Английский - русский
Перевод слова Tub

Перевод tub с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ванна (примеров 58)
It's like I'm Jessica Tandy, and that tub is hume cronyn. Я как Джессика Танди, а ванна - Хьюм Кронин.
Back in Latvia, we had a great tub. В Латвии у нас была отличная ванна.
Instead, she had a portable tub in her bedroom, to which, as was commonplace in those days, she added whisky. Вместо этого, у нее была переносная ванна в ее спальне, в которую, как было общепринято в те дни, она добавляла виски.
Each apartment is air-conditioned and has its own boiler, a bath tub in the bathroom and all conveniences, making the tourists feel at home. В квартирах есть кондиционер, собственный бойлер, ванна в ванной комнате и все удобства, предрасполагающие туристов чувствовать себя как дома.
What is a tub of electricity? Что ещё за электризованная ванна?
Больше примеров...
Ванная (примеров 16)
Microwave, spa tub and premium cable in every unit. Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.
We have a tub. У нас есть ванная.
Where the hell is tub? Где, к черту, ванная?
Look how ridiculous is this tub! Смотри, какая роскошная ванная.
There is a bath tub and washing machine in the bathroom, the toilette is separated. Просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной, отдельно от туалета.
Больше примеров...
Джакузи (примеров 34)
Although I didn't like the color of the whirlpool tub... in the master suite bathroom. Хотя мне не понравился цвет джакузи... в интерьере главной ванной.
It's a Jacuzzi tub. Это не ванна, это джакузи.
That tub is so amazing. Джакузи тут просто великолепна.
Come on in and hop in the tub. Проходи и ныряй в джакузи.
Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи.
Больше примеров...
Бадья (примеров 2)
Two pans, a spoon and a big tub of dripping. Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья.
I had a whole tub of it. У меня была целая бадья сыра.
Больше примеров...
Корыто (примеров 8)
I have an old disgusting bath tub from the turn of the century. У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века.
So, how fast does this old tub go, anyway? Ну и как быстро ходит это старое корыто?
"How would you like to have the story, you big tub of..." "Как бы тебе понравилось заполучить эту историю, большое ты корыто..."
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех...
As the two scheisserchen have in recent times a few times durchgeknabbert by the plastic tub of her cage, had a bit ago More stable. Как два scheisserchen, за последнее время несколько раз durchgeknabbert по пластиковое корыто ее клетку, было немного назад более стабильной.
Больше примеров...
Ведро (примеров 5)
Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой.
What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки?
A big tub of buttery popcorn. Большое ведро промасленного попкорна.
There's a tub of popcorn in front of you. Перед тобой ведро с попкорном.
There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду.
Больше примеров...
Бочку (примеров 5)
Like falling' into a tub of butter. Будто упал в бочку с маслом.
They put us in a tub with cold water. Нас погружали в бочку с холодной водой.
Out of your clothes and into the tub! Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку!
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб.
I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня.
Больше примеров...