| There was a Townsend, I recall, over in Oyster Bay. | А я помню, что в Ойстер Бей жил один Таунсенд. |
| She's quite aware of how I feel, Townsend. | Она хорошо знает, что я чувствую, Таунсенд. |
| Anything you'd like to share, Mr. Townsend? | Хотите чем-то поделиться, мистер Таунсенд? |
| Don't you, Group Captain Townsend? | Не понимаете, капитан Таунсенд? |
| Townsend programmed the drums using Drumkit from Hell, a software drum machine provided to him by Fredrik Thordendal of Meshuggah. | Таунсенд запрограммировал все партии ударных с помощью Drumkit from Hell, виртуальной драм-машины, предоставленной Фредериком Торденталем из метал-группы Meshuggah. |
| According to Townsend, business ecology is the study of the reciprocal relationship between business and organisms and their environments. | По словам Таунсенда, экология бизнеса - это изучение взаимных отношений между бизнесом и организмами и их средой. |
| Forsythe began a 13-year association with Aaron Spelling in 1976, cast in the role of mysterious unseen millionaire private investigator Charles Townsend in the crime drama Charlie's Angels (1976-1981). | Форсайт начал своё 13-летнее сотрудничество с Аароном Спеллингом в 1976 году, когда получил роль загадочного невидимого миллионера и частного детектива Чарльза Таунсенда в криминальной драме «Ангелы Чарли» (1976-1981). |
| Okay, so this really big CEO named Townsend, the one everyone said would never be interested in us because we weren't big enough for him? | Помнишь известного гендиректора Таунсенда, о котором говорили, что он нами не заинтересуется, потому что мы слишком малы? |
| This isn't the Townsend account! | Это не отчет Таунсенда! |
| It's Lyle Townsend's service record. | Это послужной список Лайла Таунсенда. |
| No, Mrs. Townsend, that won't be necessary. | В этом нет необходимости, миссис Таунзенд. |
| This isn't Mr. Townsend. | Мистер Таунзенд не он! |
| Mr. Townsend of UNIPO. | Мистер Таунзенд из Юнипо. |
| And the unsuspecting Townsend winds up with a stray knife in his back. | Ничего не подозревающий Таунзенд получает нож в спину. |
| and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ... had tried to kill him the night before. | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| The artwork was created by renowned artist Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). | Обложка диска была создана известным художником Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). |
| In early 2007, the band was in Vancouver to work on their next record with Townsend. | В начале 2007 года группа была в Ванкувере, где работала над своим следующим альбомом с Devin Townsend. |
| Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. | В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |
| The only named dorsum on Ida is Townsend Dorsum, named after Tim E. Townsend, a member of the Galileo probe imaging team. | Обнаруженная на Иде гряда Таунсенда (Townsend Dorsum) названа в честь Тима Таунсенда (Tim E. Townsend), который работал в команде «Галилео» в группе обработки изображений. |