Don't do this, Sir Trenton, please! |
Не трогайте его, сэр Трентон, умоляю. |
Dr. Trenton, I appreciate you keeping me apprised of the situation. |
Доктор Трентон, я ценю вашу помощь. |
And there's Sir Trenton all 1500 pounds of him. |
Да, и сэр Трентон тут. |
I tried to tell Trenton and Mobley, but I couldn't get in touch with either of them. |
Пыталась связаться с Трентон и Мобли, но не смогла. |
Trenton, Princeton, Jersey's ours again! |
Трентон, Принстон и Джерси снова наши! |
This is especially true for players such as Bruce Bowen and Trenton Hassell who are defensive specialists but don't get many blocks or steals. |
Это особенно верно для таких игроков, как Брюс Боуэн и Трентон Хасселл, которые являются специалистами в защите, но не выполняют множество блок-шотов или перехватов. |
I thought you wanted to find Mobley and Trenton? |
Я думала ты хочешь найти Мобли и Трентон? |
Trenton and Mobley might already be dead! |
Трентон и Мобли могут уже быть мертвы! |
You guys hit the road while Trenton helps me finish the distro. |
Вы давайте в дорогу, а мы с Трентон будем взламывать. |
So who are you; Dr. Phil or Lars Trenton? |
Так кто ты, доктор Фил или Ларс Трентон? |
Boris Blumin (January 11, 1908, Saint Petersburg - February 16, 1998, Trenton, New Jersey) was a Canadian-American chess master. |
Борис Блюмин (англ. Boris Blumin, 11 января 1908, Санкт-Петербург - 16 февраля 1996, Трентон) - канадский шахматист российско-еврейского происхождения. |
Well, it's Cleveland, and then Boston, then New York, Trenton, Philly. |
Ну, сначала Кливленд, потом Бостон, а потом Нью-Йорк, Трентон, Филадельфия. |
I got him on the phone in Trenton as soon - |
Я позвонил ему в Трентон сразу как... |
How about you have one of your peeps on the outside send $200 to my boy up in Trenton? |
Как насчет того, чтобы один из твоих людей на воле послал $200 моему мальчику в Трентон? |
How do I know I'm not just going to eat another mushroom and this room will disappear and I'll be back on a train to Trenton? |
Откуда мне знать, что я не просто съела волшебный гриб, и что эта комната не исчезнет, и я не вернусь на поезде в Трентон? |
Kurt Bolen of Trenton, New Jersey. |
Курт Болен Трентон, Нью-Джерси. |
We have to get to Trenton. |
Нам надо в Трентон. |
Okay, Trenton's parents are a wreck. |
Родители Трентон в шоке. |
Trenton, Princeton, Jersey's ours... |
Трентон, Принстон и Джерси... |
Blue and Trenton are the only ones who know. |
Знают только Блю и Трентон. |
She has to go back to Trenton. |
Она должна вернуться в Трентон. |
You know something, Sir Trenton? |
Знаете что, сэр Трентон? |
You must be Lars Trenton. |
Вы, наверное, Ларс Трентон. |
We're going to Trenton. |
Мы летим в Трентон. |
I checked with Trenton General. |
Я позвонил в Трентон. |