| The most troublesome factor was that racists would squander one of mankind's most valuable resources, diversity. | Наибольшее беспокойство вызывает то, что расисты покусились на одну из наиболее важных ценностей человечества: его разнообразие. |
| The special situation of several developing countries with a high incidence of HIV/AIDS is particularly troublesome. | Повышенное беспокойство вызывает особое положение ряда развивающихся стран с высокой заболеваемостью ВИЧ/СПИДом. |
| Particularly troublesome is the insufficient level of financial resources available to public institutions responsible for the provision of public goods. | Особое беспокойство вызывает недостаточный объем финансовых ресурсов, предоставляемых государственным учреждениям, ответственным за обеспечение общественных благ. |