The tub, the towels - everything's clean and dry. | Ванна, полотенца - всё чистое и сухое. |
When you're finished, all I'll need will be a tub of boiling water, and I'll be exactly what I was before. | когда вы закончите, мне только понадобится ванна горячей воды, и я стану такой, какой была до того. |
In fact, the only thing that would make me happier is... would... is... would be if this tub was filled with "yawgurt." | Единственная вещь, которая обрадовала бы меня еще больше... это... если бы эта ванна была заполнена "йаугуртом". |
That's right - you and me and a tub full of bubbles. | Мы с тобой и ванна, полная пузырков. |
There's a new free-standing tub, mini spa facilities and a Jacuzzi. | Там новая отдельно стоящая ванна, мини-спа и джакузи. |
What's still a mystery to me is how she rigged that tub to come through the floor at the precise moment we arrived. | Но что остается загадкой для меня, то как она устроила, чтобы эта ванная рухнула с потолка именно в ту минуту, когда мы приехали. |
What if it does, and you're sitting at that table when that tub comes crashing down? | А если да, и ты будешь сидеть за тем столом, когда ванная упадет? |
There is a bath tub and washing machine in the bathroom, the toilette is separated. | Просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной, отдельно от туалета. |
You have your own bathroom, Jacuzzi tub. | Здесь отдельная ванная, джакузи. |
Room with redecoration and all conveniences: 2 beds (190x90), direct international telephone line, TV-set with satellite broadcasting, a bathroom with a tub. | Номер с косметическим ремонтом и всеми удобствами: две кровати (190х90), телефон с прямым выходом на международную телефонную связь, бесплатная городская телефонная связь, телевизор, ванная комната. |
Daphne, I... can't lower myself into the tub. | Дафни, я... не могу сам забраться в джакузи. |
Man, marble countertops, whirlpool tub, bidet. | Черт, мраморные плиты, джакузи, биде... |
They wanted to remind you just for next time that the maximum capacity of the in-room soaking tub is two persons, not three. | Они просили напомнить тебе, просто на будущее, что максимальная вместимость джакузи в номере - два человека, а не три. |
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle. | Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи. |
I was thinking maybe a part of the show to get another tub. | Я, я попробовал было приспособить похожий, с другой джакузи, но он отключается. |
Two pans, a spoon and a big tub of dripping. | Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья. |
I had a whole tub of it. | У меня была целая бадья сыра. |
I have an old disgusting bath tub from the turn of the century. | У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века. |
My boys need only to thump your tub, and the title is ours. | Ари, мои ребята продырявят твое корыто, и титул наш. |
So, how fast does this old tub go, anyway? | Ну и как быстро ходит это старое корыто? |
"Tub" seems a little harsh. | "Корыто" звучит обидно. |
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled | решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех... |
Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. | В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой. |
What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? | А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки? |
A big tub of buttery popcorn. | Большое ведро промасленного попкорна. |
There's a tub of popcorn in front of you. | Перед тобой ведро с попкорном. |
There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. | В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду. |
Like falling' into a tub of butter. | Будто упал в бочку с маслом. |
They put us in a tub with cold water. | Нас погружали в бочку с холодной водой. |
Out of your clothes and into the tub! | Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку! |
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! | В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб. |
I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. | В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня. |