| What it means is, at the present, your tub here is just a tub. | Это значит, что в настоящем это джакузи - всего лишь джакузи. |
| They must have left the tub on. | Наверное, они забыли выключить джакузи. |
| Your tub is on the fritz. | Вы сломали джакузи Нужно починить её. |
| Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle. | Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи. |
| The bathrooms have a shower stall or tub with shower and some rooms even have a jacuzzi. | Ванные комнаты с душевой или ванной, некоторые номера оснащены джакузи. |
| Panorama SPA Center offers: sauna, jacuzzi, infrared cabin, steam bath, tub for tired feet, relaxation zone. | SPA-центр гостинице «Панорама» предлагает Вам: сауны, джакузи, инфракрасную кабину, парную баню, ванну для утомленных ног, зону релаксации. |
| There's a new free-standing tub, mini spa facilities and a Jacuzzi. | Там новая отдельно стоящая ванна, мини-спа и джакузи. |
| I was thinking maybe a part of the show to get another tub. | Я, я попробовал было приспособить похожий, с другой джакузи, но он отключается. |
| Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |