Symptoms include persistent tremor in the right hand. | К симптомам добавился хронический тремор правой руки. |
What's a Criminal Tremor? | Что такое Криминальный тремор? |
Acute toxic symptoms in all species tested included severe tremor. | Среди острых токсичных симптомов у всех подопытных видов наблюдался сильный тремор. |
And because she has Essential Tremor, her DBS electrodes are in the Subthalamic area. | И так как у нее эссенциальный тремор, электроды ее ГСМ - в субталамической области. |
hand tremor convulsion staggering narrow pupils/miosis | Х избыточное потоотделение тремор рук судороги пошатывание |
And at the hotel, I saw a tremor in Belenko's hand. | А ещё я заметила дрожь в руке Беленко. |
It was more a tremor of something. | Это было больше похоже на дрожь. |
This one right here on your primary motor cortex is what's causing the tremor. | Вот это в двигательной зоне вызывает дрожь. |
There is all kinds of sort of plug-and-play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. | Всё это напоминает устройства «включай и работай» или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее. |
We see vocal tremor, weakness and rigidity. | Мы видим те же симптомы - дрожь, слабость и ригидность. |
The last tremor opened a hydrothermal vent in the base. | Последний толчок открыл гидротермальный клапан у подножья. |
Sheldon, it was just a little tremor. | Шелдон, это просто небольшой толчок. |
Did that tremor throw off the system? | Толчок не нарушил работу системы? |
The United States Geological Survey reported a magnitude of 6.0 Mw and a focal depth of 9 km (5.6 mi) for the earthquake, while the precursor tremor was assigned a magnitude of 5.2 Mw at a similar depth. | Геологическая служба США сообщала о землетрясении магнитудой 6,0 Mw на глубине 9 км, а предшествующий ему сейсмический толчок на той же глубине получил оценку в 5,2 магнитуд. |
Despite its moderate magnitude, the preceding magnitude 5.6 ML tremor caused several two-story buildings at a road intersection in the city to collapse. | Несмотря на умеренную интенсивность землетрясения, предварительный сейсмический толчок магнитудой 5,6 ML привёл к обрушению двухэтажных зданий на одном из перекрёстков в Крайстчерче. |
When the 1894 tremor weakened the structure, it was reinforced with steel girders. | Землетрясение 1894 года ослабило структуру здания, которая после этого была усилена стальными балками. |
There was a tremor, and Scott fell through the snow into a crevasse. | Было землетрясение, и Скотт провалился в расщелину. |
Plus, if there was an earth tremor, which obviously there isn't going to be, he's got added protection. | К тому же, если случится землетрясение, которого, очевидно, не будет у него будет дополнительная защита. |
It's like a small earth tremor. | Это как маленькое землетрясение. |
I trust the tremor in the night didn't disturb your sleep? | Надеюсь, небольшое ночное землетрясение не потревожило ваш сон? |
I had a tremor and I didn't say anything about it. | У меня судороги и я не рассказал про это |
I had a tremor. now i don't. we need a have to figure out our story and come up with a plan. | У меня были судороги, а сейчас их нет нам нужна стратегия полагаю нам нужен какой-нибудь план |
hand tremor convulsion X staggering narrow pupils/miosis | тремор рук судороги Х пошатывание сужение зрачков/миоз |
At prolonged high doses, however, a withdrawal syndrome including insomnia, muscular cramping, tremor and anxiety has been noted upon discontinuation in some cases. | В то же время в некоторых случаях в результате прекращения продолжительного употребления ГОМК в больших дозах наблюдались некоторые симптомы абстинентного синдрома, в том числе бессоница, судороги, тремор и чувство тревоги. |
hand tremor convulsion staggering narrow pupils/miosis | Х избыточное потоотделение тремор рук судороги пошатывание |
I need you to monitor the tremor, let us know when we got it. | Мне надо, чтобы ты следила за тремором, дашь знать, когда мы его поймаем. |
How's our friend with the tremor? | Как наш парень с тремором? |
It's really an amazing technology in that it has improved the destiny of patients with Parkinson's disease, with severe tremor, with severe pain. | Это удивительная технология, которая улучшила состояние пациентов с болезнью Паркинсона, сильным тремором и болями. |
Essential tremor generally presents as a rhythmic tremor (4-12 Hz) that occurs only when the affected muscle is exerting effort. | Эссенциальный тремор обычно представлен ритмическим тремором (4-12 Гц), который происходит только при попытке напрячь определенные мышцы. |
Tremor is used to create more natural looking strokes by adding a variable amount unevenness to brush strokes. | Дрожание используется для придания штрихам более естественного вида путём добавления им переменной неровности. |
Thoracic surgery, but I developed a slight tremor. | Торакальная хирургия, но у меня развилось дрожание в руках. |
The hand tremor, the head bobbing, ticking, quickening of speech. | Дрожание руки, головы, тик, убыстрение речи. |
Tremor is the most apparent and well-known symptom. | Тремор (дрожание) - наиболее очевидный и легко выявляемый симптом. |
Imagine you accelerated a hand tremor to the point of immobility. | Представьте, что, обычное при болезни Паркинсона дрожание руки, развилось до стадии неподвижности. |
The pilot looks confident, but I detect a slight tremor in his hands. | Пилот выглядит уверенным, но я замечаю, что его руки слегка трясутся. |
Your pupils are dilated, you could have a concussion, and look at the tremor in your hands. | У тебя расширены зрачки, возможно сотрясение мозга, и посмотри как у тебя трясутся руки. |
The guy giving orders had a tremor in his hand. | У парня, отдающего приказы трясутся руки. |