Английский - русский
Перевод слова Tranquillizer
Вариант перевода Успокоительное

Примеры в контексте "Tranquillizer - Успокоительное"

Все варианты переводов "Tranquillizer":
Примеры: Tranquillizer - Успокоительное
If you play the games, you're voluntarily taking a tranquillizer. Если играешь, ты добровольно принимаешь успокоительное.
Verity had been prescribed tranquillisers, Mrs Richardson. Миссис Ричардсон, Верити прописали успокоительное.
Ms. Sinclair is the one in need of sanctions, if not a tranquilizer. Санкции нужны мисс Синклер, а лучше успокоительное.
The nurse said that the tranquilizers can give you wicked nightmares. Медсестра сказала, что успокоительное может сыграть злую шутку.
I had already given him a strong tranquilizer. Я уже давал ему сильное успокоительное.
Go and get yourself a drink or a tranquilliser. Поди, сделай себе чего-нибудь выпить, прими успокоительное, в самом деле...
It was alleged she was allowed to take her tranquillisers only after she had fainted several times. Утверждают, что ей разрешили принять успокоительное средство лишь после того, как она несколько раз теряла сознание.
You even said she bought a tranquilizer. Вы даже сказали, что она купила успокоительное.
The only thing we're bringing Ted is a tranquilizer. Надо привезти явные улики. Теду мы привезём только успокоительное.
If the light stayed green, he would not stop at the clinic to see Connie and to get tranquilizers. Если он успеет на зеленый, то не станет заезжать в клинику, увидится с Конни и забрать успокоительное.
Actually the chemist himself says that a girl fitting the description, went into his store in Troina to buy a tranquilizer. На самом деле сам аптекарь говорит, что такая-то и такая девушка зашла в аптеку в Троине, чтобы купить успокоительное.
If I take some tranquilizers, I'll never wake up again. Если я приму успокоительное, это будет последнее, что я принял.
You said they were tranquilizer darts. Ты же сказал, что в дротиках успокоительное!
And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack. И вы использовали шприц для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, скорее всего, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином на стойке.
I'll give you a tranquilliser. Я дам вам успокоительное.
I'll prescribe her a mild tranquilizer. Я пропишу её слабое успокоительное.
No, it's a tranquilizer. Нет, это успокоительное.
We have to use a tranquilizer. Нам надо использовать успокоительное.
That's a hardcore tranquilizer, man. Бензодиазепин очень сильное успокоительное.
Why give Orange Juice tranquilizers? Почему ты даешь Апельсиновому Соку успокоительное?
He's about to be tranquilized. Ему впору уже принимать успокоительное.
CALLEN; Anti-anxiety meds, tranquilizers, sleeping pills... Успокоительное, транквилизаторы, снотворное...
Benzodiazepine's a hard-core tranquilizer, man. Бензодиазепин очень сильное успокоительное.