| Enzo says you're a tolerable shot. | Энзо говорит, вы сносный стрелок. |
| This town is almost tolerable... when the peasantry is hidden away. | Этот городишко вполне сносный... Пока не видно простолюдин. |
| I myself am quite a tolerable, practical... magician. | Я, к примеру, вполне сносный практикующий чародей. |
| Well, I hope a little more than tolerable, but yes. | Я надеюсь, больше, чем просто сносный, но вы правы. |
| The jury sees you being friendly to me, and they think I must be tolerable? | А ваше присутствие смягчит эту ситуацию, так? Присяжные увидят, что вы милы со мной и подумают, что я должно быть... сносный человек? |