On the other hand, if we make this Trotsky into our pocket revolutionary... | С другой стороны - если вырастить из этого Троцкого карманного революционера... |
Khabensky himself claims that 80% of his role was cut out, and in the new television series he plays Trotsky in accordance with his first idea. | Сам Хабенский утверждает, что 80 % его роли было вырезано, и в новом телесериале он играет Троцкого в соответствии со своей первой задумкой. |
Tell me, have you read Trotsky on art? | Скажите, вы читали Троцкого? |
Despite receiving an unexpected boost when the Norwegian government acceded to Soviet demands to arrest Leon Trotsky, the party's election campaign never gained momentum. | Несмотря на неожиданно возросшую поддержку после того, как норвежское правительство согласилось с советскими требованиями об аресте Льва Троцкого, избирательная кампания «Национального единения» так и не набрало обороты. |
Trotsky's Terrorism and Communism motivated another pamphlet by Kautsky, Von der Demokratie zur Staats-Sklaverei: Eine Auseinandersetzung mit Trotzki (From Democracy to State-Slavery: An Answer to Trotsky), completed in August 1921. | «Терроризм и коммунизм» Троцкого вызвал публичную реакцию Каутского: уже в августе 1921 году им была написана ещё одна брошюра «От демократии к государственному рабству: ответ Троцкому». |
Mr. T. Trotsky (Ukraine) | г-н Т. Троцкий (Украина) |
Trotsky agreed that a new socialist state and economy in a country like Russia would not be able to hold out against the pressures of a hostile capitalist world as well as the internal pressures of its backward economy. | Троцкий соглашается с тем, что новое социалистическое государство и экономика в такой стране, как Россия, не сможет противостоять давлению враждебного капиталистического мира, а также внутреннего давления собственной отсталой экономики. |
Stalin's role was later questioned by fellow revolutionaries Boris Nicolaevsky and Leon Trotsky. | Роль Сталина в дальнейшем обсуждали его соратники по партии Борис Николаевский и Лев Троцкий. |
But I'm inclined to believe that you, Alfred Trotsky, and you, Frederick Aloysius Lenin, were led astray. | что вы, "Альфред Троцкий",... и вы, "Фредерик Алоизий Ленин", просто заблуждались. |
The Balkan wars: 1912-13, was a series of articles published by Leon Trotsky in Russian newspaper "Kievskaja mysl" (Russian: KиeBckaя Mыcлb) during the Balkan Wars of 1912-1913. | Троцкий о Балканских войнах - серия статей Льва Троцкого, опубликованных в период Балканских войн 1912-1913 годов, во время которых он находился в зоне боевых действий в роли военного корреспондента газеты «Киевская мысль». |
"Stalin" is a two-volume biography of Joseph Stalin, written by Leon Trotsky between 1938 and 1940. | «Сталин» - двухтомная биография Иосифа Сталина, написанная Львом Троцким в 1938-1940 годах. |
In August 1933 the RSP signed the "Declaration of the Four" along with the International Communist League, led by Leon Trotsky, the OSP and the Socialist Workers' Party of Germany. | Эта партия в 1934 году подписала декларацию четырёх вместе с Международной коммунистической лигой, возглавляемой Львом Троцким, НСП и Социалистической рабочей партией Германии. |
Lenin's real name wasn't Lenin and Trotsky's wasn't Trotsky. | Настоящее имя Ленина не было Ленин. Троцкий тоже не был Троцким. |
Aron explains Stalin's victory over Leon Trotsky in this way, lamenting that Trotsky was much more talented than Stalin. | Именно этим Арон объясняет, в частности победу Сталина над Троцким, который был гораздо более талантливым и ярким публичным политиком чем Сталин. |
Dobbs met the Russian revolutionary leader Leon Trotsky when he visited Mexico shortly before Trotsky's death in 1940. | Доббс был лично знаком с Л. Троцким, к которому в Мексику приезжал незадолго до его гибели в 1940 году. |
He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history. | Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому. |
Lenin and Trotsky needed a party to make their ideology a reality; | Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; |
Lenin and Trotsky needed a party to make their ideology a reality; Putin and Medvedev are devising an ideology to solidify their party. | Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию. |
In 1930, he joined Trotsky on the island of Prinkipo to work as a member of the secretariat that prepared the first conference of the International Left Opposition. | В 1930 году он присоединился к Троцкому на острове Принкипо для подготовки первой конференции Международной левой оппозиции. |
In 1956, Irving Howe described Goldstein's book as "clearly a replica" of Trotsky's The Revolution Betrayed, writing that the parts that seemed to be imitating Trotsky were "among the best passages" of the novel. | Ирвинг Хоу в 1956 году описал книгу Голдстейна как «явную копию» книги Троцкого, а приводимые в книге Оруэлла примеры данного подражания Троцкому назвал «одними из лучших отрывков» романа. |