Английский - русский
Перевод слова Tub

Перевод tub с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ванна (примеров 58)
Hopefully the cold tub will get his temp down. Будем надеяться, холодная ванна собьёт жар.
(Lars) You sure this tub fits with the house? Ты уверен, что эта ванна поместится в доме?
When you're finished, all I'll need will be a tub of boiling water, and I'll be exactly what I was before. когда вы закончите, мне только понадобится ванна горячей воды, и я стану такой, какой была до того.
Make sure that tub is clean. Ванна должна быть чистая.
The best option is a raised tub with a dog friendly designed water nozzle. Лучшим вариантом будет приподнятая над полом ванна с удобным, сменным разбрызгивателем воды воды.
Больше примеров...
Ванная (примеров 16)
Microwave, spa tub and premium cable in every unit. Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.
What if it does, and you're sitting at that table when that tub comes crashing down? А если да, и ты будешь сидеть за тем столом, когда ванная упадет?
I got a tub. У меня есть ванная.
Look how ridiculous is this tub! Смотри, какая роскошная ванная.
The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски.
Больше примеров...
Джакузи (примеров 34)
I took it from my Dad's Jacuzzi tub. Я взял её из джакузи моего отца.
It's easy to mock when you're outside the tub. Легко издеваться, если не был в джакузи.
Because the loser of our bet has to do a double somersault into a tub of alien goat vomit. (CHUCKLING) Потому что проигравший пари исполнит двойное сальто... в джакузи, полное блевотины инопланетного козла.
You were about to take a bath in our tub, weren't you? Ты собиралась посидеть в джакузи, так?
I was thinking maybe a part of the show to get another tub. Я, я попробовал было приспособить похожий, с другой джакузи, но он отключается.
Больше примеров...
Бадья (примеров 2)
Two pans, a spoon and a big tub of dripping. Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья.
I had a whole tub of it. У меня была целая бадья сыра.
Больше примеров...
Корыто (примеров 8)
I have an old disgusting bath tub from the turn of the century. У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века.
So, how fast does this old tub go, anyway? Ну и как быстро ходит это старое корыто?
"How would you like to have the story, you big tub of..." "Как бы тебе понравилось заполучить эту историю, большое ты корыто..."
"Tub" seems a little harsh. "Корыто" звучит обидно.
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех...
Больше примеров...
Ведро (примеров 5)
Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой.
What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки?
A big tub of buttery popcorn. Большое ведро промасленного попкорна.
There's a tub of popcorn in front of you. Перед тобой ведро с попкорном.
There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду.
Больше примеров...
Бочку (примеров 5)
Like falling' into a tub of butter. Будто упал в бочку с маслом.
They put us in a tub with cold water. Нас погружали в бочку с холодной водой.
Out of your clothes and into the tub! Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку!
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб.
I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня.
Больше примеров...