Английский - русский
Перевод слова Tonic
Вариант перевода Тоник

Примеры в контексте "Tonic - Тоник"

Примеры: Tonic - Тоник
I want a Beefeater and tonic. Я хочу Бифитер и тоник.
Just a tonic for me, please. Мне просто тоник, пожалуйста.
Aramid o'malley's astonishing vitality tonic. Арамидный, жизнеспособный тоник.
Make mine a tonic. А мне принесите тоник.
'Restorative tonic, special blend.' "Укрепляющий тоник, особый состав."
Our future ex-tape editor spilled a bottle of celery tonic on the second reel of the show airing today. Наш великолепный монтажер только что пролил тоник на пленку с серией,...
Testing with low dose (1/8%) pilocarpine may constrict the tonic pupil due to cholinergic denervation supersensitivity. Тестирование с низкой дозой (1/8%) пилокарпина тоник зрачок может сжиматься из-за сверхчувствительной холинергической денервации.
So when did I say I liked Cel-Rey tonic? Так когда я сказал(а), что люблю Сел-Рей тоник?
18 amino acids packed into an antimicrobial, flavonoid-filled, honey-based tonic that will rid you of your symptoms and also cure warts, elevate your mood, and enhance performance. 18 аминокислот, упакованные в антимикробный, заполненный флавоноидами, на основе меда тоник, избавят от симптомов, а также вылечат бородавки, поднимут настроение и повысят работоспособность.
Tonic and lime, please. Тоник с лаймом, пожалуйста.
Bring the Eclipta Alba and prepare the Hwangryun Detoxification Tonic! Принесите брингарадж и подготовьте Детоксицирующий тоник Хьянг! Брингарадж - лечебное растительное сырье
It is not known whether neurosyphilis itself (infection by Treponema pallidum) can cause tonic pupils, or whether tonic pupils in syphilis simply reflect a coexisting peripheral neuropathy. Не известно, сам ли нейросифилис (инфекция бледной трепонемы) может вызывать тоник зрачки, или тоник зрачки при сифилисе просто отражают сосуществующую периферическую нейропатию.
The tonic we dosed him with may keep Danny alive a little longer, but we need to get ahead of this thing. Этот тоник даст Дэнни больше времени, но мы должны добраться до этой твари.
A relaxing herbal tea or tonic begins to restore your spirit, which tells you that this experience will be more than just the treatment itself. Расслабляющий травяной чах или тоник, начнёт восстанавливать дух и Вы поймёте, что посещение этого центра станет чем-то большим, чем одна процедура.
It's hair tonic, if you must know. Это тоник для волос, если на то пошло.
I mixed you a tonic to take home with you. Я приготовил тоник - возьми домой.
And I'd run out of the tonic, so I substituted sleeping pills. Но тоник кончился, поэтому я подмешал снотворного.
I suppose you could just call it tonic. Можешь называть просто - "тоник".
You've had three and I'm only half way through my tonic. Ты уже З выпил, а еще даже свой первый тоник не допила.
I've been... taking a tonic to help me sleep. Я... выпила тоник, чтобы уснуть.
A patient whose pupil "accommodates but does not react" almost always has a tonic pupil, not an AR pupil. У пациента, зрачок которого «аккомодирует, но не реагирует», почти всегда оказывается тоник зрачок, а не AR зрачок.
Eventually, they discover that the ingredients are a vegetable resembling John Muir, hair restoration tonic, the tooth of a dinosaur, and a vortex contained within a snow globe. Они определяют, что ингредиентами являются овощ похожий на Джона Мьюра, тоник для роста волос, зуб динозавра, и буря заключенная в снежный шар.
The girl with the tonic and lime and the bad ID? Вы имеете в виду ту несовершеннолетнюю девушку, которая пьёт тоник?
The older literature on AR pupils did not report the details of pupillary constriction (brisk vs. tonic) that are necessary to distinguish AR pupils from tonic pupils. Старая литература по АR зрачкам не сообщает подробностей сужения зрачков (быструю по сравнению с тоник), по которым можно было бы отличать AR зрачки от тоник зрачков.