The last tremor opened a hydrothermal vent in the base. |
Последний толчок открыл гидротермальный клапан у подножья. |
The last tremor opened many more fissures. |
Тот последний толчок открыл еще много разломов. |
I'm going to go there... see if she knows something about the tremor. |
Я отправлюсь туда, выведаю, знает ли она что-то про этот толчок. |
I think we just had a tremor. |
Мне кажется, это был толчок. |
Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic. |
Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности. |
Sheldon, it was just a little tremor. |
Шелдон, это просто небольшой толчок. |
A little tremor that turns routine sinus surgery into a frontal lobotomy. |
Небольшой толчок, превративший обычную операцию в носу во фронтальную лоботомию. |
A stronger, 5.7 tremor hit the same epicentral area at 11:14 local time. |
Следующий, более сильный толчок 5.7 баллов был зарегистрирован в 11:14 по местному времени в том же районе. |
Did that tremor throw off the system? |
Толчок не нарушил работу системы? |
The United States Geological Survey reported a magnitude of 6.0 Mw and a focal depth of 9 km (5.6 mi) for the earthquake, while the precursor tremor was assigned a magnitude of 5.2 Mw at a similar depth. |
Геологическая служба США сообщала о землетрясении магнитудой 6,0 Mw на глубине 9 км, а предшествующий ему сейсмический толчок на той же глубине получил оценку в 5,2 магнитуд. |
Despite its moderate magnitude, the preceding magnitude 5.6 ML tremor caused several two-story buildings at a road intersection in the city to collapse. |
Несмотря на умеренную интенсивность землетрясения, предварительный сейсмический толчок магнитудой 5,6 ML привёл к обрушению двухэтажных зданий на одном из перекрёстков в Крайстчерче. |