| Some leap where others fear to tread. | Третьи шагают там, где другие боятся ступить. |
| From the mighty Swiss Alps to the badlands of Dipper's old laundry, where man fears to tread. | От могучих Швейцарских Альп до грязных топей обносков Диппера, куда человек боится ступить. |
| I will not let you tread the path of sin | Я не позволю тебе ступить на путь греха. |
| Chynoweths stroll in where Warleggans fear to tread. | Чайноветы разгуливают там, где Уорлегганы боятся и шагу ступить. |
| [Fishlegs] "No man shall tread on these shores, lest he become what he has most feared." | "Ни один человек не может ступить на эти берега, не превратившись в свой худший кошмар". |
| Where Angels Fear to Tread. | Куда боятся ступить ангелы. |