| Over the years, the Townsend Agency has work ed on projects for the bureau but never one with so many innocent lives at stak e. | Уже много лет агентство Таунсенда работает над проектами для Бюро но никогда на кону не стояло столько невинных жизней. |
| This bracelet is a present from Nick Townsend. | Это подарок от Ника Таунсенда, политика. |
| But you ask a guy named Nick Townsend... | Но спросите у Ника Таунсенда. Возможно, он... |
| I'd been after Townsend for months to sell the place. | Я несколько месяцев просил Таунсенда продать это место. |
| Is this Samuel Townsend's place? | Это имение Сэмюэля Таунсенда? - Да, сэр. |
| An instruction to put things in motion, as regards Group Captain Townsend's return to the country. | Удостоверьтесь, чтобы был приведен в исполнение приказ о возвращении капитана Питера Таунсенда обратно в Англию. |
| The only named dorsum on Ida is Townsend Dorsum, named after Tim E. Townsend, a member of the Galileo probe imaging team. | Обнаруженная на Иде гряда Таунсенда (Townsend Dorsum) названа в честь Тима Таунсенда (Tim E. Townsend), который работал в команде «Галилео» в группе обработки изображений. |
| Ziltoid the Omniscient was released May 21, 2007, on Townsend's independent label HevyDevy Records. | Ziltoid the Omniscient был выпущен 21 мая 2007 года под собственном независимым лейблом Таунсенда HevyDevy Records. |
| As London papers called once more today for a statement from Buckingham Palace to clarify the rumours of a romance between Princess Margaret and Group Captain Townsend, newspaper editors from all over the world sent their photographers to scrutinize Townsend's face, hoping for a clue. | Сегодня лондонские газеты в очередной раз попросили Букингемский дворец сделать официальное заявление, чтобы прояснить слухи о романе принцессы Маргарет с полковником ВВС Таунсендом, и поэтому редакторы газет со всего мира отправили своих репортеров запечатлеть лицо Таунсенда в надежде на подсказку. |