Английский - русский
Перевод слова Tremor

Перевод tremor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тремор (примеров 40)
Symptoms include persistent tremor in the right hand. К симптомам добавился хронический тремор правой руки.
What's a Criminal Tremor? Что такое Криминальный тремор?
Acute toxic symptoms in all species tested included severe tremor. Среди острых токсичных симптомов у всех подопытных видов наблюдался сильный тремор.
And because she has Essential Tremor, her DBS electrodes are in the Subthalamic area. И так как у нее эссенциальный тремор, электроды ее ГСМ - в субталамической области.
hand tremor convulsion staggering narrow pupils/miosis Х избыточное потоотделение тремор рук судороги пошатывание
Больше примеров...
Дрожь (примеров 20)
And at the hotel, I saw a tremor in Belenko's hand. А ещё я заметила дрожь в руке Беленко.
It was more a tremor of something. Это было больше похоже на дрожь.
This one right here on your primary motor cortex is what's causing the tremor. Вот это в двигательной зоне вызывает дрожь.
There is all kinds of sort of plug-and-play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. Всё это напоминает устройства «включай и работай» или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее.
We see vocal tremor, weakness and rigidity. Мы видим те же симптомы - дрожь, слабость и ригидность.
Больше примеров...
Толчок (примеров 11)
The last tremor opened a hydrothermal vent in the base. Последний толчок открыл гидротермальный клапан у подножья.
Sheldon, it was just a little tremor. Шелдон, это просто небольшой толчок.
Did that tremor throw off the system? Толчок не нарушил работу системы?
The United States Geological Survey reported a magnitude of 6.0 Mw and a focal depth of 9 km (5.6 mi) for the earthquake, while the precursor tremor was assigned a magnitude of 5.2 Mw at a similar depth. Геологическая служба США сообщала о землетрясении магнитудой 6,0 Mw на глубине 9 км, а предшествующий ему сейсмический толчок на той же глубине получил оценку в 5,2 магнитуд.
Despite its moderate magnitude, the preceding magnitude 5.6 ML tremor caused several two-story buildings at a road intersection in the city to collapse. Несмотря на умеренную интенсивность землетрясения, предварительный сейсмический толчок магнитудой 5,6 ML привёл к обрушению двухэтажных зданий на одном из перекрёстков в Крайстчерче.
Больше примеров...
Землетрясение (примеров 7)
When the 1894 tremor weakened the structure, it was reinforced with steel girders. Землетрясение 1894 года ослабило структуру здания, которая после этого была усилена стальными балками.
There was a tremor, and Scott fell through the snow into a crevasse. Было землетрясение, и Скотт провалился в расщелину.
Plus, if there was an earth tremor, which obviously there isn't going to be, he's got added protection. К тому же, если случится землетрясение, которого, очевидно, не будет у него будет дополнительная защита.
It's like a small earth tremor. Это как маленькое землетрясение.
I trust the tremor in the night didn't disturb your sleep? Надеюсь, небольшое ночное землетрясение не потревожило ваш сон?
Больше примеров...
Судороги (примеров 6)
I had a tremor and I didn't say anything about it. У меня судороги и я не рассказал про это
I had a tremor. now i don't. we need a have to figure out our story and come up with a plan. У меня были судороги, а сейчас их нет нам нужна стратегия полагаю нам нужен какой-нибудь план
hand tremor convulsion X staggering narrow pupils/miosis тремор рук судороги Х пошатывание сужение зрачков/миоз
At prolonged high doses, however, a withdrawal syndrome including insomnia, muscular cramping, tremor and anxiety has been noted upon discontinuation in some cases. В то же время в некоторых случаях в результате прекращения продолжительного употребления ГОМК в больших дозах наблюдались некоторые симптомы абстинентного синдрома, в том числе бессоница, судороги, тремор и чувство тревоги.
hand tremor convulsion staggering narrow pupils/miosis Х избыточное потоотделение тремор рук судороги пошатывание
Больше примеров...
Тремором (примеров 4)
I need you to monitor the tremor, let us know when we got it. Мне надо, чтобы ты следила за тремором, дашь знать, когда мы его поймаем.
How's our friend with the tremor? Как наш парень с тремором?
It's really an amazing technology in that it has improved the destiny of patients with Parkinson's disease, with severe tremor, with severe pain. Это удивительная технология, которая улучшила состояние пациентов с болезнью Паркинсона, сильным тремором и болями.
Essential tremor generally presents as a rhythmic tremor (4-12 Hz) that occurs only when the affected muscle is exerting effort. Эссенциальный тремор обычно представлен ритмическим тремором (4-12 Гц), который происходит только при попытке напрячь определенные мышцы.
Больше примеров...
Дрожание (примеров 9)
Tremor is used to create more natural looking strokes by adding a variable amount unevenness to brush strokes. Дрожание используется для придания штрихам более естественного вида путём добавления им переменной неровности.
Thoracic surgery, but I developed a slight tremor. Торакальная хирургия, но у меня развилось дрожание в руках.
The hand tremor, the head bobbing, ticking, quickening of speech. Дрожание руки, головы, тик, убыстрение речи.
Tremor is the most apparent and well-known symptom. Тремор (дрожание) - наиболее очевидный и легко выявляемый симптом.
Imagine you accelerated a hand tremor to the point of immobility. Представьте, что, обычное при болезни Паркинсона дрожание руки, развилось до стадии неподвижности.
Больше примеров...
Трясутся (примеров 3)
The pilot looks confident, but I detect a slight tremor in his hands. Пилот выглядит уверенным, но я замечаю, что его руки слегка трясутся.
Your pupils are dilated, you could have a concussion, and look at the tremor in your hands. У тебя расширены зрачки, возможно сотрясение мозга, и посмотри как у тебя трясутся руки.
The guy giving orders had a tremor in his hand. У парня, отдающего приказы трясутся руки.
Больше примеров...