Английский - русский
Перевод слова Trustworthiness
Вариант перевода Достоверности

Примеры в контексте "Trustworthiness - Достоверности"

Примеры: Trustworthiness - Достоверности
The report recommended that any judgments with respect to the trustworthiness of Mr. Pillai's testimony take this into account. В заключении специалиста рекомендуется учитывать это при вынесении любых решений относительно достоверности показаний г-на Пиллаи.
That strategy should be based on the principles of trustworthiness, objectivity and consideration of the different priorities of individual countries and peoples. В основу этой стратегии должны быть положены принципы достоверности, непредвзятости и учета различных приоритетов отдельных стран и народов.
It was suggested that trustworthiness, reliability and confidence were paramount factors to be considered in future discussions on control of electronic transferable documents. Было высказано мнение, что основополагающими факторами, которые должны учитываться в рамках будущих обсуждений, касающихся контроля над электронными передаваемыми документами, являются факторы достоверности, надежности и доверия.
More and more, countries are opening up their databases to public access and make water information readily available on the Web for reasons of accountability and trustworthiness. В целях обеспечения подотчетности и достоверности страны все шире открывают доступ к своим базам данных для общественности и размещают для свободного доступа в Интернете информацию о водах.
Reliability may be established if the statement falls within an established exception to the hearsay rule, or if the prosecution shows that the statement has a particularized guarantee of trustworthiness. Достоверность такого заявления может быть доказана в том случае, если оно подпадает под установленное исключение из правила о заявлениях с чужих слов или если обвинение доказывает гарантируемую достоверности такого заявления.
This has been a fantastic opportunity for HON to demonstrate to all the attendees - mainly Ministers, Commissioners, stakeholders - all the services developed for nearly 10 years in the promotion of trustworthiness for medical and health information on the Internet. Для ФЗИ это было прекрасной возможностью продемонстрировать всем участникам - главным образом министрам, комиссарам, заинтересованным сторонам - все услуги, разработанные почти за 10 лет в целях повышения достоверности и медицинской информации и информации по вопросам здравоохранения в сети Интернет.
If we look at verification, for example, a crucial issue regardless of the ultimate scope and content of the future treaty, its whole effectiveness, credibility and utility will depend on the reliability, trustworthiness and functioning of a verification mechanism. Если посмотреть на проверку, например, - кардинальный вопрос вне зависимости от окончательной сферы охвата и содержания будущего договора, - то вся ее эффективность, убедительность и полезность будет зависеть от надежности, достоверности и функционирования верификационного механизма.
He himself admits, moreover, that what he obtains are claims, unconfirmed reports and unattributed statements, and this deprives his reports of trustworthiness given that they are based on hearsay evidence that lacks proof. Более того, он сам признает, что та информация, которая к нему поступает, представляет собой голословные утверждения, неподтвержденные сообщения и анонимные заявления, а это лишает его доклады достоверности, учитывая, что они основаны на слухах, не подтверждаемых фактами;
Singapore's citizens had access to multiple sources of information and could make their own judgements on the trustworthiness of those sources; biased content providers rapidly lost credibility with consumers. Сингапурские граждане, имея доступ ко многим источникам информации, могут сами оценивать степень ее достоверности, а те, кто поставляет необъективную информацию, быстро утрачивают доверие пользователей.
In the present case, the Committee considers that the presentation of facts by the author does not raise significant doubts as to the trustworthiness of the general veracity of his claims. В данном случае Комитет считает, что изложение фактов автором не вызывает значительных сомнений в отношении общей достоверности его утверждений.
Confidence in the trustworthiness of the information it produces is essential for it to perform a useful function in society. Уверенность в достоверности предоставляемой информации является существенным показателем полезности функции, которую НСИ выполняет в обществе.
These reports also provide a clear example of his failure to evolve objective criteria for judging the credibility and trustworthiness of the information he obtains and to which he then gives currency. Эти доклады также четко свидетельствуют о его неспособности разработать объективные критерии оценки надежности и достоверности получаемой им информации, которую он затем начинает распространять.