Английский - русский
Перевод слова Trait

Перевод trait с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Черта (примеров 91)
It was the trait that attracted him when they first met. И это была та черта, которая так привлекла его, когда они встретились в первый раз.
An unusual trait given that he's widely considered the most eligible bachelor in the entire city of Toronto. Необычная черта, учитывая, что он безусловно считается самым завидным холостяком во всём Торонто.
Are you suggesting that's a family trait? Вы предполагаете, что это семейная черта?
Of course, most Japanese politicians, media commentators, and academics understand the need for this stance, and the Japanese trait of putting a lid on troublesome issues reinforces this silence, compounding all problems in foreign policy. Конечно же, большинство японских политиков, комментаторов средств массовой информации и научных деятелей понимает необходимость такой позиции, и присущая Японии черта налагать запрет на причиняющие беспокойство темы лишь усиливает это молчание, что усугубляет все проблемы, возникающие во внешней политике.
It's a trait of paranoiacs to make detailed, internally-coherent arguments, based on one delusional premise - so you'll need to dig down. Это черта параноиков, следовать деталям, четкая внутренняя аргументация, основанная на одном бредовом замысле, вам придётся капнуть глубже.
Больше примеров...
Признак (примеров 25)
This was cited as a trait that led to criticism of the Gungan species as a racially offensive stereotype or caricature. Это было упомянуто как признак, который привел к критике видов Гунгана как воспроизводящих оскорбительные стереотипы или карикатуры.
It's called heterochromia, a genetic trait. Это называется гетерохромия, генетический признак.
The trait appears to have emerged during the Oligocene, around 25 to 32 million years ago; however, they did not become ecologically significant until the Miocene, 6 to 7 million years ago. Этот признак, по-видимому появился в период Олигоцена, около 25 до 32 миллионов лет назад однако, они не был экологически значимым вплоть до Миоцена, 6-7 миллионов лет назад.
That's not so bad if your drive just promotes a trait, like eye color. Ничего страшного, если драйв вносит такой признак, как цвет глаз.
How do you get your trait to spread? Как же распространить нужный признак?
Больше примеров...
Особенность (примеров 17)
Use that unique trait of his. Используйте его уникальную особенность... он не может лгать!
Mason family trait, I suppose. Особенность семьи Мэйсон, я полагаю.
It's called heterochromia, a genetic trait. Это называется гетерохромия, генетическая особенность.
Arguments questioning the justiciability of economic, social and cultural rights tend to assume that the content of these rights corresponds to a single formal pattern, with a unique trait that would identify all such rights as members of the same set. Аргументы, оспаривающие возможность защиты экономических, социальных и культурных прав в судебном порядке, обычно основаны на том, что содержание этих прав якобы соответствует единой формальной модели и имеет уникальную особенность, которая позволяет установить, что все такие права являются составными частями одной совокупности.
Girls in her family are born with an extra finger on each hand, a genetic trait known as polydactyly. Девочки в ее семье рождаются с лишним пальцем на каждой руке (генетическая особенность, известная как полидактилия).
Больше примеров...
Свойство (примеров 10)
If card is played as a trait, it is put underneath the corresponding animal. Когда карта играется как свойство, она подкладывается под карту того животного, на которое она сыграна.
Such is the predominant human trait - to look forward with optimism. Таково уж преобладающее свойство человеческой натуры - смотреть вперед с оптимизмом.
It is the most valuable trait we have for converting new lands and resources into more people and their genes that natural selection has ever devised. Это самое ценное свойство, которое у нас есть, которое помогает нам использовать земли и ресурсы для такого распространения наших генов, о которых натуральная селекция и мечтать не могла.
Another thing all these molecules are telling us that, apparently, bioluminescence has evolved at least 40 times, maybe as many as 50 separate times in evolutionary history, which is a clear indication of how spectacularly important this trait is for survival. Другая вещь, о которой эти молекулы помогают нам узнать - это, очевидно, то, что биолюминесценция возникла как минимум 40, а то и 50 раз в истории эволюции, что является показателем того, насколько это свойство жизненно важно для выживания.
It is the most valuable trait we have for converting new lands and resources into more people and their genes that natural selection has ever devised. Это самое ценное свойство, которое у нас есть, которое помогает нам использовать земли и ресурсы для такого распространения наших генов, о которых натуральная селекция и мечтать не могла.
Больше примеров...