Symptoms include persistent tremor in the right hand. | К симптомам добавился хронический тремор правой руки. |
You tried to hide your hand tremor this morning, and you wouldn't use yourself as a control sample for the rapid-response test... | Сегодня утром ты пыталась скрыть тремор рук, и ты не хотела сдать свой образец как контрольный для экспресс-теста. |
In Mortal Kombat X, Tremor is now wearing a ninja-like attire, in addition of being given variations based on the manipulation of crystals, metals, and boulders. | В Mortal Kombat X Тремор облачён в одеяние, подобное тем, что носят ниндзя, помимо того он получил дополнительные боевые вариации, основанные на манипулировании валунами, металлами и кристаллами. |
hand tremor convulsion X staggering narrow pupils/miosis | тремор рук судороги Х пошатывание сужение зрачков/миоз |
So we've got tremor, rigidity, Frequent headaches, | Стало быть, мы имеем тремор, ригидность, постоянные головные боли, потеря обоняния... |
And that was just a minor earth tremor! | Это всего лишь незначительная дрожь земли! |
You saw the tremor, right? | Ты же заметил дрожь? |
(rattling stops) It's just... just a tremor. | Это просто... просто дрожь. |
A tremor ran through him like a shudder passing over the sea. | Его пробирала дрожь, которая проходит обычно над морем. |
There is all kinds of sort of plug-and-play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. | Всё это напоминает устройства «включай и работай» или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее. |
The last tremor opened many more fissures. | Тот последний толчок открыл еще много разломов. |
I'm going to go there... see if she knows something about the tremor. | Я отправлюсь туда, выведаю, знает ли она что-то про этот толчок. |
I think we just had a tremor. | Мне кажется, это был толчок. |
Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic. | Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности. |
Did that tremor throw off the system? | Толчок не нарушил работу системы? |
There was a tremor, and Scott fell through the snow into a crevasse. | Было землетрясение, и Скотт провалился в расщелину. |
Plus, if there was an earth tremor, which obviously there isn't going to be, he's got added protection. | К тому же, если случится землетрясение, которого, очевидно, не будет у него будет дополнительная защита. |
The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water. | Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде. |
I trust the tremor in the night didn't disturb your sleep? | Надеюсь, небольшое ночное землетрясение не потревожило ваш сон? |
Weeks later, a magnitude 5.4 ML tremor jolted Christchurch overnight on 22 June, causing additional damage and prompting evacuations. | Неделей спустя, 22 июня 2011 года, ночью, землетрясение магнитудой 5,4ML потревожило Крайстчерч, причинив дополнительные разрушения и создав потребность в эвакуации жителей. |
I had a tremor and I didn't say anything about it. | У меня судороги и я не рассказал про это |
HAD YOU TOLD ME THAT YOU WERE DEVELOPING A TREMOR, I COULD'VE RUN SOME TESTS. THE LIKELIHOOD IS THAT THERE'S JUST SOME COMPRESSION | Если бы ты мне сказал, что у тебя судороги я сделал бы некоторые тесты вероятно - то, что есть какое-то сжатие структур вокруг раны |
hand tremor convulsion X staggering narrow pupils/miosis | тремор рук судороги Х пошатывание сужение зрачков/миоз |
At prolonged high doses, however, a withdrawal syndrome including insomnia, muscular cramping, tremor and anxiety has been noted upon discontinuation in some cases. | В то же время в некоторых случаях в результате прекращения продолжительного употребления ГОМК в больших дозах наблюдались некоторые симптомы абстинентного синдрома, в том числе бессоница, судороги, тремор и чувство тревоги. |
hand tremor convulsion staggering narrow pupils/miosis | Х избыточное потоотделение тремор рук судороги пошатывание |
I need you to monitor the tremor, let us know when we got it. | Мне надо, чтобы ты следила за тремором, дашь знать, когда мы его поймаем. |
How's our friend with the tremor? | Как наш парень с тремором? |
It's really an amazing technology in that it has improved the destiny of patients with Parkinson's disease, with severe tremor, with severe pain. | Это удивительная технология, которая улучшила состояние пациентов с болезнью Паркинсона, сильным тремором и болями. |
Essential tremor generally presents as a rhythmic tremor (4-12 Hz) that occurs only when the affected muscle is exerting effort. | Эссенциальный тремор обычно представлен ритмическим тремором (4-12 Гц), который происходит только при попытке напрячь определенные мышцы. |
Two major enhancements to the Calligraphy tool in this new release of Inkscape are the Tremor variable and fixed brush sizes. | Двумя основными новшествами в этой версии применительно к Каллиграфическому перу являются переменная «Дрожание» и фиксированные размеры кисти. |
Tremor is used to create more natural looking strokes by adding a variable amount unevenness to brush strokes. | Дрожание используется для придания штрихам более естественного вида путём добавления им переменной неровности. |
Thoracic surgery, but I developed a slight tremor. | Торакальная хирургия, но у меня развилось дрожание в руках. |
Imagine you accelerated a hand tremor to the point of immobility. | Представьте, что, обычное при болезни Паркинсона дрожание руки, развилось до стадии неподвижности. |
The critical organ after exposure to mercury vapours is the nervous system, and the critical effects include hand tremor and increased memory impairments. | Наибольшей опасности в результате воздействия паров ртути подвергается нервная система, и в результате такого воздействия отмечаются дрожание рук и серьезные нарушения памяти. |
The pilot looks confident, but I detect a slight tremor in his hands. | Пилот выглядит уверенным, но я замечаю, что его руки слегка трясутся. |
Your pupils are dilated, you could have a concussion, and look at the tremor in your hands. | У тебя расширены зрачки, возможно сотрясение мозга, и посмотри как у тебя трясутся руки. |
The guy giving orders had a tremor in his hand. | У парня, отдающего приказы трясутся руки. |