Kirk's private contractors, a high-priced tracker known only as Mato. |
Кёрка. Высокооплачиваемый ищейка, известный как Мато. |
Got to admit, though, you're quite the tracker. |
Хотя должен признать, что ты неплохая ищейка. |
Seriously, what kind of tracker are you? |
Серьёзно, и что ты за ищейка? |
You said you were a good tracker, right? |
Ты говорила, что ты хорошая ищейка, да? |
If you were such a tracker, didn't you think it strange that there were leaves on a patch of snow surrounded by evergreens? |
Если ты такая ищейка, не показалось ли тебе странным, что там были листья на снегу в окружении вечнозеленых растений? |
William Waters is the best tracker. |
Лучшая ищейка - Уилльям Уотерс. |
Listen to me. James is a tracker. |
Послушай меня, Джеймс ищейка. |
The tracker, he just changed course. |
Ищейка, он изменил курс. |
A real tracker can trace a man's steps through a city from a helicopter. |
Настоящий ищейка может разыскать человеческие следы с вертолёта. |
Rosalie, Esme, could you put these on so the tracker will pick up Bella's scent? |
Розали, Эсме, наденьте это чтобы ищейка учуял запах Бэллы? |
Even if somehow we get out of here, that tracker will find us. |
Даже если каким-то образом мы отсюда выберемся, та ищейка выследит нас. |
You're the most gifted tracker I know, Glen, but your mouth runs like a scalded dog. |
Глен, ты самая талантливая ищейка из всех, а все время гавкаешь, как Моська. |
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. |
И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |