| Townsend said that from January 2013 through the end of filming in April, the collective crew had one day of downtime, otherwise working seven days a week and 14 to 18 hours a day. | Таунсенд сказал, что с января 2013 года вплоть до окончания съёмок в апреле съёмочная группа имела один день простоя, в противном случае работала семь дней в неделю и 14-18 часов в день. |
| In 1971, Williamson married actress Jill Townsend, who played his daughter in the Broadway production of Inadmissible Evidence. | В 1971 году Никол Уильямсон женился на актрисе Джил Таунсенд (род. 1945), которая играла роль его дочери в бродвейской постановке «Недопустимая улика». |
| In 1857 the English critic George Henry Townsend published William Shakespeare Not an Impostor, criticising what he called the slovenly scholarship, false premises, specious parallel passages, and erroneous conclusions of the earliest proponents of alternative authorship candidates. | В 1857 году английский критик Джордж Генри Таунсенд опубликовал книгу «Уильям Шекспир не самозванец» (англ. William Shakespeare Not an Impostor), посвящённую критике того, что он назвал неряшливой учёностью, ложными посылками, показными параллельными пассажами и ложными выводами ранних сторонников альтернативных кандидатов. |
| Ms. Narelle Townsend, representing the non-governmental and community-based organizations, said that her group was calling for the achievement of the Millennium Development Goals on slums by 2015 instead of 2020 and that all stakeholders should work towards the implementation of the Habitat Agenda. | Г-жа Нарель Таунсенд, представляющая неправительственные и общинные организации, сказала, что ее группа призывает реализовать цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия в отношении трущоб, к 2015 году вместо 2020 и что все участники должны добиваться выполнения Повестки дня Хабитат. |
| Townsend placed E.T. at the top of his list of worst video games, and said that "about a third of the people I quizzed came up with this title almost instantly, and it's not hard to see why." | Таунсенд тоже поместил Е.Т. на первое место среди наихудших игр, заметив, что «треть из всех опрошенных, не раздумывая, назвала эту игру - и вполне понятно почему». |
| I'm hoping to get a comment from Jordan Townsend, the surviving guard. | Я надеюсь получить комментарий Джордана Таунсенда, выжившего охранника. |
| The group recorded Declaration between April and May 2008 in Vancouver, Canada with producer Devin Townsend. | Альбом Declaration записывался в апреле и мае 2008 года в Ванкувере под руководством продюсера Девина Таунсенда. |
| There is no DeShawn Townsend. | Нет никакого Дешона Таунсенда. |
| The only named dorsum on Ida is Townsend Dorsum, named after Tim E. Townsend, a member of the Galileo probe imaging team. | Обнаруженная на Иде гряда Таунсенда (Townsend Dorsum) названа в честь Тима Таунсенда (Tim E. Townsend), который работал в команде «Галилео» в группе обработки изображений. |
| As London papers called once more today for a statement from Buckingham Palace to clarify the rumours of a romance between Princess Margaret and Group Captain Townsend, newspaper editors from all over the world sent their photographers to scrutinize Townsend's face, hoping for a clue. | Сегодня лондонские газеты в очередной раз попросили Букингемский дворец сделать официальное заявление, чтобы прояснить слухи о романе принцессы Маргарет с полковником ВВС Таунсендом, и поэтому редакторы газет со всего мира отправили своих репортеров запечатлеть лицо Таунсенда в надежде на подсказку. |
| Townsend, you're making a serious mistake. | Таунзенд, вы делаете серьезную ошибку. |
| I'm so glad you're pleased, Mr. Townsend. | Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд. |
| Are you the Townsend who lives in Glen Cove? | Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув? |
| Mr. Townsend of UNIPO. | Мистер Таунзенд из Юнипо. |
| and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ... had tried to kill him the night before. | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| The artwork was created by renowned artist Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). | Обложка диска была создана известным художником Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). |
| They also played a five-week tour supporting Children of Bodom and Devin Townsend within North America. | Они также играли в поддержку групп Children of Bodom и Devin Townsend в североамериканском туре. |
| In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. | Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company. |
| Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. | В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |