Английский - русский
Перевод слова Tub

Перевод tub с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ванна (примеров 58)
This tub's a little bigger than it used to be. Эта ванна немного больше, чем должна быть.
The sink, the tub, everything clean? Раковина, ванна, все вычищено?
Have a look at the size of this tub. Посмотрите какая огромная ванна.
Like the townhouse and the tub? Как особняк и ванна?
It's a grimy claw-foot tub with a chrome faucet. Грязная ванна с когтеобразными ножками и с хромовым краном.
Больше примеров...
Ванная (примеров 16)
Microwave, spa tub and premium cable in every unit. Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.
What's still a mystery to me is how she rigged that tub to come through the floor at the precise moment we arrived. Но что остается загадкой для меня, то как она устроила, чтобы эта ванная рухнула с потолка именно в ту минуту, когда мы приехали.
We have a tub. У нас есть ванная.
I got a tub. У меня есть ванная.
You have your own bathroom, Jacuzzi tub. Здесь отдельная ванная, джакузи.
Больше примеров...
Джакузи (примеров 34)
I took it from my Dad's Jacuzzi tub. Я взял её из джакузи моего отца.
Too bad the tub is gone. Жалко, что джакузи больше нет.
I already got my tub. У меня уже есть джакузи.
It's a Jacuzzi tub. Это не ванна, это джакузи.
Come on in and hop in the tub. Проходи и ныряй в джакузи.
Больше примеров...
Бадья (примеров 2)
Two pans, a spoon and a big tub of dripping. Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья.
I had a whole tub of it. У меня была целая бадья сыра.
Больше примеров...
Корыто (примеров 8)
My boys need only to thump your tub, and the title is ours. Ари, мои ребята продырявят твое корыто, и титул наш.
So, how fast does this old tub go, anyway? Ну и как быстро ходит это старое корыто?
"How would you like to have the story, you big tub of..." "Как бы тебе понравилось заполучить эту историю, большое ты корыто..."
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех...
It's not a tub. It's a Krissocraft. Это не корыто, а "Криссокрафт".
Больше примеров...
Ведро (примеров 5)
Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой.
What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки?
A big tub of buttery popcorn. Большое ведро промасленного попкорна.
There's a tub of popcorn in front of you. Перед тобой ведро с попкорном.
There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду.
Больше примеров...
Бочку (примеров 5)
Like falling' into a tub of butter. Будто упал в бочку с маслом.
They put us in a tub with cold water. Нас погружали в бочку с холодной водой.
Out of your clothes and into the tub! Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку!
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб.
I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня.
Больше примеров...