If named, it will follow the naming scheme already established with 385571 Otrera, which is to name these objects after figures related to the Amazons, an all-female warrior tribe that fought in the Trojan War on the side of the Trojans against the Greek. |
Если название будет присвоено, то оно должно следовать схеме по аналогии с астероидом (385571) Отрера, чьё название связано с амазонками, легендарным племенем женщин-воительниц, выступавшим в Троянской войне на стороне троянцев. |
V-I-C-T-O-R-Y, that's the trojan? |
В - И-К-Т-О-Р-И-Я, это победный крик Троянской войны. |
1194 BC-The beginning of the legendary Trojan War. |
1194 до н. э. - Начало легендарной Троянской Войны. |
1250 BC-Traditional date of the beginning of the Trojan War. |
1250 год до н. э. - традиционная дата начала Троянской войны. |
He linked the origin of the Dorians to the mythic Myrmidons of the Trojan war, and their leader Achilles. |
Он связывал происхождение дорийцев с мифическими мирмидонянами времён Троянской войны и их вождём Ахиллом. |
Other accounts place his death a decade later and shortly after the Trojan War (see 1180s BC). |
Согласно другой версии его смерть сдвигается на десять лет позже, после окончания Троянской Войны (см 1180 до н. э.). |
It is no wonder that, under the legend, Poseidon has rescued wounded man Aeneas from fury Ahill during Trojan fight. |
Неудивительно, что, по преданию, Посейдон спас раненого Энея от ярости Ахилла во время троянской битвы. |
The Cathedral Museum, in the 17th century cloister, is notable particularly for its fine Flemish tapestries of the 15th-17th centuries depicting scenes from the Trojan War, Hannibal's Italian campaign, and the life of Tarquin the Etruscan king of Rome. |
В собрании музея - коллекция фламандских гобеленов тонкой работы XV-XVII века, изображающих сцены из Троянской войны, итальянского похода Ганнибала, жизни Тарквиния Гордого, этрусского царя Рима. |
Memnon was a hero of the Trojan War, a King of Ethiopia who led his armies from Africa into Asia Minor to help defend the beleaguered city but was ultimately slain by Achilles. |
Мемнон, под именем которого известны колоссы, был героем Троянской войны, царь Эфиопии, который повёл свои войска из Африки в Малую Азию, чтобы помочь защитить осаждённый город, но в конечном счёте был убит Ахиллом. |
After his long journey home from the Trojan Wars Ulisse, king of Ithaca, finally returns to his kingdom where he finds that a trio of villainous suitors are importuning his faithful queen, Penelope. |
После своего долгого путешествия домой с Троянской войны Улисс, царь Итаки, наконец возвращается на свой остров, где обнаруживает, что трое женихов захватили власть и добиваются любви его верной жены, Пенелопы. |
The third layer belongs to the Late Bronze Age and covers the time period from the 14th to the 13th century B.C., roughly contemporary with the Trojan War. |
Третий слой относится к позднему бронзовому веку и датируется 14-13 вв. до н. э., что примерно совпадает с датировкой Троянской войны. |
The Odyssey recounts the exploits and adventures of the Greek general Odysseus - Ulysses in the Roman version of the story - as he tries to get home after the Trojan Wars. |
Одиссея живописует подвиги и приключения греческого генерала Одиссея, или Улисса в романской версии, которые с ним случаются на его пути домой с троянской войны. |
One of the earliest instances of sequential live image broadcasting was in 1991 when a camera was set up next to the Trojan Room in the computer laboratory of the University of Cambridge. |
Первая в истории веб-камера была запущена в 1991 году и показывала кофеварку в Троянской комнате Кембриджского университета. |
Some six months after the events of "Mission to the Unknown", the TARDIS arrives on the planet Kembel, and the Doctor leaves the TARDIS to try to find medical aid for the wounded Steven, leaving him with the Trojan servant girl Katarina. |
Доктору предстоит пролететь через всю вселенную, чтобы остановить план Далеков Через шесть месяцев после событий "Миссии в неизвестное" ТАРДИС приземляется на планете Кимбел, и Доктор отправляется на поиски медикаментов для Стивена, оставив его с троянской служанкой Катариной. |
However, Antonia Coffman, Groening's publicist, has said that the Springfield plant's design is generic and that "the Springfield Nuclear Power plant was not based on the Trojan Plant or any other power plant in the country." |
Тем не менее, Антониа Коффман, публицист, сотрудничающий с Грейнингом, отметил, что внешний вид станции случаен, и что «Спрингфилдская атомная электростанция никак не относится ни к Троянской станции, ни к какой бы то ни было другой станции в стране». |
Thus, he depicts the body of Ajax being covered by Tekmessa, the handing-over of the body of Hector and other scenes from the Trojan War. |
Например, передача тела Гектора, взятие Трои и другие эпизоды Троянской войны. |
Are you familiar with the Trojan War, Senator? |
Вы знакомы с историей троянской войны, сенатор? |
Tomorrow, I work for all the pride of Agamemnon and the role it played the extension of the Trojan War |
Жду от вас сочиненИй на тему: "Честь Агамемнона И его роль в ТроянсКой войне". |
The Historia itself begins with the Trojan Aeneas, who according to Roman legend settled in Italy after the Trojan War. |
Непосредственно «История» начинается с троянца Энея, который, согласно римской легенде, после Троянской войны поселился в Италии. |
The play depicts the fate of the warrior Ajax, after the events of the Iliad but before the end of the Trojan War. |
Действие пьесы разворачивается во время Троянской войны приблизительно после событий, описанных в Илиаде, но до падения Трои. |
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War. |
Был такой герой Одиссей, который возвращался домой после Троянской войны. |