Английский - русский
Перевод слова Tolkien

Перевод tolkien с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Толкин (примеров 165)
Tolkien does not make it clear which alternative name belongs to which wizard, however. Толкин, однако, не даёт понять, какое из имён принадлежит конкретному магу.
As Tolkien noted: Sauron could not, of course, be a 'sincere' atheist. Как замечал Толкин, «Саурон не мог быть, конечно, "искренним" атеистом.
In 1954 Tolkien received an honorary degree from the National University of Ireland (of which U.C.D. was a constituent college). В 1954 году Толкин получил почётную ученую степень от Национального университета Ирландии (Дублинский университетский колледж был его составной частью).
Tolkien was here adapting traditions about a Germanic ancestral figure named Ing/Ingio/Ingui/Yngvi. Здесь Толкин адаптировал традиционную германскую фигуру предка по имени Инг/Ингио/Ингуи/Ингви.
In a letter Tolkien indicated that Tuor's "conversion" was allowed by Eru Ilúvatar as a unique exception, just like Lúthien's assumption of a mortal fate. В одном из писем Толкин отмечал, что «обращение» Туора в эльфа состоялось как редчайшее исключение с позволения Эру Илуватара, подобно принятию Лютиэн удела смертных.
Больше примеров...
Толкину (примеров 11)
At the time, Tolkien was 16 years old and Edith was 19. Тогда Толкину было 16, а Эдит - 18.
A simple Tolkien reference, and I'm supposed to be impressed? Простая отсылка к Толкину, и я должен быть впечатлен?
According to Christopher Tolkien, its name means "golden circle" and refers to the ring of culumalda trees that surrounded it. Согласно Кристоферу Толкину, название обозначает «золотой круг» и происходит от деревьев кулумальда, окружавших поле.
According to J. R. R. Tolkien most Elves could only grow beards from the "third cycle" of their lives, while Mahtan was an exception in being only early in his second. Согласно Толкину, большинство эльфов могло отращивать бороды только начиная с «третьей стадии» своей жизни, в то время как Махтан находился только в начале второй.
The word tarlang means "stiff neck" in Sindarin, and was stated by Tolkien to have originally been the name of the mountain ridge, later interpreted by folk as a personal name. В переводе с синдарина название Tarlang означает «крутой подъём», по Толкину первоначально означало название горного хребта, позже интерпретированное людьми в имя собственное.
Больше примеров...
Tolkien (примеров 9)
Similarly, the Tolkien estate sued New Line, claiming that their contract entitled them to 7.5% of the gross receipts of the $6 billion hit. Кроме того, Tolkien Estate подали иск против New Line, утверждая, что по контракту они имеет право на получение до 7,5 % от валовых поступлений фильмов, заработавших $6 млрд.
In addition, he performed for the album The Lord of the Rings: Songs and Poems by J.R.R. Tolkien in 2003. Кроме того, Ли поучаствовал в записи альбома The Lord of the Rings: Songs and Poems by J.R.R. Tolkien в 2003 году.
It was at this time that Edith bore their first child, John Francis Reuel Tolkien. В это время Эдит родила их первого ребёнка, Джона Френсиса Руэла Толкина (англ. John Francis Reuel Tolkien).
Tolkien's estate claimed that the defendants' actions had caused "irreparable harm to Tolkien's legacy". Tolkien Estate утверждают, что действия данных компаний причинили «непоправимый вред наследию Толкина».
At the time, Vivendi, in partnership with Tolkien Enterprises, held the rights to the video game adaptations of Tolkien's literary works, whilst Electronic Arts held the rights to the video game adaptations of the New Line Cinema films. На тот момент у Vivendi было партнерство с Tolkien Enterprises, и имело права на создание игровых адаптаций по литературным источникам легендариума Толкина, в то время как у Electronic Arts были права на игровые адаптации по фильмам New Line Cinema.
Больше примеров...
Толкина (примеров 93)
In the Middle-earth stories by J. R. R. Tolkien (The Lord of the Rings), it is a meal eaten by Hobbits between second breakfast and luncheon. Р. Р. Толкина (Властелин колец), это пища, которую принимают хоббиты между вторым завтраком и обедом.
Fran Walsh and Philippa Boyens served as librettists, writing lyrics to various music and songs, which David Salo translated into Tolkien's languages. Фрэн Уолш и Филиппа Бойенс написали слова для хора и песен, которые Дэвид Сало перевёл на языки Толкина.
McKiernan has subsequently developed stories in the series that followed along a story line different from those that plausibly could have been taken by Tolkien. Впоследствии Маккирнан написал серию произведений, которые по сюжетной линии отличаются от тех, которые можно было бы сравнивать с книгами Толкина.
All of Tolkien's dragons share a love of treasure (especially gold), subtle intelligence, immense cunning, great physical strength, and a hypnotic power called "dragon-spell". Все драконы у Толкина любят сокровища (особенно золото), обладают тонким умом, безграничной хитростью, большой физической силой и гипнотическим взглядом, накладывающим «драконье заклятие» (англ. Dragon-spell).
Edited by Baillie Tolkien, the second wife of Christopher Tolkien, it includes illustrations by Tolkien for nearly all the letters; however, it omitted several letters and drawings. Первое издание было отредактировано Бэйли Толкин, второй женой Кристофера Толкина; в этом издании были опущены некоторые письма и рисунки.
Больше примеров...
Толкином (примеров 25)
In the terminology of Tolkien's invented language of Quenya, these angelic spirits were called Ainur. В терминологии изобретённого Толкином языка квенья эти ангелоподобные духи назывались Айнур (ед.ч. - Айну).
Elvish names have meanings in the Elvish languages devised by Tolkien, e.g. Quenya, Noldorin, Goldogrin, Sindarin. Все эльфийские имена имеют определённые значения на языках эльфов, разработанных Толкином, к примеру, на квенья, нолдорине, голдогрине, синдарине.
The inscription in Book III reads: In the first part of this Book is given the Lay of the Children of Húrin by John Ronald Reuel Tolkien, in which is set forth in part the Tale of Túrin. В «Балладах Белерианда» надпись гласит: В первой части этой книги приведена «Песнь о детях Хурина», написанная Джоном Рональдом Руэлом Толкином, в которой частично рассказывается сказание о Турине.
George Clark also points out that Tolkien's reworking of The Battle of Maldon specifically "chastises" Beorhtnoth for his pride and generally criticizes the Anglo-Saxon heroic ideals of pursuing fame and material wealth (41). Джордж Кларк также указывает, что интерпретация «Битвы при Мэлдоне», предложенная Толкином, «отчитывает» Беортнота за его гордость и в целом осуждает англосаксонские героические идеалы стремления к славе и материальному богатству.
Lewis E. Nicholson said that the article Tolkien wrote about Beowulf is "widely recognized as a turning point in Beowulfian criticism", noting that Tolkien established the primacy of the poetic nature of the work as opposed to its purely linguistic elements. Льюис Е. Николсон писал о статье Толкина как о «широко признанном поворотном моменте в критике "Беовульфа"», отметив, что Толкином было установлено верховенство поэтического характера работы, в отличие от своих чисто языковых элементов.
Больше примеров...
Толкиена (примеров 8)
He is returning Lieutenant Tolkien to the field hospital. Он возвращает лейтенанта Толкиена в полевой госпиталь.
In 1977, Rankin and Bass produced a version of J. R. R. Tolkien's The Hobbit, for which they were awarded the Peabody Award. В 1977 году Rankin/Bass Productions выпустил свою версию о приключениях Хоббита Джона Толкиена, за которую они были удостоены Премии Пибоди.
Amaya, any sign of Tolkien? Амайа, не нашли Толкиена?
You do not have in your possession pages from Tolkien's original manuscript... for the Quenta Silmarillion depicting Beren wandering into falling in love with Luthien, the Elf king's daughter? Вы не владеете страницами манускрипта Толкиена, на которых описано, как Берен попал в Дориат и влюбился в Лютиэн, дочь короля эльфов?
It's like something from Tolkien." Как будто со страниц Толкиена».
Больше примеров...