Trotsky justified power capture in 1917, but criticized soviet bureaucracy. |
Троцкий оправдывал захват власти в 1917 г., но критиковал «обюрокрачивание». |
Trotsky was influenced by surrealism, but by the end of his life he criticized it. |
Троцкий был под влиянием сюрреализма, но в конце жизни он критиковал его. |
Trotsky is a very great man in enormous danger, and we have the opportunity to help him. |
Троцкий - великий человек, находящийся в чрезвычайной опасности, и у нас есть возможность помочь ему. |
As the German offensive was ongoing, Trotsky returned to Petrograd. |
Из-за продолжения немецкого наступления Троцкий вернулся в Петроград. |
Trotsky claimed the merger was to be a capitulation to centrism. |
Троцкий утверждал, что это объединение было капитуляцией перед центризмом. |
Trotsky himself argued that only the proletariat or working class were capable of achieving the tasks of that bourgeois revolution. |
Троцкий утверждал, что только пролетариат был способен осуществить задачи, поставленные буржуазной революцией. |
We now know that bankers Max and Paul Warburg financed Trotsky and Lenin with suitcases of gold. |
Теперь мы знаем, что банкиры и Павла Макс Варбург финансируемые Троцкий, Ленин с чемоданами золота. |
The mixture of vegetarianism and anarchism attracted such visitors as Mikhail Bakunin, Peter Kropotkin, Lenin and Leo Trotsky. |
Смесь вегетарианства и анархизма привлекала таких посетителей, как Михаил Бакунин, Пётр Кропоткин, Ленин и Лев Троцкий. |
In August 1940, Trotsky was assassinated at his home by NKVD agent Ramón Mercader. |
20 августа 1940 года Троцкий был убит в доме агентом НКВД Рамоном Меркадером. |
In exile, Trotsky wrote The Revolution Betrayed, denouncing Stalin and the Soviet Union. |
В эмиграции Троцкий написал книгу «Преданная революция», осуждающую Сталина и СССР. |
Trotsky argues: "All historical experience shows that the peasantry are absolutely incapable of taking up an independent political role". |
Троцкий утверждает: «Весь исторический опыт... показывает, что крестьянство совершенно неспособно к самостоятельной политической роли». |
Krasnov V., Daines V. Unknown Trotsky. |
Краснов В., Дайнес В. Неизвестный Троцкий. |
As comrade Trotsky writes in his numerous works... |
Как говорит товарищ Троцкий в своих многочисленных трудах... |
I would like to thank you, Mr. Trotsky. |
Я хотел бы отблагодарить вас, Синьор Троцкий. |
You are hearing that from me, Nikolai Trotsky, who can crush you right now. |
Это говорю тебе я - Николай Троцкий, который может раздавить тебя прямо сейчас. |
You are hearing that from me, Nikolai Trotsky. |
Это говорю тебе я Николай Троцкий. |
Meet your new neighbor, Leon Trotsky. |
Знакомьтесь, ваш новый сосед - Лев Троцкий. |
You don't get to ask any questions, Trotsky. |
Ты не можешь задать любые вопросы, Троцкий. |
Mr. T. Trotsky (Ukraine) |
г-н Т. Троцкий (Украина) |
In 1905, Trotsky formulated his theory of permanent revolution that later became a defining characteristic of Trotskyism. |
В 1905 году Троцкий формулирует теорию, ставшую затем известной как теория перманентной революции. |
I don't particularly care for Mr. Trotsky, but we can't go around having political refugees murdered in our country. |
Меня не особо волнует сеньор Троцкий, но мы не можем позволить, чтобы политических беженцев убивали в нашей стране. |
Leon Trotsky, head of the Russian delegation, hoped to delay talks until a revolution occurred within Germany, which would force them out of the war. |
Лев Троцкий, глава российской делегации, надеялся оттянуть переговоры до ожидаемой им революции в Германии, которая вынудит тех выйти из войны. |
In the end, Trotsky switched his vote and German terms were accepted; on 3 March, the Bolsheviks signed the Treaty of Brest-Litovsk. |
В конце концов, Троцкий смягчил свою позицию, и немецкие условия были приняты; З марта большевики подписали Брестский мир. |
Trotsky was the leading advocate of the "neither war nor peace" policy and on 28 January 1918 announced that Soviet Russia considered the war over. |
Троцкий был ведущим сторонником политики «ни войны, ни мира» и 28 января 1918 года объявил, что Советская Россия считает войну оконченной. |
Trotsky used the term caste rather than class, because he saw the Soviet Union as a degenerated workers' state, not a new class society. |
Троцкий использовал термин каста, а не класс, потому что видел Советский Союз как вырождающееся рабочее государство, а не новое классовое общество. |