Английский - русский
Перевод слова Tub

Перевод tub с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ванна (примеров 58)
Tainted love after all, this was my tub first. В конце концов, раньше это была моя ванна.
Zinc tub, axes... Ванна цинка, топоры...
And it is an awfully big tub. И это ужасно большая ванна.
It's a Jacuzzi tub. Это не ванна, это джакузи.
It's a grimy claw-foot tub with a chrome faucet. Грязная ванна с когтеобразными ножками и с хромовым краном.
Больше примеров...
Ванная (примеров 16)
Microwave, spa tub and premium cable in every unit. Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.
What's convenient about a tub coming through the ceiling? Да что ж удобного в том, что ванная падает с потолка?
In every room: ADSL and Wi-fi connection, satellite tv, telephone, refrigerated bar, safe and air conditioning; private bath with shower or tub, hairdryer and courtesy kit. Во всех номерах: интернет adsl и wi-fi, спутниковое телевидение, телефон, холодильник, сейф и кондиционер; отдельная ванная с душем, феном и гигиеническим набором.
You have your own bathroom, Jacuzzi tub. Здесь отдельная ванная, джакузи.
The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски.
Больше примеров...
Джакузи (примеров 34)
So he can use my whirlpool tub. Чтобы он мог пользоваться моей джакузи.
Long as it's not in the tub. Только не в джакузи!
What it means is, at the present, your tub here is just a tub. Это значит, что в настоящем это джакузи - всего лишь джакузи.
Your tub is on the fritz. Вы сломали джакузи Нужно починить её.
Panorama SPA Center offers: sauna, jacuzzi, infrared cabin, steam bath, tub for tired feet, relaxation zone. SPA-центр гостинице «Панорама» предлагает Вам: сауны, джакузи, инфракрасную кабину, парную баню, ванну для утомленных ног, зону релаксации.
Больше примеров...
Бадья (примеров 2)
Two pans, a spoon and a big tub of dripping. Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья.
I had a whole tub of it. У меня была целая бадья сыра.
Больше примеров...
Корыто (примеров 8)
I have an old disgusting bath tub from the turn of the century. У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века.
My boys need only to thump your tub, and the title is ours. Ари, мои ребята продырявят твое корыто, и титул наш.
"How would you like to have the story, you big tub of..." "Как бы тебе понравилось заполучить эту историю, большое ты корыто..."
"Tub" seems a little harsh. "Корыто" звучит обидно.
As the two scheisserchen have in recent times a few times durchgeknabbert by the plastic tub of her cage, had a bit ago More stable. Как два scheisserchen, за последнее время несколько раз durchgeknabbert по пластиковое корыто ее клетку, было немного назад более стабильной.
Больше примеров...
Ведро (примеров 5)
Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой.
What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки?
A big tub of buttery popcorn. Большое ведро промасленного попкорна.
There's a tub of popcorn in front of you. Перед тобой ведро с попкорном.
There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду.
Больше примеров...
Бочку (примеров 5)
Like falling' into a tub of butter. Будто упал в бочку с маслом.
They put us in a tub with cold water. Нас погружали в бочку с холодной водой.
Out of your clothes and into the tub! Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку!
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб.
I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня.
Больше примеров...