Tim Witherspoon was threatened with being blackballed if he did not sign exclusive contracts with King and his stepson Carl. |
Тиму Уизерспуну угрожали, что его занесут в чёрный список, если он не подпишет эксклюзивный контракт с Кингом и его приёмным сыном Карлом. |
And to Tiny Tim, who did not die, he became a second father. |
А Малютке Тиму, который вскоре совсем поправился, он был всегда вторым отцом. |
Perhaps they'll see the value in... sparing Pastor Tim and his wife if they believe their deaths will make Paige un-recruitable. |
Возможно, они увидят ценность в... сохранении жизни пастору Тиму и его жене, если посчитают, что их смерть не поможет завербовать Пейдж. |
And then to his friends, Tim and Peter... |
А также его друзьям - Тиму и Питеру, |
Why did I say no to Tim after that block party? |
Почему я сказала Тиму "Нет" после той уличной пьянки? |
The car has something to do with Tim and Caroline Price but they don't own a car so they must have borrowed it. |
Машина имеет какое-то отношение к Тиму и Кэролайн Прайс... но у них нет своей машины. поэтому они наверняка где-то ее одолжили. |
The project was conceived by Tim Smit and designed by architect Nicholas Grimshaw and engineering firm Anthony Hunt and Associates (now part of Sinclair Knight Merz). |
Идея проекта принадлежит Тиму Смиту, проект разработан архитектором Николасом Гримшоу и инжиниринговой компанией «Энтони Хант и партнеры» (в настоящее время является частью компании «Синклер Найт Мерц»). |
OK, who's got a question for Tim? |
Нет. Ладно, у кого есть вопросы к Тиму? |
"And to tiny Tim, he was a second father." |
"И крошечному Тиму, он был вторым отцом." |
We got Tim to analyze the device you had in my dad's box of old stuff. |
Мы предоставили Тиму проанализировать ту штуку что ты нашел в коробке моего отца |
'What will I say to Tim? |
"Что я скажу Тиму?" |
I would also like to take this opportunity to convey our best wishes to Ambassador Tim Caughley of New Zealand for his future endeavours and we will be very happy to see him back in Geneva in due course. |
Пользуясь возможностью, я хотел бы также пожелать всего наилучшего послу Новой Зеландии Тиму Коули на его будущем поприще, и мы будем очень рады в свое время увидеть его обратно в Женеве. |
Before I conclude, allow me, on behalf of the delegation of Malaysia, to join others in bidding farewell to Ambassador Tim Caughley and wish him all the best in his future endeavours. |
Прежде чем завершить, позвольте мне от имени делегации Малайзии присоединиться к другим в прощальных напутствиях послу Тиму Коули и пожелать ему всего наилучшего на его будущем поприще. |
All this has given Tim the money and free time to make things like this, |
Всё это дало Тиму деньги и свободное время, чтобы заниматься такими вещами как |
McCoy, draw to Tim Riggins, he's got a lane! |
МакКой передаёт мяч Тиму Риггинсу, он на линии! |
Of course, I have already said in my statement that I wish my successor, Tim Caughley of New Zealand, every success during his term of office. |
И конечно же, как я уже говорил в своем выступлении, я желаю своему преемнику из Новой Зеландии Тиму Коули всяческих успехов в период его полномочий. |
So doc says Lenny's going downhill fast and says Tim's not much better. |
Док говорит, что у Ленни всё совсем не весело. А Тиму не намного лучше. |
I heard that a killer is coming to Hong Kong... to help Tim kill Carl, right? |
Я слышал, что в Гонконг приезжает киллер... чтобы помочь Тиму убить Карал, верно? |
The Korgis released their first single "Young 'n' Russian" in early March 1979 on the label Rialto Records, owned by their managers Nick Heath and Tim Heath. |
В начале марта 1979 года Korgis на лейбле Rialto Records, принадлежавшему их менеджерам Нику и Тиму Хайтам, выпустили свой первый сингл «Young 'n' Russian». |
I should not have trusted Tim Riggins being in this house, I should have talked to y'all before, I made any decision on having him here. |
Я не должен был разрешать Тиму Риггинсу оставаться в этом доме, я должен был поговорить с вами всеми до того, как принимать решение поселить его здесь. |
We had an idea... we thought that maybe we could talk to the people we work with and they might be able to get Pastor Tim a job offer. |
И у нас есть идея... мы думаем, что сможем поговорить с людьми, с которыми мы работаем, и возможно они смогут сделать пастору Тиму предложение о работе. |
Mr. TARUI (Japan): Mr. President, yes, I would like to say a word to Mr. Tim Caughley. |
Г-н ТАРУИ (Япония) (говорит по-английски): Г-н Председатель, да, я хотел бы сказать словечко гну Тиму Коули. |
And I was thinking, how could I help Tim to get to know you a bit better? |
И я задумалась, как мне помочь Тиму узнать тебя получше? |
first you say your vows to each other, then I turn to you Tim, your full name... |
сначала клятвы друг другу, потом я поворачиваюсь к Тиму, ваше полное имя... |
I could not end before expressing my heartfelt gratitude to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and to the Deputy Secretary-General, Mr. Tim Caughley, for their permanent support, wisdom and solidarity. |
В заключение я не могу не выразить сердечную признательность Генеральному секретарю Конференции гну Сергею Орджоникидзе и заместителю Генерального секретаря гну Тиму Коули за их постоянную поддержку, мудрость и солидарность. |