Примеры в контексте "Troy - Трою"

Примеры: Troy - Трою
The Greeks conquered Troy with it. С ее помощью греки захватили Трою.
We sail for Troy in three days. Мы приплываем в Трою через три дня.
If you go to Troy... glory will be yours. Если ты пойдёшь в Трою... слава будет твоя.
Pretty sure it belongs to Troy James, Brandon's brother. Уверен, что она принадлежит Трою Джеймсу, брату Брэндона.
She wanted to conquer Troy... but the wind dropped Она хотела покорить Трою... Но вдруг попутный ветер стих,
Stop going to things at Troy and Tina's place. Так не ходите к Трою и Тине.
That they mustn't attack Troy... Что они не должны атаковать Трою...
For see, some several tracks lead up to Troy. Можно видеть, что несколько следов ведут в Трою.
That you use your supernatural knowledge to devise a scheme whereby we capture Troy. Вы используете ваши сверхъестественные знания, чтобы разработать схему, посредством которой мы захватим Трою.
Mercedes said that Troy got a call and left in a hurry. Мерседес сказала, что Трою позвонили, и он быстро уехал.
That she called Troy to come home while you were in her house. Что она позвонила Трою и сказала приехать домой, пока вы были в ее доме.
Just here for my breakfast date with Troy. Я просто пришла позавтракать к моему парню Трою.
Glorious Hector, son of Priam, slips past the Greek front lines bringing much-needed supplies to the embattled city of Troy. Прославленный Гектор, сын Приама, проскальзывает мимо греческих войск, доставив необходимые припасы в осажденную Трою.
You'd let Troy burn for this woman? Ты позволишь сжечь Трою за эту женщину?
He's going to take the beach of Troy with 50 men? Собирается взять Трою с помощью пятидесяти человек?
When he was orphaned at a young age, he went to live with his grandfather, James Wool, in Troy, New York. Осиротев в юном возрасте, переехал жить к деду Джеймсу Вулу в Трою (Нью-Йорк).
I remind you that Mr Vandemar and I burned down Troy. Я напоминаю, мы с мистером Вандемаром сожгли Трою!
You tell Troy I had a veggie burrito for lunch, I'm scheduled for a haircut on Tuesday. Передай Трою, я ел вегетарианский бурито на обед, в четверг я у парикмахера.
I don't understand this whole relationship thing or why Troy would even want to be in one. Не понимаю я всей этой ерунды с отношениями, и зачем они вообще Трою нужны.
Knowing that our shooter was a staff member at the club lead us straight back to Troy. Узнав, что наш стрелок был членом этого клуба, мы вернулись обратно к Трою.
But if you go to Troy... you will never come home. Но еслы ты пойдёшь в Трою... ты никогда не вернёшь домой.
Yesterday, the Doctor was given two days to capture Troy and if I know him, he'll probably succeed. Вчера, Доктору дали два дня, чтобы захватить Трою и, насколько я его знаю, он, вероятно, добьется успеха.
I dreamed that out on the plain the Greeks had left a gift and although what it was remained unclear, we brought it into Troy. Мне снилось, что на равнине Греки оставили дар, и хотя он остается неясным, мы привезли его в Трою.
Look, if they have taken the time machine into Troy then she'll still be inside it. Слушай, если они взяли машину времени в Трою, то она все еще остается там внутри.
Knowing that our shooter was a staff member at the club lead us straight back to Troy. Когда мы узнали, что стрелявший - сотрудник это клуба - это привело нас к Трою.