| Professor Peter Townsend endorses this integrated approach in his report Targeting Poor Health. | Профессор Питер Таунсенд одобрил этот комплексный подход в своем докладе "В центре внимания - плохое здоровье". |
| This is my good friend, Mr. Nick Townsend. | Мой хороший друг мистер Ник Таунсенд. |
| It's the damnedest thing, Townsend. | Это невыносимо, Таунсенд. |
| Mr Townsend and Mr Dankworth. | Мистер Таунсенд и мистер Данкворт. |
| Is his name Townsend? | Его имя мистер Таунсенд? |
| I started with the family history of Robert Townsend, the man they think is Mozzie's ancestor. | Я начал с истории семьи Роберта Таунсенда, человека, который считался предком Моззи. |
| The group recorded Declaration between April and May 2008 in Vancouver, Canada with producer Devin Townsend. | Альбом Declaration записывался в апреле и мае 2008 года в Ванкувере под руководством продюсера Девина Таунсенда. |
| Okay, so this really big CEO named Townsend, the one everyone said would never be interested in us because we weren't big enough for him? | Помнишь известного гендиректора Таунсенда, о котором говорили, что он нами не заинтересуется, потому что мы слишком малы? |
| Townsend had his own interests at heart. | У Таунсенда есть свои интересы. |
| Some historians today believe that the primary base of support for the proposals of Coughlin, Long, Townsend, and Sinclair was conservative middle class whites who saw their economic status slipping away during the Depression. | Некоторые историки сегодня считают, что основной базой поддержки предложений Коглина, Лонга, Таунсенда и Синклера был консервативный средний класс белых, недовольный резким ухудшением своего экономического положения во время Великой депрессии. |
| Townsend, you're making a serious mistake. | Таунзенд, вы делаете серьезную ошибку. |
| No, Mrs. Townsend, that won't be necessary. | В этом нет необходимости, миссис Таунзенд. |
| Are you the Townsend who lives in Glen Cove? | Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув? |
| And the unsuspecting Townsend winds up with a stray knife in his back. | Ничего не подозревающий Таунзенд получает нож в спину. |
| and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ... had tried to kill him the night before. | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| This hybrid is called the townsend angelfish. | Этот гибрид называется англ. townsend angelfish. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| They also played a five-week tour supporting Children of Bodom and Devin Townsend within North America. | Они также играли в поддержку групп Children of Bodom и Devin Townsend в североамериканском туре. |
| In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. | Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company. |
| Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. | В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |