| Where are you from, Mr. Townsend? | Откуда вы родом, мистер Таунсенд? |
| I thought this Townsend already refused you. | Разве этот Таунсенд не отказал тебе? |
| What say you, Townsend? | А что насчет тебя, Таунсенд? |
| The Townsend Group works closely with the Investment Management Service on the due diligence process, with the process being divided between them. | Компания "Таунсенд Групп" тесно работает со Службой управления инвестициями по вопросам проведения тщательных проверок, при этом вся процедура поделена между ними. |
| Emru Townsend of PC World discussed the game with a group, and found a universal dislike for the pits that E.T. falls into, describing it as "monotonous". | Эмру Таунсенд из РС World, обсудив игру в коллективе, пришёл к тому, что механика падения в ямы в E.T. не понравилась никому ввиду своей «монотонности». |
| The association of the funnel model with the AIDA concept was first proposed in Bond Salesmanship by William W. Townsend in 1924. | Связь модели в виде воронки и акронима АИДА была впервые предложена в книге Bond Salesmanship автора Уильяма Таунсенда в 1924 году. |
| Give me Townsend's number, will you? | Дай мне, пожалуйста, номер Таунсенда. |
| There is no DeShawn Townsend. | Нет никакого Дешона Таунсенда. |
| Some historians today believe that the primary base of support for the proposals of Coughlin, Long, Townsend, and Sinclair was conservative middle class whites who saw their economic status slipping away during the Depression. | Некоторые историки сегодня считают, что основной базой поддержки предложений Коглина, Лонга, Таунсенда и Синклера был консервативный средний класс белых, недовольный резким ухудшением своего экономического положения во время Великой депрессии. |
| I'd been after Townsend for months to sell the place. | Я несколько месяцев просил Таунсенда продать это место. |
| I'm so glad you're pleased, Mr. Townsend. | Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд. |
| This isn't Mr. Townsend. | Мистер Таунзенд не он! |
| Mr. Townsend of UNIPO. | Мистер Таунзенд из Юнипо. |
| MR. LESTER TOWNSEND 169 BAYWOOD, GLEN COVE, N.Y. | Лестер Таунзенд, Глен Коувв, Бэйвуд 169. |
| and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ... had tried to kill him the night before. | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| The artwork was created by renowned artist Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). | Обложка диска была создана известным художником Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). |
| In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. | Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company. |
| In early 2007, the band was in Vancouver to work on their next record with Townsend. | В начале 2007 года группа была в Ванкувере, где работала над своим следующим альбомом с Devin Townsend. |
| Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. | В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |