| Claire agrees to, and as a conductor, boards the transcontinental train the Flying Pussyfoot. | Клэр соглашается и устраивается на трансконтинентальный поезд «Летящие Лапки» в качестве проводника. |
| He found the upper reaches of the Fraser River and reached the Pacific coast of what is now Canada on July 20 of that year, completing the first recorded transcontinental crossing of North America north of Mexico. | Он обнаружил верховья реки Фрейзер и достиг побережья Тихого океана в той части, что сейчас является территорией Канады 20 июля того же года, завершив первый зарегистрированный трансконтинентальный переход Северной Америки к северу от Мехико. |
| The Supreme Court said the doctrine protecting land all the way to the sky has no place in the modern world, otherwise every transcontinental flight would subject the operator to countless trespass suits. | Верховный суд сказал, что доктрине, защищающей землю на всём протяжении до небес, больше нет места в современном мире, иначе любой трансконтинентальный полёт вызовет бессчетное количество исков о нарушении границ частной собственности. |
| American operated daily overnight transcontinental service between New York and Los Angeles through Dallas/Fort Worth and other intermediate stops, advertising the service as an "all-year southern route." | American выполняла ежедневный ночной трансконтинентальный рейс между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом с промежуточными посадками в Даллас/Форт-Уэрт и других аэропортах, рекламируя сервис как «круглый год южный маршрут.» |
| The transcontinental nature of the movement is reflected in the election of the next host of the movement, Romania, which will hold the third ICNRD next year in Bucharest. | Трансконтинентальный характер этого движения получил отражение в выборе страны для проведения следующей Конференции - Румынии, - которая примет участников третьей МКНВД в будущем году в Бухаресте. |
| 1869: The transcontinental railroad was completed. | 1869: Трансконтинентальная железная дорога построена. |
| Ogden is the closest sizable city to the Golden Spike location at Promontory Summit, Utah, where the First Transcontinental Railroad was joined in 1869. | Огден - ближайший крупный город к месту, где был забит «Золотой костыль» в месте Промонтори, штат Юта, где Первая трансконтинентальная железная дорога США была объединена в 1869 году. |
| The bone you have to pick is with Cullen Bohannon, the man who just saw to it that the Transcontinental Railroad will bypass your fine, fecund city. | За кого вам надо взяться, так это за Каллена Бохэннона, человека, который приложил все усилия, чтобы Трансконтинентальная железная дорога прошла мимо вашего прекрасного, изобильного города. |
| U.S. Route 66, a former transcontinental auto highway developed in 1926 from part of the National Old Trails Road, ran parallel to the railroad tracks until it was decommissioned in 1985. | US 66, бывшая трансконтинентальная автомагистраль, построенная в 1926 году и закрытая в 1985 году, проходила параллельно железной дороге. |
| By the 1870s, the Transcontinental Railroad reached its terminus in Oakland. | К 1870 году первая трансконтинентальная железная дорога США достигла Окленда. |
| UNNExT supports national, subregional and transcontinental single-window and paperless trade initiatives through training, knowledge sharing and application of international standards. | ЮННЕксТ поддерживает национальные, субрегиональные и трансконтинентальные инициативы «единого окна» и безбумажной торговли на основе подготовки кадров, обмена знаниями и применения международных стандартов. |
| The experts recommend that various bilateral, regional and transcontinental initiatives continue to be pursued while, at the same time, attempts should be made to reduce costs by synchronizing the roll-out of terrestrial fibre-optic cables with other infrastructure development projects, such as highway construction. | Эксперты рекомендовали и впредь выдвигать различные двусторонние, региональные и трансконтинентальные инициативы и в то же время стремиться сокращать расходы путем синхронизации прокладки наземных волоконно-оптических кабелей с другими проектами по развитию инфраструктуры, такими как строительство автомобильных дорог. |
| Transcontinental railways were constructed to simplify trade. | В этот период были построены трансконтинентальные железные дороги, которые облегчили торговлю. |
| This availability ensures that the perfect aircraft will be utilized for every private flight; whether flying simultaneous trips, transcontinental flights, or short island hops. | Этот возможность гарантирует, что уникальный самолёт будет ждать вас для ваш каждый личный полёт; либо это одновременные полёты, трансконтинентальные полёты или короткие островные поездки. |
| These events were transcontinental stage races that inspired a new generation to challenge the huge distance. | Эти были трансконтинентальные этапные пробеги, которые вдохновили новое поколение преодолевать огромные расстояния. |
| With the admission of British Columbia to Canada on 20 July 1871, Canada agreed to build a transcontinental railroad. | При вхождении Британской Колумбии в Канаду 20 июля 1871 года Канада согласилась построить трансконтинентальную железную дорогу. |
| I have also given you the most popular sporting event in the history of mankind - the Transcontinental Road Race. | А также я дал вам популярнейшее спортивное состязание в истории человечества: Трансконтинентальную гонку. |
| In 1869, lawyer John Reid returns home to Colby, Texas, via the uncompleted Transcontinental Railroad, managed by railroad tycoon Latham Cole. | В 1869 году юрист Джон Рид возвращается домой в техасский город Колби через недостроенную трансконтинентальную железную дорогу, управляемую железнодорожным магнатом Лэйтемом Коулом. |
| In 1929, he started the Bendix Aviation Corporation and founded the Transcontinental Bendix Air Race in 1931. | Также Бендикс участвовал в основании авиационной корпорации Бендикс (Bendix Aviation Corporation) в 1929, основал Трансконтинентальную авиагонку Бендикс в 1931. |
| Abandon an entire transcontinental system... to build three miles of railroad. | Разрушить трансконтинентальную систему железных дорог... чтобы построить три мили узкоколейки. |
| Whenever we fly, wherever we fly, we at Transcontinental... | Когда бы мы ни летели, куда бы мы ни летели, мы на Трансконтинентальном... |
| In terms of impact at the transcontinental level and for the Mediterranean region, the project will provide a strong, continuous and permanent link between transport systems. | Таким образом, в трансконтинентальном масштабе и на уровне Средиземноморского бассейна туннель будет служить постоянным связующим звеном между транспортными системами. |
| A railroad was connected to the city from the Transcontinental Railroad in 1870, making travel less burdensome. | В 1870 году Transcontinental Railroad соединили с городом, и путешествия стали менее обременительными. |
| Following the two-month ordeal of the U.S. Army Transcontinental Motor Convoy in 1919, the need for better infrastructure became even clearer. | После отслеживания тяжелой судьбы двухмесячного движения Трансконтинентального автомобильного перехода (англ. Transcontinental Motor Convoy) в 1919 году потребность в улучшении инфраструктуры стала ещё более очевидной. |
| He subsequently purchases majority interest in Transcontinental & Western Air (TWA). | Новая компания получила название «Transcontinental & Western Air» (T&WA). |
| The concept of Eurasian continental integration was the subject of the book "Eurasian Integration: Challenges of Transcontinental Regionalism", written together with A. Libman several years before it became mainstream. | Концепция евразийской континентальной интеграции нашла отражение в книгах «Eurasian Integration: Challenges of Transcontinental Regionalism» и «Евразийская континентальная интеграция», написанных совместно с А. Либманом. |
| Ladies and gentlemen, Taggart Transcontinental. | Дамы и господа, Таггерт Трансконтинентал. |
| If Taggart Transcontinental were your own company, would you hire your brother Jim? | Если Таггарт Трансконтинентал была бы твоей компанией, Взяла бы ты на работу своего брата Джима? |
| Transcontinental and Western doesn't fit anymore. | "Трансконтинентал и Вестерн" больше не подходят. |
| Wyatt will have to use Taggart Transcontinental because we will be the only railroad in town. | Уайэт будет перевозить свою нефть только через "Тэггарт Трансконтинентал", потому что мы - единственная железная дорога в городе. |
| The accident is yet another downturn for Taggart Transcontinental the largest railroad remaining in the U.S. | Это ещё один удар по репутации "Тэггарт Трансконтинентал", самой крупной железнодорожной компании США. |