Английский - русский
Перевод слова Truckload
Вариант перевода Грузовик

Примеры в контексте "Truckload - Грузовик"

Все варианты переводов "Truckload":
Примеры: Truckload - Грузовик
I saw him buy a truckload of weapons from an arms dealer. Я видел, как он покупал полный грузовик оружия.
A company credit card in the same name was used To purpose a large truckload of construction supplies. Кредитная карта компании с тем же именем была использована с целью купить большой грузовик, полный строительных материалов.
I hear you're looking to drive a truckload of high-test into that Skitter palace Downtown. Я слышал вы хотите провести грузовик со взрывчаткой во дворец скиттеров в центре города.
Bobby moi stole a truckload of bullets from your boss. Бобби Мои украл грузовик с пулями у твоего босса.
Preserving large quantities of physical evidence, such as a truckload of suspected hazardous waste, is not practical. Хранение большого количества вещественных доказательств, например всей партии подозрительных опасных отходов, загруженной в грузовик, невозможно с практической точки зрения.
If Teddy and I could give you a truckload of money, we would. Если бы Тедди и я могли дать тебе грузовик денег, мы бы это сделали.
We were on our last legs when we came upon this truckload of sweet weaponry under attack. Мы были на исходе последних сил, когда нашли этот грузовик сладкого оружия.
Paulie, I got a truckload ofrazor blades. Полли, тут есть грузовик с лезвиями для бритвы.
The scrap metal I'm made from included a truckload of horseshoes from the luckiest racehorses in Mexico, who had just been sent to a glue factory. В металлолом, из которого я сделан, попал грузовик с подковами самых удачливых скаковых лошадей Мексики, которых только что отправили на фабрику клея.
One Three Bravo, you got a truckload of hostiles heading in the direction of your FFP, coming straight from the south. Один-три браво, к вам едит грузовик противников в направлении вашего ПКО, едет прямо с юга.
One truckload of flowers was exported in February - the first time a Gazan product has been allowed out since January 2008. В феврале впервые с января 2008 года был разрешен вывоз продукции Газы - грузовик цветов, выращиваемых в Газе на экспорт.
One truckload of wood (300 planks) can bring $1,500 on the open market in Goma. Один грузовик древесины (300 досок на борту) может принести доход в размере 1500 долл. США на открытом рынке в Гоме.
The real violations unfolded on Friday, when the Lebanese army, acting as it should, confiscated a truckload of arms on its way to Hizbollah. Настоящие нарушения развернулись в пятницу, когда ливанская армия, действуя, как и положено, конфисковала грузовик оружия, направлявшийся к «Хезболле».
Pit-sawyers will be charged a $200 one-time registration fee and $0.60 per piece of wood (or approximately $300 per truckload). Индивидуальные заготовители будут выплачивать разовый регистрационный сбор в размере 200 долл. США и 0,60 долл. США за срубленное дерево (или около 300 долл. США за грузовик).
The bad guys got the phone, and they'll use it to find the truckload of guns, and when they do, Плохие парни заполучили телефон, и будут использовать его, чтобы найти грузовик с оружием, и когда они это сделают,
For example, on 27 November 2007, at night, an arms trader acted as an intermediary between the Shabaab and Transitional Federal Government military commanders offering to sell a truckload of weapons and ammunition from Shabaab arms caches uncovered by the Transitional Federal Government. Например, ночью 27 ноября 2007 года торговец оружием, выступавший в качестве посредника между силами «Шабааб» и командирами подразделений вооруженных сил переходного федерального правительства, предлагал продать грузовик оружия и боеприпасов, найденных в тайниках «Шабааб» вооруженными силами переходного федерального правительства.
A truckload of applesauce! Грузовик с яблочным соусом!
You have a truckload of wicks? У тебя их грузовик?
Stole a truckload of cigarettes. Он украл грузовик сигарет.
Just need a truckload of Vicodin. Мне просто нужен грузовик викодина.
He stole a truckload of cigarettes from a rest stop in Cranston, Rhode Island. Он украл грузовик сигарет в придорожной закусочной, в Кранстоне, Род-Айленд.
Last week a truckload of GI Joes did come back for reconditioning, and a couple of the surries were missing optics. На прошлой неделе вояки пригнали целый грузовик с солдатами на ремонт.
The rocks were conveyed by the army to big cities like Yangon where they were sold for 12,000-15,000 kyats per truckload. Затем эти камни доставлялись солдатами в крупные города, например в Янгон, где они продавались по цене 12000-15000 кьятов за грузовик.
Most days, the post office sends one truckload of mail to the second domestic regional sorting facility in Saginaw, Michigan. Обычно почтовый офис отправляет один грузовик с почтой на вторую местную сортировочную станцию в Сагинау, штат Мичиган.
One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation. Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.