| This film stars Dan Dailey, Corinne Calvet and Colleen Townsend. | В фильме снимались Дэн Дэйли, Коринн Кальве и Колин Таунсенд. |
| A story is about to break in the press identifying Peter Townsend not just as the companion of Princess Margaret... but as her likely future husband. | В прессу вот-вот просочится история о том, что Питер Таунсенд - не только спутник принцессы Маргарет, но и, вероятно, ее будущий муж. |
| Group Captain Townsend will be leaving Brussels and returning home shortly, having done exactly what we asked him to do. | Капитан Питер Таунсенд выезжает из Брюсселя и уже скоро будет здесь, сделав именно то, о чем мы его попросили. |
| Townsend explained that "The collective VFX and unit leads ran into a room as soon as the incident happened to try to ascertain what sequences could they shoot." | Таунсенд объяснил, что координаторы спецэффектов в коллективе и подразделения ворвались в комнату, как только инцидент произошёл, чтобы попытаться выяснить, какие эпизоды приходиться снимать. |
| Detailed research with members of the public takes forward Peter Townsend (sociologist) work on relative poverty and low income, which argued that living conditions must be seen in the context of widely held expectations of the resources that members of a society should have. | Основоположником относительной концепции бедности является британский социолог Питер Таунсенд, который рассматривал бедность как состояние, при котором из-за нехватки экономических ресурсов ведение привычного для большинства членов данного общества образа жизни становится невозможным. |
| Give me Townsend's number, will you? | Дай мне, пожалуйста, номер Таунсенда. |
| Don't tell me. 7-2-3 was Robert Townsend? | Погоди. 7-2-3 был номером Таунсенда? |
| This isn't the Townsend account! | Это счёт не Таунсенда! |
| An instruction to put things in motion, as regards Group Captain Townsend's return to the country. | Удостоверьтесь, чтобы был приведен в исполнение приказ о возвращении капитана Питера Таунсенда обратно в Англию. |
| The only named dorsum on Ida is Townsend Dorsum, named after Tim E. Townsend, a member of the Galileo probe imaging team. | Обнаруженная на Иде гряда Таунсенда (Townsend Dorsum) названа в честь Тима Таунсенда (Tim E. Townsend), который работал в команде «Галилео» в группе обработки изображений. |
| Townsend, you're making a serious mistake. | Таунзенд, вы делаете серьезную ошибку. |
| I'm so glad you're pleased, Mr. Townsend. | Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд. |
| This isn't Mr. Townsend. | Мистер Таунзенд не он! |
| Mr. Townsend of UNIPO. | Мистер Таунзенд из Юнипо. |
| Ms. Narelle Townsend, NGO Committee on Human Settlements, pointed out that more investment was needed for water infrastructure and land development. | Г-жа Нарелле Таунзенд, Комитет НПО по населенным пунктам, указала, что необходимо увеличить объем инвестиций на цели развития инфраструктуры водохозяйственного сектора и освоения земель. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| This hybrid is called the townsend angelfish. | Этот гибрид называется англ. townsend angelfish. |
| They also played a five-week tour supporting Children of Bodom and Devin Townsend within North America. | Они также играли в поддержку групп Children of Bodom и Devin Townsend в североамериканском туре. |
| In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. | Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company. |
| In early 2007, the band was in Vancouver to work on their next record with Townsend. | В начале 2007 года группа была в Ванкувере, где работала над своим следующим альбомом с Devin Townsend. |
| Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. | В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |