| Garrison duties for the Tianjin area were assigned to the IJA 27th Division. | Гарнизонные обязанности в Тяньцзине были возложены на 27-ю дивизию. |
| When completed, the tower will become the second tallest building in Tianjin after Goldin Finance 117. | После завершения строительства это здание станет вторым самым высоким зданием в Тяньцзине после Goldin Finance 117. |
| In another project, also linked to the sixtieth anniversary of the Organization, the Chinese service organized an essay competition in conjunction with partner stations in Shanghai, Tianjin and Henan. | В рамках другого проекта, также связанного с 60-летней годовщиной Организации, китайская служба организовала в сотрудничестве со станциями-партнерами в Шанхае, Тяньцзине и Хэняне конкурс очерков. |
| Most of these were recovered after the war, in Tianjin. | Большая часть этих трофеев была после войны обнаружена в Тяньцзине. |
| Tianjin CTF Finance Centre is a supertall skyscraper under construction in Tianjin, China. | Финансовый центр CTF - сверхвысокий небоскрёб, строящийся в Тяньцзине (Китай). |
| (b) Tianjin Binhai new area: rising sea level and impact assessment; | Ь) новый район Тяньцзинь Биньхай: повышение уровня моря и оценка его последствий; |
| Similar subsidence has occurred over the past century in a wide range of cities, including Tianjin, Shanghai, Osaka, Bangkok, and Jakarta. | Аналогичные оседания произошли в течение прошлого века в ряде других городов, таких как Тяньцзинь, Шанхай, Осака, Бангкок и Джакарта. |
| Traditionally services were provided by the company to northern Chinese provinces and large cities such as Shanghai, Guangdong, Beijing, Tianjin, Hebei, Henan, Shandong, and Liaoning; however, later they had a presence in most provinces. | Традиционно компания предоставляла свои услуги в северных китайских провинциях и больших городах таких как Шанхай, Гуандун, Пекин, Тяньцзинь, Хэбэй, Хэнань, Шаньдун и Ляонин, однако, чуть позже проявила своё присутствие и в других регионах. |
| United Nations Framework Convention on Climate Change intersessionals on climate change in Bonn (9-11 April and 2-6 August); and Tianjin, China (4-9 October) | межсессионные совещания по вопросам изменения климата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (Бонн, 9 - 11 апреля и 2 - 6 августа; Тяньцзинь, Китай, 4 - 9 октября); |
| A statement was also made by Mr. Su Wei (China) to provide delegates with an update on the arrangements for the forthcoming sessions of the ad hoc working groups to be held from 4 to 9 October 2010 in Tianjin, China. | С заявлением также выступил г-н Су Вей (Китай), представив делегатам обновленную информацию о договоренностях в отношении предстоящих сессий специальных рабочих групп, которые будут проведены 4-9 октября 2010 года в городе Тяньцзинь (Китай). |
| However, in October 1924, the armies of the warlord Feng Yuxiang overthrew President Cao Kun, and Gao Lingwei fled to Tianjin, and from there to Shanghai. | Когда в октябре 1924 года войска Фэн Юйсяна свергли Цао Куня, Гао Линвэй бежал в Тяньцзинь, а затем в Шанхай. |
| Its largest urban agglomerations were Shanghai (13.4 million in 1990), Beijing (10.9 million) and Tianjin (9.2 million), but together they constituted only 11.1 per cent of China's urban population. | Его крупнейшими городскими агломерациями являются Шанхай (13,4 млн. жителей в 1990 году), Пекин (10,9 млн. жителей) и Тяньцзинь (9,2 млн. жителей), однако на них в общей сложности приходится лишь 11,1 процента городского населения Китая. |
| Lian yung gang, Tianjin, Qinydao, Shanghai, Wenzhou, Xiamen, Guangzhou, Shenzhen, Xi'an, Lanzhou (China) - Hungary (via Kazakhstan, Russian F., Ukraine) | Ляньюньган, Тяньцзинь, Циндао, Шанхай, Вэньчжоу, Сямынь, Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Сиань, Ланьчжоу (Китай) - Венгрия (через Казахстан, Российскую Федерацию, Украину) |
| There were four major objectives of the Fengtian clique: Primarily, to annihilate enemy forces and take Beijing and Tianjin. | Вот основные цели Фэнтяньской армии в войне: Первая и главная цель - уничтожить врага и занять Пекин и Тяньцзинь. |
| Within the zone itself, which partially encompassed the major cities of Tianjin and Beijing, public order was to be maintained by a lightly armed "Peace Preservation Corps". | В самой зоне, частично захватывавшей города Бэйпин и Тяньцзинь, общественный порядок должен был поддерживать Корпус сохранения мира в демилитаризованной зоне. |
| Construction on the Eastern Route officially began on December 27, 2002, and water was supposed to reach Tianjin by 2012. | Сооружение восточного канала официально началось 27 декабря 2002 года, вода предположительно достигнет Тяньцзиня в 2012 году. |
| He became mayor of Tianjin in 1932. | В 1932 году он стал мэром Тяньцзиня. |
| Lu Gang, aged 30, also from Tianjin, was arrested in mid-September 1992. | Лу Ган, 30 лет, также из Тяньцзиня, был арестован в середине сентября 1992 года. |
| On 25 April 1999, about 10,000 Falun Gong practitioners gathered near the central appeals office in Beijing to demand an end to the escalating harassment against the movement, and request the release of the Tianjin practitioners. | 25 апреля 1999 года около 10 тысяч практикующих Фалуньгун собрались около Центрального офиса апелляций, чтобы потребовать прекращения увеличивающегося притеснения движения, и потребовать освобождения практикующих Тяньцзиня. |
| The carrier's maiden flight from its base in Tianjin to Changsha was on March 11, 2005, with 81 people on board. | Первый рейс был совершен 11 мая 2005 года из Тяньцзиня в Чаншу с 81 пассажиром на борту. |
| In 1951, after restructuring, it was renamed Tianjin University, and became one of the largest multidisciplinary engineering universities in China. | После реорганизации 1951 года, Бэйянский университет был переименован в Тяньцзиньский университет и стал одним из крупнейших инженерных учреждений в системе высшего образования в КНР. |
| Some of these, such as the China Science and Technology Centre and the Tianjin Science and Technology Centre, are of an international standard. | Некоторые из них, такие, как Китайский центр науки и техники и Тяньцзиньский центр науки и техники, отвечают международным стандартам. |
| During the period from 1916 to 1946 the Tianjin East Station was approved by the Republic of China Ministry of Railways as a first-class station, and since 1947 the principal station was upgraded. | В период с 1916 по 1946 год Восточный тяньцзиньский вокзал был оценен МПС Китайской Республики как станция первого класса, а с 1947 года главная станция была модернизирована. |
| After the establishment of the People's Republic of China throughout the country in 1949, the Tianjin East Station was renamed the Tianjin Station and since then, and successive inspections by the Ministry of Railways have classified it as a top grade station. | После создания Китайской Народной Республики, в 1949 году Восточный тяньцзиньский вокзал стал просто Тяньцзиньским вокзалом и с тех пор МПС классифицирует его как станция высшего класса. |
| Despite Tianjin being a neighbour of Beijing, its dialect sounds very different from Beijing dialect, which is the basis for Standard Chinese. | Несмотря на то, что географически Тяньцзинь и Пекин близко, тяньцзиньский диалект сильно отличается от пекинского диалекта, который является базой для путунхуа - официального языка Китая. |
| A trip between Beijing and Tianjin takes 30 minutes. | Таким образом, поездка между Пекином и Тяньцзинем занимает 30 минут. |
| The high cost presumably reflects the imbalance in export and import volumes between Tianjin and Zamyn Uud. | Высокая стоимость, вероятно, отражает несбалансированность в объемах экспортных и импортных перевозок между Тяньцзинем и Дзамын-Удом. |
| China National Highway 103 (G103) is the main traffic corridor between Beijing and Tianjin. | Годао 103 - китайское шоссе, основной коридор движения между Пекином и Тяньцзинем. |
| But slow off-take to and from Zamyn Uud through Tianjin during peak harvest period in China is still a major concern to Mongolia. | Однако одной из серьезных проблем Монголии является медленная перевозка товаров между Дзамын-Удом и Тяньцзинем в разгар уборки урожая в Китае. |
| Under the terms of the Boxer Protocol of 7 September 1901, China had granted nations with legations in Beijing the right to station guards at twelve specific points along railways connecting Beijing with Tianjin. | В соответствии с условиями «Заключительного протокола» от 7 сентября 1901 года Китай гарантировал его подписантам право держать войска в 12 пунктах вдоль железной дороги, соединяющей Пекин с Тяньцзинем. |
| Captain, we're back to Tianjin again. | Капитан, мы опять вернулись в Тьянджин. |
| The new company, Denso (Tianjin) ITS Co., Ltd., begins production in February 2006. | Новая компания, Denso (Тьянджин) ITS Co., Ltd., запустит производство в феврале 2006 года. |
| Established with an initial capital investment of US$700,000 (76 million yen), Denso (Tianjin) ITS Co. will employ 20 people and produce approximately 60,000 navigation units per year when production begins. | Основанная с начальным капиталом в US$700000 (76 миллионов йен), Denso (Тьянджин) ITS Co. наймет на работу 20 человек и будет производить около 60000 навигационных систем в год, после начала производства. |
| Xiao Bei from Tianjin. | Сяо Бей из Тьянджин. |
| It has focused on the rapid pace of development in Asia, especially the China market, through its regional production base in Wuqing, Tianjin. | Компания сфокусировалась на увеличении своего присутствия в Азии, особенно на рынке Китая, открыв производственные базы Вукинг и Тьянджин. |
| The new company, named Tianjin Fawer Denso Air-Conditioner Co., Ltd., was established in September. | Новая компания, названная Tianjin Fawer Denso Air-Conditioner Co., Ltd., была зарегистрирована в сентябре. |
| The company will start production in February 2005 and supply its products to Tianjin Toyota Motor Co,.Ltd. | Компания начнет производство в феврале 2005 и будет поставлять свою продукцию в Tianjin Toyota Motor Co,.Ltd. |
| Toyota joint venture partner Tianjin FAW Xiali still produces the 1.3 L 8A and recently resumed production of the 5A. | Сегодня Toyota с предприятием Tianjin FAW Xiali производит 1,3-литровый 8A, и так же недавно было возобновлено производство 5А. |
| Denso (China) Investment Co., Ltd., Denso's wholly owned holding company in China, will provide 95 percent of the initial investment; Tianjin TEDA Group will provide the remaining five percent. | Denso (Китай) Investment Co., Ltd., является холдинговой компанией в Китай, принадлежащей Denso, она предоставит 95% начальных инвестиций; Tianjin TEDA Group предоставит оставшиеся 5%. |
| A subsidiary of FAW Tianjin began producing the S65 Hijet in 1984, originally as the Tianjin TJ110 but later as the Huali Dafa. | Дочерняя FAW Тяньцзинь начала производство S65 Hijet в 1984, изначально как Tianjin TJ110, позже как Huali Dafa. |