| Townsend's the one who tried to make it happen. | Таунсенд сделал всё, чтобы это случилось. |
| Where are you from, Mr. Townsend? | Откуда вы родом, мистер Таунсенд? |
| You seem to be in an awfully good mood tonight, Townsend. | А у тебя сегодня, похоже, отличное настроение, Таунсенд. |
| Townsend's already talked to the studio about it, | Таунсенд уже договорился со студией, |
| Don't you, Group Captain Townsend? | Не понимаете, капитан Таунсенд? |
| Don't tell me. 7-2-3 was Robert Townsend? | Погоди. 7-2-3 был номером Таунсенда? |
| This bracelet is a present from Nick Townsend. | Это подарок от Ника Таунсенда, политика. |
| I'd been after Townsend for months to sell the place. | Я несколько месяцев просил Таунсенда продать это место. |
| Is this Samuel Townsend's place? | Это имение Сэмюэля Таунсенда? - Да, сэр. |
| Ziltoid the Omniscient was released May 21, 2007, on Townsend's independent label HevyDevy Records. | Ziltoid the Omniscient был выпущен 21 мая 2007 года под собственном независимым лейблом Таунсенда HevyDevy Records. |
| Are you the Townsend who lives in Glen Cove? | Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув? |
| Mr. Townsend of UNIPO. | Мистер Таунзенд из Юнипо. |
| Ms. Narelle Townsend, NGO Committee on Human Settlements, pointed out that more investment was needed for water infrastructure and land development. | Г-жа Нарелле Таунзенд, Комитет НПО по населенным пунктам, указала, что необходимо увеличить объем инвестиций на цели развития инфраструктуры водохозяйственного сектора и освоения земель. |
| And the unsuspecting Townsend winds up with a stray knife in his back. | Ничего не подозревающий Таунзенд получает нож в спину. |
| and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ... had tried to kill him the night before. | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| The artwork was created by renowned artist Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). | Обложка диска была создана известным художником Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). |
| They also played a five-week tour supporting Children of Bodom and Devin Townsend within North America. | Они также играли в поддержку групп Children of Bodom и Devin Townsend в североамериканском туре. |
| In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. | Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company. |
| In early 2007, the band was in Vancouver to work on their next record with Townsend. | В начале 2007 года группа была в Ванкувере, где работала над своим следующим альбомом с Devin Townsend. |