And the reason for trillions of galaxies, sextillions of planets, is to create something that looks like that and something that looks like that. |
И причина появления триллионов галактик, сикстиллионов планет, это создание нечто такого и нечто такого. |
After bilking trillions from the American public by repossessing their homes, bankrupting them when they got sick and convincing them to invest their earnings and pensions in the casino known as the stock market, the rich decided to make one last heist |
После вытряхивания триллионов из американского народа при восстановлении прав собственности на свои дома, разорения его в случае заболевания, убеждения его инвестировать свои накопления и пенсии в казино, известное как фондовый рынок, богатые решили совершить еще один последний грабеж, |
Huge investments - worth trillions of euros - will be needed to meet global energy requirements. |
Огромные инвестиции в размере нескольких триллионов евро потребуются для того, чтобы удовлетворить мировой спрос на энергоносители. |
It has provided trillions of dollars of development assistance to numerous countries. |
Она предоставила многочисленным странам помощь в области развития в объеме в несколько триллионов долларов. |
Research by UNODC indicates that money-laundering is worth trillions of dollars annually and that less than 1 per cent of global illicit financial flows are seized and frozen. |
Проведенное УНП ООН исследование свидетельствует о том, что ежегодные объемы отмывания денег составляют несколько триллионов долларов и что конфискуются и замораживаются менее 1 процента общемировых незаконных финансовых потоков. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
Tax evasion, however, amounted to trillions of dollars lost, more than double the estimated cost of implementing the SDGs. |
Уклонение от уплаты налогов, тем не менее, приводит к потере триллионов долларов, что превышает более чем вдвое расчетные затраты на достижение целей в области устойчивого развития. |
ABUJA, NIGERIA - Over the next 15 years, the international community will spend $2.5 trillion on development, with national budgets contributing countless trillions more. |
АБУДЖА (НИГЕРИЯ) - В ближайшие 15 лет международное сообщество потратит на проекты развития $2,5 трлн, а из национальных бюджетов на эти же цели будет израсходовано еще больше бесчисленных триллионов. |
It is no longer possible to inject trillions of dollars of unreal wealth into the world economy simply by printing worthless paper assets or by transferring inflation and social and economic problems to others by creating severe budget deficits. |
Больше нельзя допускать, чтобы в мировую экономику вливались несуществующие средства в размере триллионов долларов путем простого печатания ничего не стоящих бумажных активов, импорта инфляции и социально-экономических проблем в другие страны с помощью создания огромного бюджетного дефицита. |
The investment requirements for an energy transition respecting agreed climate targets alone are on the order of trillions of United States dollars per year. |
Только для перехода к использованию таких энергоносителей, которые позволят достичь согласованных целевых показателей, связанных с изменением климата, потребуются инвестиции, объем которых, по оценкам, составит несколько триллионов долл. США в год. |
If you just walk outside, there are trillions of dollars that have been invested in infrastructure around the world, putting up wires to get power from where it's created to where it's used. |
Достаточно оглянуться, и вы увидите результаты вложения триллионов долларов в инфраструктуру по всему миру: в прокладку проводов для передачи энергии от места ее производства к месту использования. |
give us trillions of dollars of the not $850 billion as they say. and we'll get the economy going. |
Они заявляют: "Дайте нам неограниченную власть, дайте нам триллионы долларов банковской помощи",- что составляет уже пять триллионов долларов, не 850 миллиардов, как они говорят,- "и мы заставим экономику работать". |
The result was the global recession... which costs the world tens of trillions of dollars... rendered 30 millions people unemployed... and doubled the national debt of the US. |
езультатом была глобальна€ рецесси€, котора€ стоила миру дес€тки триллионов долларов, оставив 30 миллионов людей без работы и удвоив национальный долг -Ўј. |
These people represent tens of trillions of dollars injected into the global economy. |
Эти люди представляют десятки триллионов долларов, вливающихся в мировую экономику. |
If you just walk outside, there are trillions of dollars that have been invested in infrastructure around the world, putting up wires to get power from where it's created to where it's used. |
Достаточно оглянуться, и вы увидите результаты вложения триллионов долларов в инфраструктуру по всему миру: в прокладку проводов для передачи энергии от места ее производства к месту использования. |