| In 1937, Tresca was a member of the Dewey Commission, which cleared Leon Trotsky of all charges made during the Moscow Trials. | С апреля 1937 года Рюле был членом комиссии Дьюи, которая оправдала Льва Троцкого от всех обвинений, сделанных во время московских процессов. |
| He became a supporter of the Left Opposition of Leon Trotsky, leading to his expulsion in 1928. | Стал сторонником «левой оппозиции» и Льва Троцкого, что привело к его исключению из партии в 1928 году. |
| They were squeezed between the Red Russians of Lenin and Trotsky in the north-east, White Russians of Denikin in south-east and the Poles in the West. | Они были сжаты между красными русскими Ленина и Троцкого на северо-востоке, белорусами Деникина на юго-востоке и поляками на Западе. |
| Despite receiving an unexpected boost when the Norwegian government acceded to Soviet demands to arrest Leon Trotsky, the party's election campaign never gained momentum. | Несмотря на неожиданно возросшую поддержку после того, как норвежское правительство согласилось с советскими требованиями об аресте Льва Троцкого, избирательная кампания «Национального единения» так и не набрало обороты. |
| Trotsky's Terrorism and Communism motivated another pamphlet by Kautsky, Von der Demokratie zur Staats-Sklaverei: Eine Auseinandersetzung mit Trotzki (From Democracy to State-Slavery: An Answer to Trotsky), completed in August 1921. | «Терроризм и коммунизм» Троцкого вызвал публичную реакцию Каутского: уже в августе 1921 году им была написана ещё одна брошюра «От демократии к государственному рабству: ответ Троцкому». |
| Trotsky himself argued that only the proletariat or working class were capable of achieving the tasks of that bourgeois revolution. | Троцкий утверждал, что только пролетариат был способен осуществить задачи, поставленные буржуазной революцией. |
| As comrade Trotsky writes in his numerous works... | Как говорит товарищ Троцкий в своих многочисленных трудах... |
| You are hearing that from me, Nikolai Trotsky, who can crush you right now. | Это говорю тебе я - Николай Троцкий, который может раздавить тебя прямо сейчас. |
| Long before Leon Trotsky and Lenin stormed into Russia and created the first communist state in 1917... | "Задолго до того, как Лев Троцкий и Ленин взяли штурмом Россию... и основали первое коммунистическое государство в 1917..." |
| Trotsky justified the use of terror against the revolution's enemies by asserting that its use was directed and controlled by the working class itself rather than by a small circle of individuals in a political party. | Кроме того, Троцкий оправдывал использование методов террора против врагов революции тем, что подобная практика направлялась и контролировалась «рабочим классом», а не небольшой группой лиц, стоявших во главе партии. |
| The Fourth International was established in France in 1938 as Trotsky and his supporters, having been expelled from the Soviet Union, considered the Third International or Comintern to have become lost to Stalinism and incapable of leading the international working class to political power. | Интернационал был учреждён во Франции в 1938 году Троцким и его сторонниками, считавшими, что Коминтерн находится под полным контролем сталинистов, и не способен вести международный рабочий класс к завоеванию им политической власти. |
| Three of those parties joined the Left Opposition in signing a document written by Trotsky calling for a Fourth International, which became known as the "Declaration of Four". | Три из этих партий влились в Левую оппозицию и подписали документ, написанный Троцким, с требованием учреждения Четвёртого интернационала, ставший позднее известным как «Декларация четырёх». |
| Lenin's real name wasn't Lenin and Trotsky's wasn't Trotsky. | Настоящее имя Ленина не было Ленин. Троцкий тоже не был Троцким. |
| Aron explains Stalin's victory over Leon Trotsky in this way, lamenting that Trotsky was much more talented than Stalin. | Именно этим Арон объясняет, в частности победу Сталина над Троцким, который был гораздо более талантливым и ярким публичным политиком чем Сталин. |
| Dobbs met the Russian revolutionary leader Leon Trotsky when he visited Mexico shortly before Trotsky's death in 1940. | Доббс был лично знаком с Л. Троцким, к которому в Мексику приезжал незадолго до его гибели в 1940 году. |
| Lenin and Trotsky needed a party to make their ideology a reality; Putin and Medvedev are devising an ideology to solidify their party. | Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию. |
| In 1930, he joined Trotsky on the island of Prinkipo to work as a member of the secretariat that prepared the first conference of the International Left Opposition. | В 1930 году он присоединился к Троцкому на острове Принкипо для подготовки первой конференции Международной левой оппозиции. |
| Critic Adrian Wanner, writing in a collection of essays edited by Harold Bloom, described Goldstein's book as a "parody" of The Revolution Betrayed, noting that Orwell was deeply ambivalent about Trotsky. | Критик Эдриан Ваннер в сборнике под редакцией Харольда Блума описал книгу Голдстейна как «пародию» на «Преданную революцию», отметив, что Оруэлл довольно противоречиво относился к Троцкому. |
| Trotsky's Terrorism and Communism motivated another pamphlet by Kautsky, Von der Demokratie zur Staats-Sklaverei: Eine Auseinandersetzung mit Trotzki (From Democracy to State-Slavery: An Answer to Trotsky), completed in August 1921. | «Терроризм и коммунизм» Троцкого вызвал публичную реакцию Каутского: уже в августе 1921 году им была написана ещё одна брошюра «От демократии к государственному рабству: ответ Троцкому». |
| In 1956, Irving Howe described Goldstein's book as "clearly a replica" of Trotsky's The Revolution Betrayed, writing that the parts that seemed to be imitating Trotsky were "among the best passages" of the novel. | Ирвинг Хоу в 1956 году описал книгу Голдстейна как «явную копию» книги Троцкого, а приводимые в книге Оруэлла примеры данного подражания Троцкому назвал «одними из лучших отрывков» романа. |