Английский - русский
Перевод слова Trustworthiness
Вариант перевода Надежность

Примеры в контексте "Trustworthiness - Надежность"

Примеры: Trustworthiness - Надежность
Although article 10 did not define trustworthiness, it included important aspects of it, including sufficiency. Хотя в статье 10 надежность не определяется, в ней содержатся ее важные аспекты, в том числе достаточность.
Particular concern in that context was expressed in respect of the trustworthiness of medicines that were being smuggled through the tunnels. Особую обеспокоенность в этой связи вызывает надежность лекарственных средств, тайно доставляемых по туннелям.
Such "transactional" trustworthiness would not necessarily depend on the authorized or non-authorized nature of the certification authority or on internationally-recognized commercial usages and practices. Такая "оперативная" надежность не обязательно будет зависеть от того факта, является ли сертификационный орган уполномоченным или нет, или от международно признанных торговых обыкновений и практики.
(a) the trustworthiness of hardware and software systems and the method of its utilization; а) надежность системы аппаратного и программного обеспечения и метод их использования;
A view was expressed that the trustworthiness of a certificate might depend on the actions of a certification authority with respect to that particular certificate, not on institutional factors. Было высказано мнение, что надежность сертификата может зависеть от действий сертификационного органа в отношении этого конкретного сертификата, а не от институциональных факторов.
Mr. Pérez, referring to the comments made by the representative of Spain, said that, under Colombian law, trustworthiness was a necessary obligation for the certification service provider. Г-н Перес, касаясь замечаний представителя Испании, говорит, что согласно законодательству Колумбии надежность в обязательном порядке обеспечивается поставщиком сертификационных услуг.
That meant that, before it could begin operations, a potential provider had to receive authorization from the State, and the provider's trustworthiness was established by an independent auditor. Это означает, что прежде чем поставщик сможет приступить к своей работе, он должен получить разрешение от государства, а надежность поставщика устанавливается независимым ревизором.
The trustworthiness and the credibility of the system that we have built with such effort - precisely to safeguard international peace and security - will depend on our collective response. От нашей коллективной реакции будет зависеть надежность и авторитет системы, которую с таким трудом создавали именно для защиты международного мира и безопасности.
One of the principal distinct characteristics of the Bahraini people is their tolerance, family cohesion, spirit of fraternity, trustworthiness and honesty in their dealings and the absence of any form of bigotry, segregation or discrimination. Жителям Бахрейна свойственны прежде всего такие качества, как терпимость, приверженность прочным семейным узам, отношения, построенные на принципе братства, надежность и честность во всех сделках и отсутствие каких-либо форм фанатизма, сегрегации и дискриминации.
The Bank of Lithuania seeking to protect the interests of depositors, and to assure the safety, trustworthiness and stability of the bank and banking system has the right to apply to banks the following sanctions: Банк Литвы, стремящийся защищать интересы вкладчиков и обеспечивать безопасность, надежность и стабильность своей работы и работы всей банковской системы, наделен правом применять в отношении банков страны следующие санкции:
The acceptability of the letter of credit by its beneficiary was dependent upon factors such as the trustworthiness of the foreign bank issuing the letter of credit and the enforceability of that letter of credit in the country of the beneficiary. Приемлемость аккредитива для его бенефициара определяется такими факторами, как надежность иностранного банка, выставившего аккредитив, и возможность принудительного взыскания по этому аккредитиву в стране бенефициара.
In support of the retention of that word, it was recalled that it had been included in the Uniform Rules in order to reflect better the necessary trustworthiness of the digital signature process, which was essential to the concept of an [enhanced] electronic signature. В пользу сохранения этого слова было отмечено, что оно было включено в единообразные правила, чтобы лучше отразить необходимую надежность процесса постановки подписи в цифровой форме, что имеет первостепенное значение для концепции [усиленной] электронной подписи.
Flexibility of the notion of "trustworthiness" Гибкость понятия "надежность"
The trustworthiness of the purported certification service providers. надежность подразумеваемых удостоверяющих центров.
Their own feelings of inferiority can lead to their doubting the love or trustworthiness of their wives. Лишившись чувства превосходства, они могут не верить в любовь или надежность своих жен.
An anti-monopolization and competitive environment will improve access to information and, which is no less important, improve the quality and trustworthiness of the information. Создание необходимых условий для демонополизации и развития конкурентной борьбы будет содействовать доступу к информации и, что не менее важно, повысит качество и надежность информации.
Credibility refers to the trustworthiness, authenticity or reliability of the data. Достоверность означает истинность, подлинность или надежность данных.
The trustworthiness of witnesses has increasingly come under attack. Надежность свидетельских показаний все чаще подвергается критике.
It also emphasizes the importance of such basic moral values as honesty, trustworthiness and trusteeship, as well as basic ecological principles. Большое внимание уделяется также таким важным нравственным качествам, как честность, добросовестность и надежность, а также основным экологическим принципам.
Still, their validity and precision depend on the questions asked, and their trustworthiness and accuracy depend on the methodology used in carrying out the survey. И все же их достоверность и точность зависят от задаваемых вопросов, а доверие к ним и их надежность зависят от методологии, используемой при проведении обзора.
The reliability and trustworthiness of those entrusted to uphold the law are of the greatest importance to the political climate and to the effectiveness of the mechanisms established by the National Peace Accord and the transitional bodies approved by the Multi-party Negotiating Process. Огромнейшее значение для политического климата и эффективности механизмов, созданных на основании Соглашения о национальном примирении, и переходных органов, утвержденных Многосторонним переговорным процессом, имеют надежность тех, на кого возложена задача поддержания правопорядка, и оправдание ими оказанного им доверия.
If the private key is "compromised", for example through loss of control of the private key by the signatory, the certificate may lose its trustworthiness or become unreliable, and the certification services provider may suspend or revoke the certificate. Если частный ключ "скомпрометирован", например в результате потери подписывающим лицом контроля над ним, то сертификат может перестать заслуживать доверия или утратить надежность, и поставщик сертификационных услуг может приостановить действие такого сертификата или аннулировать его.