Английский - русский
Перевод слова Tub

Перевод tub с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ванна (примеров 58)
It's just, the tub's not that big, and... Это просто... Ванна не настолько большая и...
[sighs] It would have taken over 100 pounds of ice For that tub to overflow. Нужно около 50 килограмм льда, чтобы ванна вышла из берегов.
In fact, the only thing that would make me happier is... would... is... would be if this tub was filled with "yawgurt." Единственная вещь, которая обрадовала бы меня еще больше... это... если бы эта ванна была заполнена "йаугуртом".
The best option is a raised tub with a dog friendly designed water nozzle. Лучшим вариантом будет приподнятая над полом ванна с удобным, сменным разбрызгивателем воды воды.
What is a tub of electricity? Что ещё за электризованная ванна?
Больше примеров...
Ванная (примеров 16)
What's convenient about a tub coming through the ceiling? Да что ж удобного в том, что ванная падает с потолка?
What if it does, and you're sitting at that table when that tub comes crashing down? А если да, и ты будешь сидеть за тем столом, когда ванная упадет?
We have a tub. У нас есть ванная.
Look how ridiculous is this tub! Смотри, какая роскошная ванная.
There is a bath tub and washing machine in the bathroom, the toilette is separated. Просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной, отдельно от туалета.
Больше примеров...
Джакузи (примеров 34)
If you hadn't spent all our money on that tub, we might be able to pay. Если бы ты не выкинул все наши деньги на эту джакузи, мы смогли бы заплатить по закладной.
Although I didn't like the color of the whirlpool tub... in the master suite bathroom. Хотя мне не понравился цвет джакузи... в интерьере главной ванной.
I'm going to get drunk, soak in a tub for a couple, and you are going to get me the hell out of the country by tomorrow night. Я пойду, понежусь в джакузи без тебя. А ты... Вывезешь меня подальше из этой страны к затрашнему вечеру.
But the tub can clearly only seat six people safely, maybe seven if we do that weird thing where someone sits in the middle. Но в джакузи безопасно влезает только шестеро... мооожет быть семеро, если делать эту странную штуку, когда кто-то сидит в центре.
They must have left the tub on. Наверное, они забыли выключить джакузи.
Больше примеров...
Бадья (примеров 2)
Two pans, a spoon and a big tub of dripping. Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья.
I had a whole tub of it. У меня была целая бадья сыра.
Больше примеров...
Корыто (примеров 8)
I have an old disgusting bath tub from the turn of the century. У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века.
My boys need only to thump your tub, and the title is ours. Ари, мои ребята продырявят твое корыто, и титул наш.
"Tub" seems a little harsh. "Корыто" звучит обидно.
As the two scheisserchen have in recent times a few times durchgeknabbert by the plastic tub of her cage, had a bit ago More stable. Как два scheisserchen, за последнее время несколько раз durchgeknabbert по пластиковое корыто ее клетку, было немного назад более стабильной.
It's not a tub. It's a Krissocraft. Это не корыто, а "Криссокрафт".
Больше примеров...
Ведро (примеров 5)
Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой.
What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки?
A big tub of buttery popcorn. Большое ведро промасленного попкорна.
There's a tub of popcorn in front of you. Перед тобой ведро с попкорном.
There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду.
Больше примеров...
Бочку (примеров 5)
Like falling' into a tub of butter. Будто упал в бочку с маслом.
They put us in a tub with cold water. Нас погружали в бочку с холодной водой.
Out of your clothes and into the tub! Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку!
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб.
I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня.
Больше примеров...