| Sir... a Mr. Townsend wants a word. | Сэр... мистер Таунсенд хочет что-то сказать. |
| And she will have prevailed and will be Mrs. Peter Townsend. | А ваша сестра будет счастлива и станет миссис Питер Таунсенд. |
| Thank you, Mr. Townsend. | Спасибо, м-р Таунсенд. |
| Kathleen Townsend (Australia) | Катлин Таунсенд (Австралия) |
| Ms. Narelle Townsend, representing the non-governmental and community-based organizations, said that her group was calling for the achievement of the Millennium Development Goals on slums by 2015 instead of 2020 and that all stakeholders should work towards the implementation of the Habitat Agenda. | Г-жа Нарель Таунсенд, представляющая неправительственные и общинные организации, сказала, что ее группа призывает реализовать цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия в отношении трущоб, к 2015 году вместо 2020 и что все участники должны добиваться выполнения Повестки дня Хабитат. |
| I want you to look at that computer and find alan townsend right now. | Я хочу сесть за этот комьютер и найти алана Таунсенда немедленно. |
| Give me Townsend's number, will you? | Дай мне, пожалуйста, номер Таунсенда. |
| This isn't the Townsend account! | Это счёт не Таунсенда! |
| There is no DeShawn Townsend. | Нет никакого Дешона Таунсенда. |
| As London papers called once more today for a statement from Buckingham Palace to clarify the rumours of a romance between Princess Margaret and Group Captain Townsend, newspaper editors from all over the world sent their photographers to scrutinize Townsend's face, hoping for a clue. | Сегодня лондонские газеты в очередной раз попросили Букингемский дворец сделать официальное заявление, чтобы прояснить слухи о романе принцессы Маргарет с полковником ВВС Таунсендом, и поэтому редакторы газет со всего мира отправили своих репортеров запечатлеть лицо Таунсенда в надежде на подсказку. |
| No, Mrs. Townsend, that won't be necessary. | В этом нет необходимости, миссис Таунзенд. |
| Are you the Townsend who lives in Glen Cove? | Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув? |
| Mr. Townsend of UNIPO. | Мистер Таунзенд из Юнипо. |
| MR. LESTER TOWNSEND 169 BAYWOOD, GLEN COVE, N.Y. | Лестер Таунзенд, Глен Коувв, Бэйвуд 169. |
| and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ... had tried to kill him the night before. | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| This hybrid is called the townsend angelfish. | Этот гибрид называется англ. townsend angelfish. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. | Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company. |
| Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. | В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |
| The only named dorsum on Ida is Townsend Dorsum, named after Tim E. Townsend, a member of the Galileo probe imaging team. | Обнаруженная на Иде гряда Таунсенда (Townsend Dorsum) названа в честь Тима Таунсенда (Tim E. Townsend), который работал в команде «Галилео» в группе обработки изображений. |