Since I'm already in the tropics, I chose "Tropical rainforest." |
Раз уж я в тропиках, я выбрал «тропический лес». |
(e) "Success of Tropical Rainfall Measurement and its impact on understanding of the global water cycle", by the representative of Japan; |
е) "Успешное осуществление программы по-лета спутника для измерения количества осадков в тропиках и ее влияние на понимание глобального гидрологического цикла" (представитель Японии); |
The coconut is tropical. |
Кокос растёт в тропиках. |
I'm feeling something tropical. |
Я думаю, где-нибудь в тропиках. |
Sorry, I'm just-I'm really cold, so I'm trying to say words that make me feel more tropical. |
Извините, я продрог до костей, так что пытаюсь говорить слова, которые заставят меня чувствовать, что я в тропиках. |
B. vulgaris is a species of the large genus Bambusa of the clumping bamboo tribe Bambuseae, which are found largely in tropical and subtropical areas of Asia, especially in the wet tropics. |
Bambusa vulgaris - это вид из рода Bambusa подсемейства бамбуковые, растущие, в основном, в тропических и субтропических регионах Азии, особенно распространены во влажных тропиках. |
T o where the view and the music is tropical |
Здесь, в тропиках, всё можно испытать. |
Although roughly 80% of the NT is in the tropics, only the northern 25%, known as the Top End, has anything that resembles the popular idea of a tropical climate. |
Около 80% Северной территории находится в тропиках, но только на 25% этой территории на севере (в районе, известном как Top End) можно найти что-то, похожее на общепринятые представления о тропическом климате. |
The recently launched Tropical Rainfall Measuring Mission (TRMM) is designed primarily to study the energetics of precipitation over tropical oceans. |
Запущенный недавно спутник для измерения количества осадков в тропиках (ТРММ) предназначен прежде всего для изучения энергетических параметров осадков в тропических районах открытого моря. |
They had a shooting range and tropical territory, like in Cuba. |
Они упражнялись в военных действиях В тропиках, как на Кубе. |
He'll take the wife and kids on a tropical Bill dies a quiet death. |
ќн отдохнет в тропиках вместе с женой и детьми, вернетс€, восхвал€€ их усили€ по охране природы. |
Since I'm already in the tropics, I chose "Tropical rainforest." |
Раз уж я в тропиках, я выбрал «тропический лес». |