Английский - русский
Перевод слова Tranquillizer
Вариант перевода Транквилизатор

Примеры в контексте "Tranquillizer - Транквилизатор"

Все варианты переводов "Tranquillizer":
Примеры: Tranquillizer - Транквилизатор
They could put him in jail G's a tranquilizer. Они его засадят в тюрьму. ГХБ - это транквилизатор.
Well, that and the horse tranquilizer. Ну, это и еще конский транквилизатор.
Restraints, flank steak, animal tranquilizers. Связан, Фланк стейк, транквилизатор для животных.
Matthew Tizzard paid Jones some of the proceeds of his bank robbery for the tranquilisers. Мэтью Тиззард заплатил Джонсу кое-какими трофеями с ограбления - за этот транквилизатор.
It's a tranquiliser, often used by vets to calm horses. Это транквилизатор, ветеринары часто используют его, чтобы успокоить лошадей.
It's a sedative used to tranquilize horses. Это седативное используется, как транквилизатор для лошадей.
How do you intend to deliver the tranquilliser on target? Как вы собираетесь доставить транквилизатор на цель?
But if the tranquilliser does not function, which is clearly impossible, then a radical alteration of our thought patterns must be in order. Но если транквилизатор не сработал, что абсолютно исключено, то значит произошло радикальное изменение нашего мышления.
Inject you with a tranquilizer, drive you to a private airfield, Ввести тебе транквилизатор, отвезти тебя на частный аэродром,
He patched me up and... shot me with a horse tranquilizer and put me out for 15 hours. Он заштопал меня и... вколол транквилизатор и вырубил на 15 часов.
What is animal tranquilizer doing in the tissue sample of a man's severed arm? Что транквилизатор для животных делает в тканях оторванной руки?
The military doctor, on instruction by the Ministry of Defence, gave him a strong tranquilizer which led to heart failure. Этот военный врач, следуя инструкциям, полученным от Министерства обороны, дал ему сильный транквилизатор, что привело к остановке сердца.
And atropine has a paradoxical reaction as a tranquilizer used on fish and other animals. И атропин, как ни парадоксально, используется как транквилизатор для рыб и животных.
We actually "hoofied" your drink, which is half roofie, half horse tranquilizer. На самом деле мы "передознули" твой напиток, наполовину руфи, наполовину лошадиный транквилизатор.
He'll be regaining consciousness soon, and not knowing what his physical state is, I won't give him a tranquilizer. Он скоро придет в себя, и, не зная состояния его здоровья, я не стану вводить ему транквилизатор.
According to the book, that's supposed to act like a tranquilizer gun. Как сказано в книге, он действует так же, как и транквилизатор.
Acetorphine was developed for the same purpose as etorphine itself, namely as a strong tranquilizer for use in immobilizing large animals in veterinary medicine. Ацеторфин был разработан с той же целью, что и эторфин непосредственно, а именно, как сильный транквилизатор для использования против больших животных в ветеринарии.
Which, given you banged your head and took horse tranquiliser, is perhaps an indication that you are what we call born survivor. Учитывая удар головой и лошадиный транквилизатор, доказывает то, что ты родился в рубашке.
Dude, if you were a dog, I would've already tranquilized you. Друг, был бы ты собакой, я бы уже использовала транквилизатор.
We'll start by taking some magnesium, and a mild traquilizer to help you sleep. Для начала пропишу тебе магнезию и легкий транквилизатор на ночь.
After the training is completed, you will tranquilize the bear. Affix this tracking device around the subject's neck. После того, как тренировка закончена, вы должны ввести медведю транквилизатор и одеть отслеживающее устройство на шею подопытного.
(RATTLED) We were fighting for the tranquilizer gun, and we rolled around and it went off, and... Мы боролись за транквилизатор, перекатились, и он упал, и...
And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack. И вы использовали шприц для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, скорее всего, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином на стойке.
Bear-alis is the only animal tranquilizer pill proven to work fast and last a long time so you can [Bleep] that bear right away. "Бир-алис" - это животный транквилизатор, который действует быстро и длится долгое время, чтобы вы смогли вы бать медведя.
When asked why they did not use a tranquilliser instead, ZSL spokeswoman Alice Henchley said It's just standard procedure, if the animal cannot be quickly and safely recaptured it will be shot. Когда спросили, почему они не использовали транквилизатор вместо этого, представительница ZSL Элис Хенчли сказала, что «Это - просто стандартная процедура, если животное не может быть быстро и безопасно возвращено, оно будет застрелено.