| Let me fix you a tonic to restore your electrolytes. | Давай, сделаю тебе тоник - восстановим уровень электролитов. |
| It's a tonic, really. It's herbal. | На самом деле это травяной тоник. |
| Commodus, drink this tonic. | Коммод, выпей тоник. |
| Make mine a tonic. | А мне принесите тоник. |
| Bring the Eclipta Alba and prepare the Hwangryun Detoxification Tonic! | Принесите брингарадж и подготовьте Детоксицирующий тоник Хьянг! Брингарадж - лечебное растительное сырье |
| The tonic would have helped her. | Настойка могла бы помочь ей. |
| The tonic would not have saved her. | Настойка бы не помогла ей. |
| If this was the Elf Tonic... | Если это эльфийская настойка... |
| We have Elf Tonic. | У нас есть эльфийская настойка. |
| You need Elf Tonic. | Вам необходима эльфийская настойка. |
| Give her a tonic, so she may talk. | Дайте её тонизирующее, чтобы могла говорить. |
| Is it true the he used to take strychnine as a tonic? | Это правда, что он принимал стрихнин как тонизирующее? |
| Someone gathered the powders to sleep to the tonic? | Кто-то добавил снотворное в ее тонизирующее. |
| Maybe if you got me a tonic or something... | Купи что-нибудь тонизирующее и будет тебе часами. |
| In the atmosphere of tension which accompanies this moment, the serenity with which you have conducted our work, Mr. President, has been a welcome tonic. | И в присущей этому этапу напряженной атмосфере Ваш спокойный стиль руководства нашей работой оказывает благотворительное тонизирующее воздействие. |
| What is most important is that we are all in agreement as to the need to prescribe the General Assembly a new blend of tonic, however bitter it might be. | И очень важно то, что все мы согласны с тем, чтобы предписать Генеральной Ассамблее новую микстуру, какой бы горькой на вкус она ни была. |
| Lord, I have prepared a tonic. | Господин, я приготовила микстуру. |
| Tonic also aided in animating fur and hair elements such as Elsa's hair, which contains 420,000 computer-generated strands, while the average number for a real human being is only 100,000. | Tonic также поспособствовала анимации элементов меха и волос - таких как волосы Эльзы, которые состоят из 420000 компьютерно-сгенерированных прядей, в то время как среднее количество прядей на голове реального человека только 100000. |
| By this time she was also famous enough to appear in newspaper advertisements for "Clement's Tonic." | На тот момент она уже была достаточно известна, и в частности появлялась в новостях газеты «Clement's Tonic». |
| 2 whiskies, 1 beer, 1 gin'n tonic. | 2 виски, бокал пива и джин-тоник. |
| 2 whiskies, 1 beer, 1 tonic. | 2 виски, бокал пива и джин-тоник. |
| The same plus one gin'n tonic. | То же самое плюс джин-тоник. |
| Looks like we'll get gin tonic! | Так, джин-тоник нам обеспечен. |
| That's what I said, Gin Tonic. | Говорю тебе, Джин-тоник, это фарфаллина. |