| Pete Townsend gave it to me. | [КЕН] Мне его дал сам Пит ТАунсенд. |
| Townsend, move the crane, or the plane'll hit it. | Таунсенд, передвинь кран, а то в него врежется самолёт. |
| And she will have prevailed and will be Mrs. Peter Townsend. | А ваша сестра будет счастлива и станет миссис Питер Таунсенд. |
| The current adviser for real estate is the Townsend Group. | Действующим советником по инвестициям в недвижимость является компания "Таунсенд Групп". |
| Ms. Narelle Townsend, representing the non-governmental and community-based organizations, said that her group was calling for the achievement of the Millennium Development Goals on slums by 2015 instead of 2020 and that all stakeholders should work towards the implementation of the Habitat Agenda. | Г-жа Нарель Таунсенд, представляющая неправительственные и общинные организации, сказала, что ее группа призывает реализовать цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия в отношении трущоб, к 2015 году вместо 2020 и что все участники должны добиваться выполнения Повестки дня Хабитат. |
| I started with the family history of Robert Townsend, the man they think is Mozzie's ancestor. | Я начал с истории семьи Роберта Таунсенда, человека, который считался предком Моззи. |
| "Poor Tom Townsend doesn't even have a winter jacket... | "У бедного Тома Таунсенда даже пальто нет, я больше не могу веселиться"? |
| Townsend had his own interests at heart. | У Таунсенда есть свои интересы. |
| Intelligence from Robert Townsend. | Это сведения от Роберта Таунсенда. |
| I'd been after Townsend for months to sell the place. | Я несколько месяцев просил Таунсенда продать это место. |
| I'm so glad you're pleased, Mr. Townsend. | Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд. |
| Are you the Townsend who lives in Glen Cove? | Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув? |
| Mr. Townsend of UNIPO. | Мистер Таунзенд из Юнипо. |
| Ms. Narelle Townsend, NGO Committee on Human Settlements, pointed out that more investment was needed for water infrastructure and land development. | Г-жа Нарелле Таунзенд, Комитет НПО по населенным пунктам, указала, что необходимо увеличить объем инвестиций на цели развития инфраструктуры водохозяйственного сектора и освоения земель. |
| and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ... had tried to kill him the night before. | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| The artwork was created by renowned artist Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). | Обложка диска была создана известным художником Travis Smith (Devin Townsend, Amorphis, Opeth, Nevermore). |
| They also played a five-week tour supporting Children of Bodom and Devin Townsend within North America. | Они также играли в поддержку групп Children of Bodom и Devin Townsend в североамериканском туре. |
| In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. | Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company. |
| In early 2007, the band was in Vancouver to work on their next record with Townsend. | В начале 2007 года группа была в Ванкувере, где работала над своим следующим альбомом с Devin Townsend. |