| Cao was born to a poor family in Tianjin. | Цао родился в бедной семье в Тяньцзине. |
| Uchimura started the 2008 season by winning gold on floor at the World Cup in Tianjin in May. | Утимура начал сезон 2008 года, выиграв золото в произвольной программе на кубке мира в Тяньцзине в мае. |
| Hao had previously worked for the Public Security Bureau in Tianjin, and was among the officers selected to be seconded to the newly created 610 Office. | Хао ранее работал в Бюро общественной безопасности в Тяньцзине и был среди офицеров, отобранных для вновь созданного «Офиса 610». |
| Harumi is one in Tianjin. | Харуми одна в Тяньцзине. |
| The facts, in the absence of a response from the Chinese Government, suggest that Huang Shixu aged 30, from Tianjin, was arrested in early September 1992 as he was the head of the autonomous workers' movement in Tianjin. | В отсутствие ответа от китайского правительства имеющиеся факты указывают на то, что Хуан Чжисюй, 30 лет, житель Тяньцзиня, был арестован в начале сентября 1992 года как руководитель независимого движения трудящихся в Тяньцзине. |
| However, in October 1924, the armies of the warlord Feng Yuxiang overthrew President Cao Kun, and Gao Lingwei fled to Tianjin, and from there to Shanghai. | Когда в октябре 1924 года войска Фэн Юйсяна свергли Цао Куня, Гао Линвэй бежал в Тяньцзинь, а затем в Шанхай. |
| Route III: from the port of Tianjin (China) to Europe using the railways of China, Mongolia, the Russian Federation, Belarus and Poland. | Маршрут Ш: от порта Тяньцзинь (Китай) в Европу по железным дорогам Китая, Монголии, Российской Федерации, Беларуси и Польши. |
| 2009: The Association and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS China Office co-sponsored the first Model United Nations Conference of Universities (Tianjin, 26 November). | 2009 год: Ассоциация и китайское отделение совместной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу выступили в качестве совместных организаторов первой национальной конференции "Модель Организации Объединенных Наций" (Тяньцзинь, 26 ноября). |
| On 21 December 2012, Chen left Tianjin Teda and transferred to Dalian Aerbin. | 21 декабря 2013 года Чэнь покинул «Тяньцзинь» и перешёл в «Далянь Аэрбин». |
| Tianjin: The Chinese are working with investment and technology supplied by the Singapore government to build an ecocity in Binhai, named the "Sino-Singapore Tianjin Eco-city". | Китай сотрудничает с правительством Сингапура, предоставившего инвестиции и технологии для создания экогорода в новом прибрежном районе города Тяньцзинь на севере Китая, названного «Экогород Сино-Сингапур Тяньцзинь». |
| In the current pilot project, Tianjin in China's north and Shanghai in the south are competing against each other, prompting even more second-guessing. | В рамках текущего опытного проекта Тяньцзинь на севере Китая и Шанхай на юге соревнуются друг с другом, что вызывает ещё больше вопросов. |
| In the second half of the season, the battle for second was mainly between Shanghai Shenhua and Tianjin Teda. | Во второй части чемпионата борьба за второе место развернулась в основном между «Шанхай Шэньхуа» и «Тяньцзинь Тэда». |
| Route III: from the port of Tianjin (China) to Europe using the railways of China, Mongolia, the Russian Federation, Belarus and Poland. | Маршрут Ш: от порта Тяньцзинь (Китай) в Европу по железным дорогам Китая, Монголии, Российской Федерации, Беларуси и Польши. |
| For example, in Tianjin from 2000-2002, the women's enterprise centre jointly maintained by the Government and the Women's Federation made skills training and employment introductions available to over 3,000 laid-off female workers, and provided self-employment enterprise loans to 2,000 women. | Например, в провинции Тяньцзинь в 2000 - 2002 годах центр по вопросам предпринимательской деятельности женщин, совместно управляемый правительством и Федерацией женщин, обеспечил профессионально-техническую подготовку и трудоустройство более чем 3000 временно уволенных трудящихся-женщин, а также предоставил ссуды 2000 женщин в целях создания их собственных предприятий. |
| Within the zone itself, which partially encompassed the major cities of Tianjin and Beijing, public order was to be maintained by a lightly armed "Peace Preservation Corps". | В самой зоне, частично захватывавшей города Бэйпин и Тяньцзинь, общественный порядок должен был поддерживать Корпус сохранения мира в демилитаризованной зоне. |
| Geothermal energy is another resource of Tianjin. | Ещё одним ресурсом Тяньцзиня являются геотермальные источники энергии. |
| With the fall of Beiping and Tianjin, the North China Plain was helpless against the Japanese divisions which occupied it by the end of the year. | С падением Бэйпина и Тяньцзиня Великая Китайская равнина оказалась беззащитной, и японцы оккупировали её к концу года. |
| These accounts show that after the river passed Luoyang, it flowed along the border between Shanxi and Henan Provinces, then continued along the border between Hebei and Shandong before emptying into Bohai Bay near present-day Tianjin. | Эти карты показывают, что, перейдя Лоян, она текла вдоль границы между Шаньси и Хэнань, затем вдоль границы между провинциями Хэбэй и Шаньдун, прежде чем впасть в залив Бохай близ современного Тяньцзиня. |
| The Japanese demands were severe: a demilitarized zone extending one hundred kilometers south of the Great Wall, extending from Beijing to Tianjin was to be created, with the Great Wall itself under Japanese control. | Японские требования были суровыми: создание 100-километровой демилитаризованной зоны южнее Великой стены от Пекина до Тяньцзиня, причём Стена должна остаться под контролем Японии. |
| Hao Fengjun, the former 610 officer-turned defector from Tianjin, testified that his job at the 610 Office involved collating and analyzing intelligence reports on overseas Falun Gong populations, including in the United States, Canada and Australia. | Хао Фэнцзюнь, бывший офицер организации, перебежчик из Тяньцзиня, дал показания о том, что его работа в Офисе включала в себя сбор и анализ разведывательных данных о зарубежных практикующих Фалуньгун, в том числе в Соединенных Штатах, Канаде и Австралии. |
| Starting from 15 January, the Tianjin railway station closed for the first time since the last reconstruction in 1988. | Начиная с 15 января, Тяньцзиньский вокзал был впервые закрыт с момента последней реконструкции в 1988 году. |
| Tianjin Normal University (TNU), founded in 1958, was originally named Tianjin Teachers College and was named as Tianjin Normal University in June 1982. | Тяньцзиньский педагогический университет, основанный в 1958 году, первоначально назывался Тяньцзиньский педагогический колледж и обрел нынешнее название в июне 1982 года. |
| After the establishment of the People's Republic of China throughout the country in 1949, the Tianjin East Station was renamed the Tianjin Station and since then, and successive inspections by the Ministry of Railways have classified it as a top grade station. | После создания Китайской Народной Республики, в 1949 году Восточный тяньцзиньский вокзал стал просто Тяньцзиньским вокзалом и с тех пор МПС классифицирует его как станция высшего класса. |
| Despite Tianjin being a neighbour of Beijing, its dialect sounds very different from Beijing dialect, which is the basis for Standard Chinese. | Несмотря на то, что географически Тяньцзинь и Пекин близко, тяньцзиньский диалект сильно отличается от пекинского диалекта, который является базой для путунхуа - официального языка Китая. |
| In order to carry out the "21st Century Education Revitalizing Action Plan", in late 2000 the Ministry of Education and Tianjin Municipality signed an agreement which aims to build Tianjin University into a 1st-class university in the world in the 21st century. | Министерство образования КНР приняло «План действий: Оживление сферы образования в КНР в 21 веке», согласно которому с властями муниципалитета города Тяньцзинь было подписано соглашение, по которому стороны должны были «превратить Тяньцзиньский университет в известный в мировом сообществе университет». |
| A trip between Beijing and Tianjin takes 30 minutes. | Таким образом, поездка между Пекином и Тяньцзинем занимает 30 минут. |
| The high cost presumably reflects the imbalance in export and import volumes between Tianjin and Zamyn Uud. | Высокая стоимость, вероятно, отражает несбалансированность в объемах экспортных и импортных перевозок между Тяньцзинем и Дзамын-Удом. |
| China National Highway 103 (G103) is the main traffic corridor between Beijing and Tianjin. | Годао 103 - китайское шоссе, основной коридор движения между Пекином и Тяньцзинем. |
| In the first year of high-speed rail service, from August 2008 to July 2009, total rail passenger volume between Beijing and Tianjin reached 18.7 million, of which 15.85 million rode the Intercity trains. | В первый год работы высокоскоростной дороги, с августа 2008 по июль 2009 года общий объем пассажирских железнодорожных перевозок между Пекином и Тяньцзинем достиг 18,700 млн, из которых 15,85 млн ехало междугородным сообщением. |
| Under the terms of the Boxer Protocol of 7 September 1901, China had granted nations with legations in Beijing the right to station guards at twelve specific points along railways connecting Beijing with Tianjin. | В соответствии с условиями «Заключительного протокола» от 7 сентября 1901 года Китай гарантировал его подписантам право держать войска в 12 пунктах вдоль железной дороги, соединяющей Пекин с Тяньцзинем. |
| Captain, we're back to Tianjin again. | Капитан, мы опять вернулись в Тьянджин. |
| The new company, Denso (Tianjin) ITS Co., Ltd., begins production in February 2006. | Новая компания, Denso (Тьянджин) ITS Co., Ltd., запустит производство в феврале 2006 года. |
| Established with an initial capital investment of US$700,000 (76 million yen), Denso (Tianjin) ITS Co. will employ 20 people and produce approximately 60,000 navigation units per year when production begins. | Основанная с начальным капиталом в US$700000 (76 миллионов йен), Denso (Тьянджин) ITS Co. наймет на работу 20 человек и будет производить около 60000 навигационных систем в год, после начала производства. |
| Xiao Bei from Tianjin. | Сяо Бей из Тьянджин. |
| It has focused on the rapid pace of development in Asia, especially the China market, through its regional production base in Wuqing, Tianjin. | Компания сфокусировалась на увеличении своего присутствия в Азии, особенно на рынке Китая, открыв производственные базы Вукинг и Тьянджин. |
| The new company, named Tianjin Fawer Denso Air-Conditioner Co., Ltd., was established in September. | Новая компания, названная Tianjin Fawer Denso Air-Conditioner Co., Ltd., была зарегистрирована в сентябре. |
| Toyota joint venture partner Tianjin FAW Xiali still produces the 1.3 L 8A and recently resumed production of the 5A. | Сегодня Toyota с предприятием Tianjin FAW Xiali производит 1,3-литровый 8A, и так же недавно было возобновлено производство 5А. |
| Denso (China) Investment Co., Ltd., Denso's wholly owned holding company in China, will provide 95 percent of the initial investment; Tianjin TEDA Group will provide the remaining five percent. | Denso (Китай) Investment Co., Ltd., является холдинговой компанией в Китай, принадлежащей Denso, она предоставит 95% начальных инвестиций; Tianjin TEDA Group предоставит оставшиеся 5%. |
| Additionally LG will open same size training centers in Korea (Pyoungtaek), China (Tianjin) and Middle East (U.A.E. | Кроме того LG откроет тренинговые центры такого же размера в Корее (Pyongtaek), Китае (Tianjin) и Ближнем Востоке (U.A.E. |
| A subsidiary of FAW Tianjin began producing the S65 Hijet in 1984, originally as the Tianjin TJ110 but later as the Huali Dafa. | Дочерняя FAW Тяньцзинь начала производство S65 Hijet в 1984, изначально как Tianjin TJ110, позже как Huali Dafa. |