| Taylor Townsend is sleeping in my old bed. | Тейлор Таунсенд спит в моей старой кровати. |
| Which means Lyle Townsend is our man. | Значит, Лайл Таунсенд тот, кого мы ищем. |
| Don't you, Group Captain Townsend? | Не понимаете, капитан Таунсенд? |
| Her name is Maria Townsend... | Её зовут Мария Таунсенд... |
| But Mulder believes that Max, despite his interest in UFOs, is completely unaware of his experiences and was guided to Townsend by his abductors on the night of the crash. | Но Малдер уверен, что Макс, несмотря на его увлечение НЛО, совершенно не помнит случившегося с ним, и в Таунсенд, в ночь крушения, его заманили его похитители. |
| The 19 days between Peter Townsend's return to London and the Princess' decision were a period of mounting suspense. | 19 дней, прошедшие с возвращения Питера Таунсенда в Лондон до объявления решения принцессы были периодом напряженного ожидания. |
| Give me Townsend's number, will you? | Дай мне, пожалуйста, номер Таунсенда. |
| This isn't the Townsend account! | Это не отчет Таунсенда! |
| But you ask a guy named Nick Townsend... | Но спросите у Ника Таунсенда. Возможно, он... |
| I'd been after Townsend for months to sell the place. | Я несколько месяцев просил Таунсенда продать это место. |
| Townsend, you're making a serious mistake. | Таунзенд, вы делаете серьезную ошибку. |
| No, Mrs. Townsend, that won't be necessary. | В этом нет необходимости, миссис Таунзенд. |
| I'm so glad you're pleased, Mr. Townsend. | Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд. |
| This isn't Mr. Townsend. | Мистер Таунзенд не он! |
| And the unsuspecting Townsend winds up with a stray knife in his back. | Ничего не подозревающий Таунзенд получает нож в спину. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| The artwork was created by renowned artist Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). | Обложка диска была создана известным художником Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). |
| They also played a five-week tour supporting Children of Bodom and Devin Townsend within North America. | Они также играли в поддержку групп Children of Bodom и Devin Townsend в североамериканском туре. |
| In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. | Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company. |
| In early 2007, the band was in Vancouver to work on their next record with Townsend. | В начале 2007 года группа была в Ванкувере, где работала над своим следующим альбомом с Devin Townsend. |