I want a Beefeater and tonic. |
Я хочу Бифитер и тоник. |
Just a tonic for me, please. |
Мне просто тоник, пожалуйста. |
Aramid o'malley's astonishing vitality tonic. |
Арамидный, жизнеспособный тоник. |
Make mine a tonic. |
А мне принесите тоник. |
'Restorative tonic, special blend.' |
"Укрепляющий тоник, особый состав." |
Our future ex-tape editor spilled a bottle of celery tonic on the second reel of the show airing today. |
Наш великолепный монтажер только что пролил тоник на пленку с серией,... |
Testing with low dose (1/8%) pilocarpine may constrict the tonic pupil due to cholinergic denervation supersensitivity. |
Тестирование с низкой дозой (1/8%) пилокарпина тоник зрачок может сжиматься из-за сверхчувствительной холинергической денервации. |
So when did I say I liked Cel-Rey tonic? |
Так когда я сказал(а), что люблю Сел-Рей тоник? |
18 amino acids packed into an antimicrobial, flavonoid-filled, honey-based tonic that will rid you of your symptoms and also cure warts, elevate your mood, and enhance performance. |
18 аминокислот, упакованные в антимикробный, заполненный флавоноидами, на основе меда тоник, избавят от симптомов, а также вылечат бородавки, поднимут настроение и повысят работоспособность. |
Tonic and lime, please. |
Тоник с лаймом, пожалуйста. |
Bring the Eclipta Alba and prepare the Hwangryun Detoxification Tonic! |
Принесите брингарадж и подготовьте Детоксицирующий тоник Хьянг! Брингарадж - лечебное растительное сырье |
It is not known whether neurosyphilis itself (infection by Treponema pallidum) can cause tonic pupils, or whether tonic pupils in syphilis simply reflect a coexisting peripheral neuropathy. |
Не известно, сам ли нейросифилис (инфекция бледной трепонемы) может вызывать тоник зрачки, или тоник зрачки при сифилисе просто отражают сосуществующую периферическую нейропатию. |
The tonic we dosed him with may keep Danny alive a little longer, but we need to get ahead of this thing. |
Этот тоник даст Дэнни больше времени, но мы должны добраться до этой твари. |
A relaxing herbal tea or tonic begins to restore your spirit, which tells you that this experience will be more than just the treatment itself. |
Расслабляющий травяной чах или тоник, начнёт восстанавливать дух и Вы поймёте, что посещение этого центра станет чем-то большим, чем одна процедура. |
It's hair tonic, if you must know. |
Это тоник для волос, если на то пошло. |
I mixed you a tonic to take home with you. |
Я приготовил тоник - возьми домой. |
And I'd run out of the tonic, so I substituted sleeping pills. |
Но тоник кончился, поэтому я подмешал снотворного. |
I suppose you could just call it tonic. |
Можешь называть просто - "тоник". |
You've had three and I'm only half way through my tonic. |
Ты уже З выпил, а еще даже свой первый тоник не допила. |
I've been... taking a tonic to help me sleep. |
Я... выпила тоник, чтобы уснуть. |
A patient whose pupil "accommodates but does not react" almost always has a tonic pupil, not an AR pupil. |
У пациента, зрачок которого «аккомодирует, но не реагирует», почти всегда оказывается тоник зрачок, а не AR зрачок. |
Eventually, they discover that the ingredients are a vegetable resembling John Muir, hair restoration tonic, the tooth of a dinosaur, and a vortex contained within a snow globe. |
Они определяют, что ингредиентами являются овощ похожий на Джона Мьюра, тоник для роста волос, зуб динозавра, и буря заключенная в снежный шар. |
The girl with the tonic and lime and the bad ID? |
Вы имеете в виду ту несовершеннолетнюю девушку, которая пьёт тоник? |
The older literature on AR pupils did not report the details of pupillary constriction (brisk vs. tonic) that are necessary to distinguish AR pupils from tonic pupils. |
Старая литература по АR зрачкам не сообщает подробностей сужения зрачков (быструю по сравнению с тоник), по которым можно было бы отличать AR зрачки от тоник зрачков. |