And I'll spend the rest of my life working tirelessly to remind you of that. |
Всю свою жизнь буду работать не покладая рук напоминая тебе об этом. |
Now we are working tirelessly to make sure that these monsters are brought to justice... |
Мы работаем не покладая рук и добьёмся, чтобы привлечь этих монстров к ответственности... |
As such, the challenge is one of continuing to monitor latent gender discrimination based on stereotype social roles, the cultural representations thereof and the violence arising therefrom, and working tirelessly to confront these. |
Таким образом, задача состоит в том, что продолжать наблюдать за скрытой гендерной дискриминацией, в основе которой лежат стереотипные представления о социальной роли женщины и мужчины, культурные традиции и порожденное ими насилие, и работать не покладая рук, чтобы противостоять этим явлениям. |
Ellen has been working quite, erm, quite tirelessly. |
Эллен трудится просто не покладая рук. |
I've been working tirelessly to further your aims. |
Я, не покладая рук, работаю во имя ваших целей. |
I've been working tirelessly to further your aims. |
Я работаю на вас не покладая рук. |