The computer was developed in the Technical University of Technology and National Security will be located in Tianjin. |
Компьютер был разработан в Техническом университете технологий и национальной безопасности будет находиться в Тяньцзине. |
Garrison duties for the Tianjin area were assigned to the IJA 27th Division. |
Гарнизонные обязанности в Тяньцзине были возложены на 27-ю дивизию. |
Cao was born to a poor family in Tianjin. |
Цао родился в бедной семье в Тяньцзине. |
Resulting protests by Chinese citizens gave Japan the excuse to increase their garrison in the Tianjin area. |
Протесты китайцев против этого дали японцам повод увеличить свой гарнизон в Тяньцзине. |
In 1904-1907, he was a military attaché at the Russian consulate in Tianjin. |
В 1904-1907 годах - военный атташе при русском консульстве в Тяньцзине. |
The second negotiating meeting took place from 16 to 18 January 2001 in Tianjin City, China. |
Второе переговорное совещание состоялось 16-18 января 2001 года в Тяньцзине. |
Association branches in Beijing, Tianjin, Shanghai and Guangzhou conducted cooperative projects with UNV. |
Отделения Ассоциации в Пекине, Тяньцзине, Шанхае и Гуанчжоу провели программы совместно с ДООН. |
On 22 April 1999, several dozen Falun Gong practitioners were beaten and arrested in the city of Tianjin while staging a peaceful sit-in. |
22 апреля 1999 года несколько десятков практикующих Фалуньгун были избиты и арестованы в городе Тяньцзине во время проведения мирного сидячего протеста. |
Died on July 8, 1932 in Tianjin from appendicitis. |
Скончался 8 июля 1932 года в Тяньцзине от аппендицита. |
When completed, the tower will become the second tallest building in Tianjin after Goldin Finance 117. |
После завершения строительства это здание станет вторым самым высоким зданием в Тяньцзине после Goldin Finance 117. |
It's a chemical fire in Tianjin, China. |
Химически вызванный пожар в Тяньцзине, Китай. |
He had been detained for his activity in the autonomous workers' movement in Tianjin. |
Причиной ареста было его активное участие в деятельности независимого движения трудящихся в Тяньцзине. |
We are also partnering with China to build an eco-city in Tianjin. |
Кроме того, в партнерстве с Китаем мы строим экогород в Тяньцзине. |
In Tianjin, China, a research and development centre for hydropower is Alstom's first carbon-neutral manufacturing centre in the country. |
В Тяньцзине, Китай, существует научно-исследовательский центр по гидроэнергетике, который является первым в этой стране производственным центром компании "Альстом", работающим без выбросов углерода. |
After the defeat of the Anhui clique in the Zhili-Anhui War, he fled to the Japanese concession in Tianjin. |
После поражения клики в войне с Чжилийской кликой, бежал в японскую концессию в Тяньцзине. |
The representative of Mongolia expressed appreciation to the Government of the People's Republic of China for hosting the second negotiating meeting, held in Tianjin, an important port city in North-East Asia. |
Представитель Монголии выразил признательность правительству Китайской Народной Республики за организацию в Тяньцзине, важном портовом городе Северо-Восточной Азии, второго Переговорного совещания. |
Uchimura started the 2008 season by winning gold on floor at the World Cup in Tianjin in May. |
Утимура начал сезон 2008 года, выиграв золото в произвольной программе на кубке мира в Тяньцзине в мае. |
The line opened on August 1, 2008 just before the opening of the 2008 Summer Olympics, which held some football matches in Tianjin. |
Линия была открыта 1 августа 2008 года, как раз перед открытием Олимпийских игр в Пекине, в ходе которых некоторые события происходили и в Тяньцзине. |
Between 1931 and 1933, he commanded the Italian naval detachment at Tianjin, China. |
С 1923 по 1928 г. служил военно-морским атташе посольства Италии в Тяньцзине, в Китае. |
Hao had previously worked for the Public Security Bureau in Tianjin, and was among the officers selected to be seconded to the newly created 610 Office. |
Хао ранее работал в Бюро общественной безопасности в Тяньцзине и был среди офицеров, отобранных для вновь созданного «Офиса 610». |
He received a bachelor's degree at Fuxin Mining College (now Liaoning University of Technology) in 1982, and went on to graduate school for general mechanics at Tianjin University. |
Он получил степень бакалавра в Финансовый колледж Фусинь (ныне Технологический университет Ляонин) в 1982 году, и пошел в аспирантуру по общей механике в Тяньцзине университете. |
The representative of the Russian Federation expressed appreciation to the Government of the People's Republic of China for hosting the meeting in Tianjin, which was not only a city with a great history but also a centre of industrial development and port services. |
Представитель Российской Федерации выразил признательность правительству Китайской Народной Республики за организацию совещания в Тяньцзине, который является не только городом с богатой историей, но и центром промышленного развития и портового обслуживания. |
He pointed out that during the previous two meetings held in Ulaanbaatar and Tianjin City, the parties had managed to develop core concepts of the Transit Traffic Framework Agreement and had reached consensus on major issues. |
Он указал, что в ходе двух предыдущих совещаний, проведенных в Улан-Баторе и Тяньцзине, сторонам удалось разработать ключевые концепции рамочного соглашения о транзитных перевозках и достичь консенсуса по важнейшим вопросам. |
In another project, also linked to the sixtieth anniversary of the Organization, the Chinese service organized an essay competition in conjunction with partner stations in Shanghai, Tianjin and Henan. |
В рамках другого проекта, также связанного с 60-летней годовщиной Организации, китайская служба организовала в сотрудничестве со станциями-партнерами в Шанхае, Тяньцзине и Хэняне конкурс очерков. |
I hope that preparations for the ministerial-level meeting to be held in Tianjin, China, in August will provide the opportunity to pursue practical results, and I welcome China's active role as host and promoter of regional cooperation. |
Надеюсь, что подготовка к совещанию на уровне министров, которое состоится в августе в Тяньцзине, Китай, даст практические результаты, и в этой связи приветствую активную роль Китая, как страны, принимающей это совещание и содействующей региональному сотрудничеству. |