| Well, why is it "trojan" horse, then? | Хорошо, тогда почему конь "троянский"? |
| Our Trojan friend in Downing Street has been speaking to his friends at the Met office. | Наш троянский друг с Даунинг-стрит связался со своими знакомыми из метеослужбы. |
| He has also discovered a number of asteroids, including the Trojan asteroid (37732) 1996 TY68. | Также в число открытых им малых планет входит троянский астероид (37732) 1996 TY68. |
| Between 1980 and 1997, he has also discovered a total 60 numbered minor planets, including (15398) 1997 UZ23, a dark Jupiter trojan about 37 kilometers in diameter. | В 1980 по 1997 год им совместно с Норманом Томасом было обнаружено в общей сложности 60 астероидов, в том числе один троянский (15398) 1997 UZ23. |
| Trojan is a classification for software that uses stealth to install into your system, possible with the intention of doing harm. | Троянский конь - это категория ПО, которое использует тайные способы установки себя на Ваш компьютер, зачастую - для преднамеренного причинения ущерба. |
| A Trojan? Your father'll say no. | Это троян, ваш отец отказывается. |
| Mr. Carlo Trojan, Ambassador of the European Union, underlined the significance of the TDI framework, as well as its results. | Посол Европейского союза г-н Карло Троян подчеркнул значение подхода на основе ИТР и его результаты. |
| H. E. Mr. Carlo Trojan | Его Превосходительство г-н Карло Троян |
| And Trojan evades Marsden brilliantly. | И Троян блестяще обходит Марсдена. |
| Trojan's very capable after his sleep. | Троян способен на многое, если выспится. |
| Asteroid 2014 YX49 is a temporary L4 Trojan of Uranus, the second one (2011 QF99 was identified first) to be confirmed as currently trapped in such resonant state. | Астероид 2014 YX49 является временным троянским астероидом Урана (точка L4), наряду с открытым ранее 2011 QF99, для которого подтверждён захват в текущее состояние резонанса. |
| That one culminated in an escape attempt that the press dubbed the "Trojan Taco." | Это привело к попытке побега, и пресса прозвала это "Троянским Тако." |
| Well, why is it "trojan" horse, then? | Почему же его называли троянским? |
| Besides being a L4 Uranian Trojan, 2014 YX49 is trapped in the 7:20 mean motion resonance with Saturn as well; therefore, this minor body is currently subjected to a three-body resonance. | Помимо того, что 2014 YX49 является троянским астероидом Урана, он также находится в резонансе 7:20 с Сатурном. |
| Hektor is, so far, the only known binary trojan asteroid in the L4 point and the first known trojan with a satellite companion. | Гектор пока является единственным двойным астероидом в группе L4 и единственным троянским астероидом, у которого обнаружен спутник. |
| So long as a Trojan carries it... our people have a future. | Пока троянец несет его... у нас есть будущее. |
| You said a Trojan wounded you in a duel. | Вы сказали, что троянец обидел на дуэли. |
| If you are looking for a simple, easy to use and highly effective protection virus tool, anti-virus software, anti Trojan and anti spyware WinKHI is what you are looking for. | Если вы ищете просто, легко для использования и, то высоки - эффективный инструмент вируса предохранения, средство программирования антивирус, анти- троянец и анти- spyware - WinKHI вы ищете. |
| I'm Greek - you're Trojan. | Я Грек - вы Троянец. |
| So follow him, Trojan! | Так последуй за ним, троянец! |
| Jonny Greenwood Is the Controller is a compilation album created by Jonny Greenwood of Radiohead and released on Trojan Records. | Jonny Greenwood Is the Controller - альбом-сборник, составленный гитаристом группы Radiohead Джонни Гринвудом и выпущенный 6 марта 2007 года в честь сорокалетия знаменитого лейбла звукозаписи Trojan Records. |
| The Robert Zemeckis Center currently hosts many film school classes, much of the Interactive Media Division, and Trojan Vision, USC's student television station, which has been voted the number one college television station in the country. | Центр Роберта Земекиса в настоящее время включает много классов киношколы, большая часть которых занята школой USC Interactive Media Division и Trojan Vision - студенческую телевизионную станцию Университета Южной Калифорнии, которая была признана студенческой телевизионной станцией номер один в стране. |
| Heinkel stopped manufacturing the Kabine in 1958 but production continued under licence, first by Dundalk Engineering Company in Ireland and then by Trojan Cars Ltd., which ceased production in 1966. | Heinkel остановил производство Kabine в 1958, но производство было развернуто по лицензии компанией Dundalk Engineering в Ирландии, а впоследствии в Великобритании Trojan Cars (англ.)русск., которая прекратила производство в 1966. |
| We think that's a typical case of what has different names, from trojan downloader or trojan dropper to hijacker. | Мы считаем, что это - типичное проявление того, что называется загрузчиком троянов (trojan downloader или trojan dropper) или программ-шпионов (hijacker). |
| Foundations myths documented by classical authors connect the foundation of numerous Cypriot towns with immigrant Greek heroes in the wake of the Trojan war. | Мифы об основателях, записанные классическими авторами, связывают основание многочисленных городов Кипра с греческими героями, мигрировавшими в результате Троянской войны. |
| If named, it will follow the naming scheme already established with 385571 Otrera, which is to name these objects after figures related to the Amazons, an all-female warrior tribe that fought in the Trojan War on the side of the Trojans against the Greek. | Если название будет присвоено, то оно должно следовать схеме по аналогии с астероидом (385571) Отрера, чьё название связано с амазонками, легендарным племенем женщин-воительниц, выступавшим в Троянской войне на стороне троянцев. |
| The Cathedral Museum, in the 17th century cloister, is notable particularly for its fine Flemish tapestries of the 15th-17th centuries depicting scenes from the Trojan War, Hannibal's Italian campaign, and the life of Tarquin the Etruscan king of Rome. | В собрании музея - коллекция фламандских гобеленов тонкой работы XV-XVII века, изображающих сцены из Троянской войны, итальянского похода Ганнибала, жизни Тарквиния Гордого, этрусского царя Рима. |
| After his long journey home from the Trojan Wars Ulisse, king of Ithaca, finally returns to his kingdom where he finds that a trio of villainous suitors are importuning his faithful queen, Penelope. | После своего долгого путешествия домой с Троянской войны Улисс, царь Итаки, наконец возвращается на свой остров, где обнаруживает, что трое женихов захватили власть и добиваются любви его верной жены, Пенелопы. |
| The play depicts the fate of the warrior Ajax, after the events of the Iliad but before the end of the Trojan War. | Действие пьесы разворачивается во время Троянской войны приблизительно после событий, описанных в Илиаде, но до падения Трои. |