Английский - русский
Перевод слова Trait

Перевод trait с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Черта (примеров 91)
I'm sure you never thought that trait would prove useful. Я уверен, ты никогда не думала, что эта черта окажется полезной.
A most irritating trait you share with your father. Самая раздражающая черта, переданная тебе от отца.
And it was that trait that attracted him, when he first met her. И эта ее черта покорила его в день первой их встречи.
And cynicism is a Cohen family trait. Цинизм - характерная черта Коенов.
It's a trait, it runs in my family. Эта черта присуща всем членам моей семьи.
Больше примеров...
Признак (примеров 25)
Other characteristics of the skull separate Tongtianlong from its contemporaries; for instance, the nostril is situated much higher than the antorbital fenestra, a trait seen otherwise only in Nemegtomaia and Rinchenia. Прочие характеристики черепа отделяют Tongtianlong от его современников: например, ноздря расположена намного выше предглазничного окна - признак, наблюдаемый только у Nemegtomaia и Rinchenia.
As examples, Argyle and Lu (1990) found that the trait of extraversion, as measured by Extraversion Scale of the Eysenck Personality Questionnaire (EPQ), was positively and significantly correlated with positive affect, as measured by the Oxford Happiness Inventory. В качестве примеров, Аргайл and Лу (1990) обнаружили, что признак экстраверсии, измеренный по шкале Личностного опросника(EPQ)Айзенка, был положительно и значительно коррелирован с положительным аффектом, измеренным Оксфордским Перечнем Счастья.
That's not so bad if your drive just promotes a trait, like eye color. Ничего страшного, если драйв вносит такой признак, как цвет глаз.
How do you get your trait to spread? Как же распространить нужный признак?
Wright, however, thinks the tendency towards religious belief is not an adaptive trait influenced by natural selection, but rather a spandrel - a trait that happens to be supported by adaptations originally selected for other purposes. Однако Райт считает, что склонность к религиозным убеждениям не является адаптивной чертой, на которую влияет естественный отбор, а скорее спандрел - признак, который, оказывается, поддерживается адаптациями, первоначально выбранными для других целей.
Больше примеров...
Особенность (примеров 17)
Civilian broadcasters have a certain, you know, personality trait. У гражданских радистов есть одна индивидуальная особенность.
Use that unique trait of his. Используйте его уникальную особенность... он не может лгать!
Mason family trait, I suppose. Особенность семьи Мэйсон, я полагаю.
It's called heterochromia, a genetic trait. Это называется гетерохромия, генетическая особенность.
All of the above-mentioned administrative sources share a common trait: the statistics derived from them usually refer to administrative records rather than to people. Все вышеуказанные административные источники имеют одну общую особенность: получаемые на их основе статистические данные, как правило, касаются административной документации, а не людей.
Больше примеров...
Свойство (примеров 10)
Either this trait could be bred into other coffee plants by crossing them with C. charrieriana, or an equivalent effect could be achieved by knocking out the gene for caffeine synthase in normal coffee plants. Данное свойство может быть перенесено другим сортам кофе при помощи скрещивания с С. charrieriana, либо нокаутом гена синтетазы кофеина в обычных сортах.
No animal can have two identical traits except "fat tissue" trait. Одному животному не разрешается иметь два одинаковых свойства, исключением является свойство «Жировой запас».
Such is the predominant human trait - to look forward with optimism. Таково уж преобладающее свойство человеческой натуры - смотреть вперед с оптимизмом.
How do you know that you've liked something that indicates a trait for you that's totally irrelevant to the content of what you've liked? Как вы узнаете, что вам понравилось что-то, что указывает на свойство вашей личности, которое совершенно не имеет отношения к содержимому того, что вам понравилось?
Another thing all these molecules are telling us that, apparently, bioluminescence has evolved at least 40 times, maybe as many as 50 separate times in evolutionary history, which is a clear indication of how spectacularly important this trait is for survival. Другая вещь, о которой эти молекулы помогают нам узнать - это, очевидно, то, что биолюминесценция возникла как минимум 40, а то и 50 раз в истории эволюции, что является показателем того, насколько это свойство жизненно важно для выживания.
Больше примеров...