отца.
Больше примеров...
Тулием (примеров 4)
Tullius and I would have it so. Мы с Тулием обязательно так и сделаем.
We must be humble if I am to repair relations with Tullius, and see all our men returned to the sands. Мы должны быть скромнее, если я хочу восстановить отношения с Тулием, и увидеть возвращение всех наших людей на пески.
Never in our dealings Tullius have I been so elevated. За все время, что имею дело с Тулием я никогда еще не был так возвышен
If the situation with Tullius turns to further disadvantage... Если противостояние с Тулием приведет к еще большим потерям...
Больше примеров...