| But your plan failed when the tub leaked. | Но ваш план не удался, поскольку ванна дала течь. |
| He could get you one of those rooms with the champagne glass tub... | Может, он снимет вам номер, где есть ванна с шампанским... |
| In fact, the only thing that would make me happier is... would... is... would be if this tub was filled with "yawgurt." | Единственная вещь, которая обрадовала бы меня еще больше... это... если бы эта ванна была заполнена "йаугуртом". |
| Zinc tub, axes... | Ванна цинка, топоры... |
| There's the tub, the oven... | Здесь ванна, духовка... |
| Look how ridiculous is this tub! | Смотри, какая роскошная ванная. |
| Ther is also a second bathroom with a bath tub. | В номере также есть вторая ванная комната с ванной. |
| There is a bath tub and washing machine in the bathroom, the toilette is separated. | Просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной, отдельно от туалета. |
| In every room: ADSL and Wi-fi connection, satellite tv, telephone, refrigerated bar, safe and air conditioning; private bath with shower or tub, hairdryer and courtesy kit. | Во всех номерах: интернет adsl и wi-fi, спутниковое телевидение, телефон, холодильник, сейф и кондиционер; отдельная ванная с душем, феном и гигиеническим набором. |
| The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. | Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски. |
| So he can use my whirlpool tub. | Чтобы он мог пользоваться моей джакузи. |
| It's a suite with a fantastic view, giant king-sized bed and a Jacuzzi tub. | Это номер с фантастическим видом, Огромной королевской кроватью и джакузи. |
| If you hadn't spent all our money on that tub, we might be able to pay. | Если бы ты не выкинул все наши деньги на эту джакузи, мы смогли бы заплатить по закладной. |
| He can stop sleeping in the tub? | Он может перестать засыпать в джакузи? |
| There's a new free-standing tub, mini spa facilities and a Jacuzzi. | Там новая отдельно стоящая ванна, мини-спа и джакузи. |
| Two pans, a spoon and a big tub of dripping. | Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья. |
| I had a whole tub of it. | У меня была целая бадья сыра. |
| I have an old disgusting bath tub from the turn of the century. | У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века. |
| So, how fast does this old tub go, anyway? | Ну и как быстро ходит это старое корыто? |
| "How would you like to have the story, you big tub of..." | "Как бы тебе понравилось заполучить эту историю, большое ты корыто..." |
| "Tub" seems a little harsh. | "Корыто" звучит обидно. |
| It's not a tub. It's a Krissocraft. | Это не корыто, а "Криссокрафт". |
| Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. | В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой. |
| What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? | А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки? |
| A big tub of buttery popcorn. | Большое ведро промасленного попкорна. |
| There's a tub of popcorn in front of you. | Перед тобой ведро с попкорном. |
| There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. | В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду. |
| Like falling' into a tub of butter. | Будто упал в бочку с маслом. |
| They put us in a tub with cold water. | Нас погружали в бочку с холодной водой. |
| Out of your clothes and into the tub! | Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку! |
| In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! | В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб. |
| I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. | В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня. |