Английский - русский
Перевод слова Tolkien

Перевод tolkien с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Толкин (примеров 165)
It is unclear what these cycles exactly are, since Tolkien left no notes further explaining this. Неясно, что конкретно представляли собой эти циклы, поскольку Толкин не оставил записей, более подробно объясняющих данную концепцию.
The Bulgarian Tolkien Festival is an annual event, organised by Tolkien fans from all over Bulgaria. Болгарский Толкин Фестиваль ежегодное событие, организованное почитателями писателя всей Болгарии.
Tolkien calls the dragon Scatha a "long-worm" but does not explicitly explain the term. Дракона Скату Толкин называет «длинночервь» (англ. Long-worm), но в явном виде нигде не объясняет этот термин.
Tolkien wrote he was either a beast-shaped Maia or a common animal taught to speak by the Valar. Толкин писал, что Хуан был либо Майа в образе животного, либо обычным псом, которого Валар обучили человеческой речи.
In the Huorn entry in a wordlist published in Parma Eldalamberon Tolkien gives the possible Sindarin roots hô, hyoba and hû. В статье «Huorn» списка слов, напечатанном в Parma Eldalamberon, Толкин приводит возможные синдаринские корни «хо-», «хьоба-» и «ху-».
Больше примеров...
Толкину (примеров 11)
According to Tolkien, "Ancalagon" translates from Sindarin as being anc 'jaw', alag 'impetuous'. Согласно Толкину, имя Анкалагон на языке синдарин имеет следующее значение: anc = «челюсть», alag = «стремительный».
I wondered how much you felt, because you adapt these, how much the language matters to Tolkien, Мне интересно, почувствовали вы, вы же делали адаптацию, насколько Толкину важен язык?
The name Bree means "hill" according to Tolkien, referring to the fact that the village of Bree and the surrounding Bree-land were clustered around a large hill. Английское название Вгёё, согласно Толкину, означает «холм» и связано с тем фактом, что носящее его поселение и окружающая территория располагаются совокупно вокруг большого холма.
The word tarlang means "stiff neck" in Sindarin, and was stated by Tolkien to have originally been the name of the mountain ridge, later interpreted by folk as a personal name. В переводе с синдарина название Tarlang означает «крутой подъём», по Толкину первоначально означало название горного хребта, позже интерпретированное людьми в имя собственное.
Fionavar has many similarities to Tolkien's Middle-earth, and seems to be directly influenced by it (perhaps not surprising, since Kay worked with Christopher Tolkien to edit The Silmarillion and prepare it for publication). Фьонавар в значительной степени напоминает Средиземье и, по-видимому, был вдохновлён им (что неудивительно, так как Кей помогал Кристоферу Толкину в обработке и издании «Сильмариллиона»).
Больше примеров...
Tolkien (примеров 9)
It was at this time that Edith bore their first child, John Francis Reuel Tolkien. В это время Эдит родила их первого ребёнка, Джона Френсиса Руэла Толкина (англ. John Francis Reuel Tolkien).
Tolkien's estate claimed that the defendants' actions had caused "irreparable harm to Tolkien's legacy". Tolkien Estate утверждают, что действия данных компаний причинили «непоправимый вред наследию Толкина».
At the time, Vivendi, in partnership with Tolkien Enterprises, held the rights to the video game adaptations of Tolkien's literary works, whilst Electronic Arts held the rights to the video game adaptations of the New Line Cinema films. На тот момент у Vivendi было партнерство с Tolkien Enterprises, и имело права на создание игровых адаптаций по литературным источникам легендариума Толкина, в то время как у Electronic Arts были права на игровые адаптации по фильмам New Line Cinema.
The individual copyrights have for the most part been assigned by the Estate to subsidiary entities such as the J. R. R. Tolkien Discretionary Settlement and The Tolkien Trust. Отдельные авторские права являются имуществом дочерних компаний, таких как «J. R. R. Tolkien Discretionary Settlement» и «The Tolkien Trust».
Greg Hildebrandt, Jr. also made major contributions to the production of a book entitled Greg & Tim Hildebrandt: The Tolkien Years, which gave an overview of the Tolkien genre artworks produced by Greg and Tim in the 1970s. Его сын, Грегори Хильдебрандт-младший, выпустил книгу «Greg & Tim Hildebrandt: The Tolkien Years» о совместной работе братьев над Толкиновскими иллюстрациями в 1970-х годах.
Больше примеров...
Толкина (примеров 93)
Chance stated that, "this view of the structure as two-part has generally prevailed since its inception in J. R. R. Tolkien's Beowulf: The Monsters and the Critics in Proceedings of the British Academy 22 (1936)." Ченс утверждает, что «такой взгляд на структуру из двух частей в целом преобладал с момента её появления в работе Толкина Beowulf: The Monsters and the Critics в Proceedings of the British Academy 22 (1936)».
Moreover, in Tolkien's writings originally Avallon was a later name for the island of Tol Eressëa, not for the haven. Более того, в ранних черновиках Толкина Аваллон - одно из названий острова Тол-Эрессеа, а не его гавани.
The younger crowds and Tolkien fanatics will find a lot to like here, but veteran gamers may feel as if they're in all too familiar territory. Молодые игроки и фанаты Толкина найдут что увлечёт их тут, но ветеранам может показаться что всё им уже знакомо».
Viewing Edith as a distraction from Tolkien's schoolwork and bothered by her Anglican religion, he forbade any contact between them until Tolkien became a legal adult at twenty-one. Думая, что Эдит отвлекает Толкина от школьной работы, и обеспокоенный тем, что она англиканка, он запретил им общаться, пока Толкин не достигнет совершеннолетия в 21 год.
"Laws and Customs among the Eldar" - several essays and legends on the Eldar, particularly mating and naming customs of the Elves, and Tolkien's conceptions of the Fëa and hröa (soul and body). «Законы и обычаи Эльдар» - несколько эссе и легенд об эльфах-эльдар, особенно касающиеся обычаев брака и дарования имён у эльфов, а также концепции Толкина о теле и душе.
Больше примеров...
Толкином (примеров 25)
That day, Edith returned her ring and announced her engagement to Tolkien instead. В тот же день она возвратила жениху кольцо и вместе с этим объявила о помолвке с Толкином.
In the terminology of Tolkien's invented language of Quenya, these angelic spirits were called Ainur. В терминологии изобретённого Толкином языка квенья эти ангелоподобные духи назывались Айнур (ед.ч. - Айну).
The Quenta Noldorinwa was the last version of The Silmarillion that Tolkien completed. «Квента Нолдоринва» стала последней завершённой непосредственно Толкином версией «Сильмариллиона».
Though the battles are not described in detail by Tolkien, the fair woods of the borders of Lothlórien suffered grievous harm by fire, but the valour of the Elves prevented the enemy from penetrating too deeply into their forest realm. Хотя эта битва и не описана Толкином подробно, можно предположить, что прекрасные леса на границах Лотлориэна серьёзно пострадали от огня, но отвага эльфов не дала врагу проникнуть слишком глубоко в их лесное королевство.
Inclusion of Eledhwen by Christopher Tolkien from earlier works is erroneous. Использование Кристофером Толкином имени «Эледвен» из более ранних работ его отца является ошибкой.
Больше примеров...
Толкиена (примеров 8)
Fire-rimmed, all-seeing eye from Tolkien's Lord of the Rings. Окружённое пламенем, всевидящее око из "Властелина колец" Толкиена.
In 1977, Rankin and Bass produced a version of J. R. R. Tolkien's The Hobbit, for which they were awarded the Peabody Award. В 1977 году Rankin/Bass Productions выпустил свою версию о приключениях Хоббита Джона Толкиена, за которую они были удостоены Премии Пибоди.
You resemble the Tolkien character. Вы похожи на персонажа Толкиена.
Amaya, any sign of Tolkien? Амайа, не нашли Толкиена?
You do not have in your possession pages from Tolkien's original manuscript... for the Quenta Silmarillion depicting Beren wandering into falling in love with Luthien, the Elf king's daughter? Вы не владеете страницами манускрипта Толкиена, на которых описано, как Берен попал в Дориат и влюбился в Лютиэн, дочь короля эльфов?
Больше примеров...