Английский - русский
Перевод слова Tracker

Перевод tracker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жучок (примеров 59)
Karl got rid of all of your things in case there was another tracker hidden in them. Карл избавился от всех твоих вещей на случай, если там был спрятан еще один жучок.
He probably tagged me with a tracker. Думаю, он подкинул мне жучок.
I assume you put a tracker on him. Ќадеюсь, что ты оставил на нем жучок.
Nadine hanson's tracker was disabled last night. Надин Хэнисон жучок был выключен прошлым вечером
Then you'll go in, crack the safe, and put a tracker on the piece so we can figure out where it ends up. Тогда ты взломаешь сейф и поставишь жучок на статуэтку, чтобы мы смогли определить кому она предназначена.
Больше примеров...
Маячок (примеров 52)
And now that we've got a tracker on Sharif, you and Mike can give Ahmed one final push. И теперь, когда мы поставили маячок на Шарифа, вы с Майком можете окончательно надавить на Ахмеда.
I put a tracker on that clunker. Я установила маячок на драндулет.
He must have blown his tracker. Похоже он спалил свой маячок.
«Tracker» allows you to check, for example, whether you child is at kindergarten or no. С услугой «Маячок» легко проверить, например, не вышел ли ребенок за границы района, где находится детсад или школа, или, наоборот, вошёл ли он в него.
She must have removed the cab's tracker. Она, наверное, выбросила маячок из такси.
Больше примеров...
Трекер (примеров 45)
Besides, we don't need a tracker. Кроме того, трекер нам не нужен.
The tracker's homing in on Chase's location. Трекер отследил местонахождение Чейза.
(b) Rail tracker: At the request of users, much greater effort and resources have gone into the development and implementation of the railway module of ACIS. Ь) "Рейл трекер": по просьбе пользователей гораздо более значительные усилия и ресурсы были направлены на разработку и применение модуля АКИС, касающегося железнодорожных перевозок.
Benefits to the railways which are currently using ACIS Rail Tracker include: Comprehensive data are now available on-line for traffic and other managers. Выгоды, получаемые железными дорогами от применения модуля АКИС "Рейл трекер", включают: в настоящее время персонал, занимающийся управлением движением, и другой управленческий персонал получает исчерпывающую информацию в реальном времени.
The following benefits to the railways which are currently using ACIS Rail Tracker have been confirmed both independently and by the users themselves: Как независимые эксперты, так и сами пользователи подтвердили следующие выгоды, получаемые железными дорогами от применения модуля АКИС "Рейл трекер":
Больше примеров...
Следопыт (примеров 20)
Wait, now you're a tracker? Погоди-ка, теперь ты - следопыт?
And there was me thinking you were an expert tracker. Мне казалось, что вы у нас эксперт следопыт?
My tracker's still alive... И тот мой следопыт ещё жив.
I'm the best tracker here. Я здесь лучший следопыт.
He's a good tracker and had a high IQ. Хороший следопыт, развитый интеллект.
Больше примеров...
Датчик (примеров 25)
We'll need the endoscope and a tracker Нам понадобится эндоскоп и датчик.
We'll get your tracker out. Мы вытащим твой датчик.
Heard you found some sort of tracker on Kelly's car and that car thieves were responsible for this. Слышал, вы обнаружили датчик на машине Келли, и что его установили угонщики.
Harry, we found the tracker. Гарри, мы нашли датчик слежения.
Tracker's off-scale, man. [Хадсон] Датчик движения зашкаливает.
Больше примеров...
Следящее устройство (примеров 15)
But he's got some kind of tracker on his ankle. Но у него какое-то следящее устройство на лодыжке.
At least Peter won't be able to follow this tracker to Rebecca. По крайней мере, это следящее устройство не приведет Питера к Ребекке.
Look, Fred, they'll have put a tracker on you or implanted one. Слушай, Фред, они прикрепили к тебе или вживили следящее устройство.
That tracker we had on Jones- how did he pinpoint the wavelength we were on that quickly? То следящее устройство на Джонсе... как он определил частоту передачи так быстро?
We can plant a tracker on it. Можно установить в нем следящее устройство.
Больше примеров...
Передатчик (примеров 9)
The tracker indicates the rebel ship has emerged from hyperspace. Передатчик сообщает, что корабль повстанцев вышел из гиперпространства.
Stop grumbling and find that tracker, you rust bucket! Хватит верещать и найди передатчик, ржавая ты железяка!
The tracker's infrared, so we won't see anything until we patch into HQ's feed. Передатчик настроен на тепловое излучение, но мы ничего не увидим, пока не свяжемся со штабом.
That's exactly what you've been doing to me, telling people that I put the tracker in your boot? Точно так, как ты делала со мной говоря людям что это я подложила тебе передатчик в обувь?
Watchtower threw up some kind of halo of interference as soon as the tracker went live. В Башне включилось какое-то излучение как только включился передатчик.
Больше примеров...
Ищейка (примеров 13)
Seriously, what kind of tracker are you? Серьёзно, и что ты за ищейка?
William Waters is the best tracker. Лучшая ищейка - Уилльям Уотерс.
Listen to me. James is a tracker. Послушай меня, Джеймс ищейка.
You're the most gifted tracker I know, Glen, but your mouth runs like a scalded dog. Глен, ты самая талантливая ищейка из всех, а все время гавкаешь, как Моська.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
Больше примеров...
Устройство слежения (примеров 12)
It's tagged with a GPS tracker, which you'll need to disable before extraction. На ней устройство слежения, которое вы должны отключить до уничтожения.
They said they could knock out the tracker on the armored car. Они сказали, что могут отключить устройство слежения броневика.
It's got sea tracker and the password is... В ней есть устройство слежения и пароль к нему...
James' magic tracker to find Chase? Магическое устройство слежения Джеймса, чтобы найти Чейза?
Tracker's in place. Устройство слежения на месте.
Больше примеров...
Трэкер (примеров 3)
She's moving, but her tracker's off-line. Она движется, но ее трэкер отключен.
The suit's tracker must be malfunctioning. Трэкер на костюме похоже не работает.
He was offering 500 bucks a tracker. Он предложил по 500 баксов за каждый трэкер.
Больше примеров...
Tracker (примеров 21)
Most of the arrangements were created in the Impulse Tracker format, then converted to MIDI and enhanced with a number of tools. Большинство аранжировок было записано в формате Impulse Tracker, а затем конвертированы в MIDI и улучшены с помощью специальных инструментов.
Ubuntu 8.04 included several new features, among them Tracker desktop search integration, Brasero disk burner, Transmission BitTorrent client, Vinagre VNC client, system sound through PulseAudio, and Active Directory authentication and login using Likewise Open. Ubuntu 8.04 содержала ряд новинок, среди которых средство поиска Tracker, программа для записи CD и DVD дисков Brasero, BitTorrent клиент Transmission, VNC клиент Vinagre, воспроизведения системных звуков через PulseAudio, немало усовершенствований для Compiz.
He took his first steps into music production in 2000/2001, using software called Impulse Tracker on the Microsoft DOS operating system. Он делал свои первые шаги в производстве музыки, используя программное обеспечение «Impulse Tracker» на операционной системе Microsoft DOS.
Another version of the Model 560 is the OT-47B "Tracker", five of which were purchased by the Department of Defense for use in drug interdiction reconnaissance operations, based at Maxwell Air Force Base. Другой версией модели 552 была Cessna 552 OT-47B "Tracker" (tracker (англ.) - шпион), пять из которых были куплены Министерством обороны США, базировались на Maxwell Air Force Base и использовались в операциях разведки и противодействия ввозу наркотиков.
The Transition Radiation Tracker (TRT), the outermost component of the inner detector, is a combination of a straw tracker and a transition radiation detector. Трековый детектор переходного излучения (Transition radiation tracker, TRT) - наиболее удаленный компонент внутреннего детектора, представляет собой комбинацию трекового детектора и детектора переходного излучения.
Больше примеров...
Тгаскёг (примеров 7)
Satellite Tracker - a gadget for tracking satellites ascetic movement interface. Спутниковая Тгаскёг - гаджет для слежения за спутниками аскетический интерфейс движения.
Eye Tracker of R&B Group company has no visible, moving or putted on respondent devices in contrast to earlier models which might affect the respondent's behaviour and his reactions. Еуё Тгаскёг компании R&B Group не имеет никаких видимых, движущихся или одеваемых на респондента устройств, в отличие от более ранних моделей, которые могут влиять на поведение респондента и его реакции.
Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker Ищите файлы в компьютере по имени и содержимому с помощью Тгаскёг
The Hungarian Customs and Finance Guard uses the TRACKER system, based on U.S. software. Венгерская таможенно-финансовая служба пользуется системой "Тгаскёг", которая основана на компьютерной программе США.
Under the Tracker automated licensing system, EXBS also provides IT infrastructure to foreign partners in support of their inter-agency licence review process. Благодаря автоматической системе лицензирования «Тгаскёг» в рамках ЭКСБГ обеспечивается также оказание иностранным партнерам помощи в совершенствовании инфраструктуры ИКТ в поддержку процесса межведомственного надзора за выдачей лицензий;
Больше примеров...
Охотник (примеров 12)
The tracker traced the human scent from the envelope. Охотник отследил человеческий запах с конверта.
Her son Pete is an expert guide and tracker. Её сын Пит - хороший охотник и проводник.
All right, tracker. Ну хорошо, охотник.
The tracker you sent to follow Ryan Nichols has reported in. Охотник, которого мы послали следить за Райаном Николсом, доложил.
General Virilus, meet Etain, my Brigantes tracker. Генерал Вирилус, знакомьтесь - Этейн, мой бригантский охотник.
Больше примеров...