| John Travolta was a young actor in his very first movie. | Джон Траволта был молодым актёром после своего самого первого фильма. |
| In 1971, a young John Travolta appeared in a national television commercial for Haggar Slacks. | В 1971 году молодой Джон Траволта появился в национальном рекламном ролике для Хаггар Слаксы. |
| It was performed by John Travolta and Olivia Newton-John. | В фильме её исполняли Джон Траволта и Оливия Ньютон-Джон. |
| All right, is John Travolta available to be a guest the week after that? | Хорошо, а Джон Траволта сможет быть гостем через неделю? |
| The MTV short was titled "The Gauntlet" and included "John Travolta and the Church of Scientology" arriving in a spaceship to defeat Russell Crowe (as a gladiator) and attempt to recruit the boys into Scientology. | Была показана короткометражка под названием «Gauntlet», в которой фигурировали «Джон Траволта и церковь саентологии», прибывшие на космическом корабле для того, чтобы победить Рассела Кроу в образе гладиатора и попытаться привлечь мальчиков присоединиться к саентологии. |
| I've got to go to LA to meet John Travolta. | Надо лететь в Лос Анжелес, у меня встреча с Траволтой. |
| You know, with John Travolta and Nicolas Cage. | Знаешь, с Джоном Траволтой, Николасом Кейджем. |
| Perfect is a 1985 American romantic drama film starring John Travolta and Jamie Lee Curtis, directed by James Bridges. | «Идеально» (англ. Perfect) - американский художественный фильм с Джоном Траволтой и Джейми Ли Кёртис в главных ролях, снятый в 1985 году режиссёром Джеймсом Бриджесом. |
| Modeled, of course, on the dance floor immortalized by a young, musky John Travolta at the height of his potency in the legendary dansical | Естественно, смоделированный по образцу танцпола, увековеченного молодым, мускулистым Джоном Траволтой на пике его потенции в легендарной танцевальной |
| He has been quoted as saying: Before Grease 2 came out, I was being hailed as the next Richard Gere or John Travolta. | В одном из интервью актёр сказал: «До выхода "Бриолина 2" меня называли новым Ричардом Гиром и Джоном Траволтой. |
| Well, let's just say I walked in on John Travolta with not Kelly Preston. | Скажем так, я застукал Джона Траволту, в отсутствии Келли Престон. |
| And when Travolta got impaled by the thing. | А когда в Траволту врезалась эта штука? |
| I cannot wait to hear your Travolta. | Не терпится услышать твоего Траволту. |
| I called one of the few non-Scientologists I knew, a wonderful woman who happened to work for John Travolta. | Я позвонила одному из немногих несайентологов среди моих знакомых, чудесной женщине, которая, так случилось, работала на Джона Траволту. |
| The studio was keen to cast John Travolta for the lead role, but also held discussions with Antonio Banderas, who undertook vocal preparation and sang the role of the Phantom in the TV special Andrew Lloyd Webber: The Royal Albert Hall Celebration. | К тому времени, студия хотела взять на роль Призрака Джона Траволту или Антонио Бандероса - последний даже спел арию Призрака на специальном телевизионном мероприятии «Andrew Lloyd Webber: The Royal Albert Hall Celebration». |
| Olivia Newton-John did it for John Travolta and that movie was totally realistic | Оливия Ньютон-Джон сделала это ради Джона Траволты и тот фильм был очень реалистичен. |
| And the winner will receive a replica of John Travolta's iconic white polyester suit, which I am having a cadre of expert Viennese tailors painstakingly reproduce. | И победитель получит копию культового белого костюма Джона Траволты, мастерски воспроизведённого штатом Венских портных. |
| Ebner had previously authored The New York Times best seller Hollywood, Interrupted, which includes an analysis of the Church of Scientology and its effects on the culture in Hollywood, and has a chapter on Tom Cruise and John Travolta's relationship to Scientology. | Эбнер ранее работал в The New York Times и написал книгу Hollywood, Interrupted (англ.)русск., в которой анализируется Церковь Саентологии и степень её влияния на Голливуд, а также взаимоотношения Тома Круза и Джона Траволты с саентологией. |
| As far as Travolta is concerned, people say, well, he - there's all these things that we know about that have been rumored in the tabloids. | Что до Траволты, говорят, что он... Конечно, о нём ходят всякие слухи, которые муссируются в жёлтой прессе... |
| Travolta and Preston have regularly attended marriage counseling; Travolta has stated that therapy has helped the marriage. | Траволта и Престон регулярно посещают семейного психолога; по словам Траволты, терапия помогла их браку. |