Английский - русский
Перевод слова Tranquillizer
Вариант перевода Транквилизатор

Примеры в контексте "Tranquillizer - Транквилизатор"

Все варианты переводов "Tranquillizer":
Примеры: Tranquillizer - Транквилизатор
She had been prescribed vitamins and a tranquillizer, which she had refused to take. Ей были предписаны витамины и транквилизатор, которые она отказалась принимать.
I think my tranquillizer's wearing off. Кажется, транквилизатор уже не действует.
They're injecting me with this tranquillizer thing. Мне колют какой-то транквилизатор.
They'll be fine once the tranquilizer wears off. С ними будет все в порядке, когда перестанет действовать транквилизатор.
Animal tranquilizer used primarily in equine surgery. Транквилизатор для животных, применяемый в основном в лошадиной хирургии.
An animal tranquilizer more powerful than morphine. Транквилизатор для животных, более сильный, чем морфий.
Of course, Jim, I can make a tranquilliser. Транквилизатор. Конечно, Джим, я могу сделать транквилизатор.
He seems to have injected himself with horse tranquilliser. Похоже, он уколол себе лошадиный транквилизатор.
I'm putting you on a tranquilizer in the meantime. Я поставлю тебе транквилизатор пока что.
No, I'm not doing any, until I get a more potent tranquilizer. Ни одного, пока я не получу более сильный транквилизатор.
You know what they say about fishing - it's nature's tranquilizer. Знаешь, что говорят о рыбалке - это натуральный транквилизатор.
I fully maintain that you overreacted to the tranquilizer. Я понимаю эту вашу реакцию на транквилизатор.
I don't think Mr. Albright ingested the horse tranquilizer directly. Не думаю, что мистер Олбрайт проглотил лошадиный транквилизатор напрямую.
Well, Special K is a horse tranquilizer. Ну, Кетамин - лошадиный транквилизатор.
He's the one who gave me that horse tranquilizer. Как раз он дал мне тот лошадиный транквилизатор.
It's a medical tranquilizer, but the mix is tricky to administer in the proper dose. Это медицинский транквилизатор, но смесь сложно вводить в нужном количестве.
Last time I gave you a fairly strong tranquilliser. Последний раз я прописал тебе очень сильный транквилизатор.
I don't care if a horse tranquilizer is just as effective as sodium thiopental. Да меня не волнует даже, если лошадиный транквилизатор так же эффективен как содиум триопентал.
That tranquilizer was his last chance. Тот транквилизатор был его последним шансом.
That was more like a tranquilizer. Это было что-то похожее на транквилизатор.
A tranquilizer should have worn off by now. Транквилизатор должен был вывестись к этому моменту.
It's a tranquilizer, been around for years. Это транквилизатор, были вокруг в течение многих лет.
I chose a spinal epidural instead of a tranquilizer. Хорошо. Это эпидуральная анастезия, а не транквилизатор.
Tranquilizer, so I could get that trap off. Транквилизатор, что бы я смог освободить ее с ловушки.
Well, it is an animal tranquilizer. Ну, это как раз транквилизатор для животных.