Английский - русский
Перевод слова Travolta
Вариант перевода Траволта

Примеры в контексте "Travolta - Траволта"

Все варианты переводов "Travolta":
Примеры: Travolta - Траволта
Bring it down, Travolta. Так, успокойся, Траволта.
Spread your legs, Travolta. Шевели ногами, Траволта.
You're John Travolta. Ты - Джон Траволта.
Travolta, you're slipping! Траволта, ты соскальзываешь!
John Travolta kissing a woman! Джон Траволта целует девушку!
Warren Beatty, John Travolta, Уоррен Битти, Джон Траволта,
American actor John Travolta owned an ex-Qantas 707-138B, with the registration N707JT. Известный американский актёр Джон Траволта имеет личный Boeing-707-138B.
LaVey appeared in Kenneth Anger's film Invocation of My Demon Brother, acted as technical adviser on The Devil's Rain, which starred Ernest Borgnine, William Shatner, and introduced John Travolta. Антон ЛаВей играл в фильме Кеннета Энгера «Пробуждение моего демонического брата», был техническим консультантом для фильма «Дьявольский дождь» («The Devil's Rain»), в котором снимались Эрнест Боргнайн, Вильям Шатнер и (впервые) Джон Траволта.
In October 1998, screenwriter Robin Swicord wrote for director Ron Howard an adapted screenplay of the short story, a project which would potentially star actor John Travolta. В октябре 1998 года сценарист Робин Свайкорд написал для режиссёра Рона Ховарда сценарий, в котором главного героя играет Джон Траволта.
In present-day Belgrade, Serbia, former Scorpions soldier Emil Kovač (Travolta), who survived the shootings, meets his informant to retrieve a file on American military veteran and former NATO operative Colonel Benjamin Ford (De Niro). В Белграде (Сербия) бывший солдат Скорпионов Эмиль Ковач (Траволта) получает от своего информатора данные об американце Бенджамине Форде (Де Ниро), бывшем оперативнике НАТО.
I was born in the 1970s, and John Travolta was big in thosedays: "Grease," "Saturday Night Fever," and he provided a fantastickind of male role model for me to start dancing. My parents werevery up for me going. Я родился в 1970-м и Джон Траволта уже был взрослым:«Бриолин», «Лихорадка субботнего вечера». Он являл собойпревосходный пример мужчины-кумира и вдохновил меня танцевать. Моиродители были за меня.
Then John Travolta come and now, John Travolta in the closet too. Потом пришёл Джон Траволта, и теперь Джон Траволта тоже в чулане.
Not quite John Travolta yet, but we're working on that as well, so thanks very much for your time. Конечно, ещё не Джон Траволта, но мы над этим работаем.
Rolling Stone reporter Adam Lawrence (John Travolta) is sent from New York to Los Angeles to write an article about a businessman arrested for dealing drugs. В фильме рассказывается история о том, как журналист из Нью-Йорка Адам Лоуренс (Джон Траволта) отправляется в Лос-Анджелес писать большую статью про бизнесмена, арестованного по подозрениям в торговле наркотиками.
Later that night, a group of Scientologists, including John Travolta, gather outside the Marsh house to celebrate Hubbard's "second coming". Вокруг дома Стэна собирается большая толпа саентологов (среди них - Джон Траволта), чтобы отпраздновать «второе пришествие» Хаббарда (Стэн в этот момент выносит мусор).
Bring it down, Travolta, bring it down. Так, успокойся, Траволта.
Travolta and Preston have regularly attended marriage counseling; Travolta has stated that therapy has helped the marriage. Траволта и Престон регулярно посещают семейного психолога; по словам Траволты, терапия помогла их браку.
The film stars Sean Penn and John Travolta as the respective men who bid for the affection of Maureen Murphy Quinn (Robin Wright). Главные роли в фильме исполнили Джон Траволта и Шон Пенн, герои которых каждый по-своему пытаются добиться любви Морин Мерфи Куинн (героини Робин Райт Пенн).
The film depicts the role played by celebrity members, such as Travolta and Tom Cruise, through video clips contrasting their statements with the experiences of former Scientologists. В фильме показана та роль, которую играют известные саентологи, как Джон Траволта и Том Круз, чьи видеовыступления перемежаются с рассказами бывших саентологов о своём опыте пережитого.