Английский - русский
Перевод слова Tonic

Перевод tonic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоник (примеров 74)
I have brought you a tonic to calm your nerves. Я принес вам тоник для успокоения нервов.
Gerald Barry, the Festival Director, described it as "a tonic to the nation". Джеральд Барри, директор фестиваля, описал его как «тоник для нации».
A real tonic, they said. Настоящий тоник, как мне сказали!
Remember losing your voice before a show once, in college... and Debbie forcing you to drink that re-mixed herbal tonic Помнишь, ты потерял голос перед выступлением, в колледже... и Дебби заставила тебя выпить какой-то травяной тоник
The girl with the tonic and lime and the bad ID? Вы имеете в виду ту несовершеннолетнюю девушку, которая пьёт тоник?
Больше примеров...
Настойка (примеров 5)
The tonic would have helped her. Настойка могла бы помочь ей.
The tonic would not have saved her. Настойка бы не помогла ей.
If this was the Elf Tonic... Если это эльфийская настойка...
We have Elf Tonic. У нас есть эльфийская настойка.
You need Elf Tonic. Вам необходима эльфийская настойка.
Больше примеров...
Тонизирующее (примеров 9)
Give her a tonic, so she may talk. Дайте её тонизирующее, чтобы могла говорить.
Someone gathered the powders to sleep to the tonic? Кто-то добавил снотворное в ее тонизирующее.
It is thought that this tonic release is what allows the hair cells to respond so quickly in response to mechanical stimuli. Считается, что тонизирующее высвобождение позволяет волосковым клеткам быстро реагировать на механическое воздействие.
it was also used against the fever, as vermifuge and as tonic in general. Она также использовалась против лихорадки, в качестве глистогонного средства и как тонизирующее средство в целом.
In the atmosphere of tension which accompanies this moment, the serenity with which you have conducted our work, Mr. President, has been a welcome tonic. И в присущей этому этапу напряженной атмосфере Ваш спокойный стиль руководства нашей работой оказывает благотворительное тонизирующее воздействие.
Больше примеров...
Микстуру (примеров 2)
What is most important is that we are all in agreement as to the need to prescribe the General Assembly a new blend of tonic, however bitter it might be. И очень важно то, что все мы согласны с тем, чтобы предписать Генеральной Ассамблее новую микстуру, какой бы горькой на вкус она ни была.
Lord, I have prepared a tonic. Господин, я приготовила микстуру.
Больше примеров...
Тонизирующее средство (примеров 1)
Больше примеров...
Tonic (примеров 2)
Tonic also aided in animating fur and hair elements such as Elsa's hair, which contains 420,000 computer-generated strands, while the average number for a real human being is only 100,000. Tonic также поспособствовала анимации элементов меха и волос - таких как волосы Эльзы, которые состоят из 420000 компьютерно-сгенерированных прядей, в то время как среднее количество прядей на голове реального человека только 100000.
By this time she was also famous enough to appear in newspaper advertisements for "Clement's Tonic." На тот момент она уже была достаточно известна, и в частности появлялась в новостях газеты «Clement's Tonic».
Больше примеров...
Джин-тоник (примеров 5)
2 whiskies, 1 beer, 1 gin'n tonic. 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
2 whiskies, 1 beer, 1 tonic. 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
The same plus one gin'n tonic. То же самое плюс джин-тоник.
Looks like we'll get gin tonic! Так, джин-тоник нам обеспечен.
That's what I said, Gin Tonic. Говорю тебе, Джин-тоник, это фарфаллина.
Больше примеров...