| Tainted love after all, this was my tub first. | В конце концов, раньше это была моя ванна. |
| Zinc tub, axes... | Ванна цинка, топоры... |
| And it is an awfully big tub. | И это ужасно большая ванна. |
| It's a Jacuzzi tub. | Это не ванна, это джакузи. |
| It's a grimy claw-foot tub with a chrome faucet. | Грязная ванна с когтеобразными ножками и с хромовым краном. |
| Microwave, spa tub and premium cable in every unit. | Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере. |
| What's convenient about a tub coming through the ceiling? | Да что ж удобного в том, что ванная падает с потолка? |
| In every room: ADSL and Wi-fi connection, satellite tv, telephone, refrigerated bar, safe and air conditioning; private bath with shower or tub, hairdryer and courtesy kit. | Во всех номерах: интернет adsl и wi-fi, спутниковое телевидение, телефон, холодильник, сейф и кондиционер; отдельная ванная с душем, феном и гигиеническим набором. |
| You have your own bathroom, Jacuzzi tub. | Здесь отдельная ванная, джакузи. |
| The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. | Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски. |
| So he can use my whirlpool tub. | Чтобы он мог пользоваться моей джакузи. |
| Long as it's not in the tub. | Только не в джакузи! |
| What it means is, at the present, your tub here is just a tub. | Это значит, что в настоящем это джакузи - всего лишь джакузи. |
| Your tub is on the fritz. | Вы сломали джакузи Нужно починить её. |
| Panorama SPA Center offers: sauna, jacuzzi, infrared cabin, steam bath, tub for tired feet, relaxation zone. | SPA-центр гостинице «Панорама» предлагает Вам: сауны, джакузи, инфракрасную кабину, парную баню, ванну для утомленных ног, зону релаксации. |
| Two pans, a spoon and a big tub of dripping. | Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья. |
| I had a whole tub of it. | У меня была целая бадья сыра. |
| I have an old disgusting bath tub from the turn of the century. | У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века. |
| My boys need only to thump your tub, and the title is ours. | Ари, мои ребята продырявят твое корыто, и титул наш. |
| "How would you like to have the story, you big tub of..." | "Как бы тебе понравилось заполучить эту историю, большое ты корыто..." |
| "Tub" seems a little harsh. | "Корыто" звучит обидно. |
| As the two scheisserchen have in recent times a few times durchgeknabbert by the plastic tub of her cage, had a bit ago More stable. | Как два scheisserchen, за последнее время несколько раз durchgeknabbert по пластиковое корыто ее клетку, было немного назад более стабильной. |
| Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. | В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой. |
| What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? | А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки? |
| A big tub of buttery popcorn. | Большое ведро промасленного попкорна. |
| There's a tub of popcorn in front of you. | Перед тобой ведро с попкорном. |
| There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. | В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду. |
| Like falling' into a tub of butter. | Будто упал в бочку с маслом. |
| They put us in a tub with cold water. | Нас погружали в бочку с холодной водой. |
| Out of your clothes and into the tub! | Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку! |
| In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! | В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб. |
| I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. | В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня. |