Английский - русский
Перевод слова Tolerant
Вариант перевода Толерантный

Примеры в контексте "Tolerant - Толерантный"

Все варианты переводов "Tolerant":
Примеры: Tolerant - Толерантный
Confronting Rome in this way takes courage, and gives us hope that Francis, in his heart, is a tolerant man. Противостоять Риму таким способом требует мужества и дает нам надежду, что Франциск, в душе, толерантный человек.
But let's say you have the so-called tolerant post-modern father. Ќо давайте представим, что у вас так называемый толерантный постмодернистский отец.
Mr. Saidov (Uzbekistan) said he would present the Committee with a publication illustrating the tolerant nature of Uzbek society. Г-н Саидов (Узбекистан) говорит, что он представит Комитету публикацию, иллюстрирующую толерантный характер узбекского общества.
A new vicar moves in, someone less... tolerant... Прибудет новый священник, менее... толерантный...
She held a tolerant view on drugs. У неё был толерантный взгляд на наркотики.
On behalf of the United Nations, he showed a tolerant, peace-loving and courageous humanism that mirrors Brazil's libertarian soul. От имени Организации Объединенных Наций он демонстрировал толерантный, миролюбивый и мужественный гуманизм, в котором, как в зеркале, отражается свободолюбивая душа Бразилии.
He's tolerant, enlightened, engaged with the West. Он толерантный, просвещённый, тесно связан с Западом.
We also believe that dialogue and the tolerant exchange of views, coupled with sincere and determined joint action, will lay a solid foundation for improved international relations. Мы также считаем, что диалог и толерантный обмен мнениями наряду с искренними и решительными совместными действиями заложат прочную основу для улучшения международных отношений.
It also highlighted the role of civil society in the development process, and the attention paid to the rights of women and their participation in public life, as well as the tolerant approach in interacting with a large number of migrant workers from different countries and cultures. Он также подчеркнул роль гражданского общества в процессе развития и внимание, уделяемое правам женщин и их участию в общественной жизни, а также толерантный подход к взаимодействию с большим числом трудящихся-мигрантов, которые являются выходцами из разных стран и представителями различных культур.
In addition, it expressed the aspiration of our peoples to a tolerant regionalism based on progress and prosperity for all, independence, the sovereign equality of States and respect for the law. Кроме того, в них выражены чаяния наших народов на толерантный регионализм, основанный на прогрессе и процветании для всех, на независимости, суверенном равенстве государств и на уважении права.
It was important to develop a non-discriminatory and tolerant discourse in schools. Важно выработать такие формы изложения материала в школе, которые бы носили недискриминационный и толерантный характер.
I've listened to you take shots at my profession, and that's okay - I'm a big boy, a tolerant man - but I want you to think about something. Все нормально, я уже большой мальчик, толерантный человек, но я хочу, чтобы вы подумали вот над чем.
Tolerance means a proactive person, not passive tolerance of the surrounding developments, that is a tolerant person should not be tolerant to all, such as human rights violations or manipulation and speculation. Толерантность означает активную позицию человека, а не пассивно-терпимое отношение к окружающим событиям, то есть толерантный человек не должен быть терпимым ко всему, например к нарушению прав человека или манипуляций и спекуляций.