| The Statistics Division and the National Bureau of Statistics of China, with the support of ESCAP, organized an international seminar on modernizing official statistics from 24 to 26 October 2013 in Tianjin, China. | Статистический отдел Организации Объединенных Наций и Национальное статистическое бюро Китая организовали, при поддержке ЭСКАТО, международный семинар по вопросам модернизации официальной статистики, который проходил 24 - 26 октября 2013 года в Тяньцзине, Китай. |
| Born in the United States, Lattimore was raised in Tianjin, China, where his parents, David and Margaret Lattimore, were teachers of English at a Chinese university. | Родившись в Америке, Оуэн Латтимор провёл детство в Тяньцзине, где его родители Дэвид и Маргарет Латтимор работали преподавателями английского. |
| Ma then settled in Tianjin until October 1936 when Chiang Kai-shek suddenly sent him to the front of the Chinese Civil War. | Ма поселился в Тяньцзине, где жил до октября 1936 года, когда Чан Кайши неожиданно отправил его в сражения гражданской войны. |
| For example, students from the University of the Latin American Educational Center attended the 2009 Tianjin International Children's Culture and Art Festival as a way of promoting exchanges between students. | Например, студенты Университета Латиноамериканского образовательного центра приняли в 2009 году участие в Международном фестивале детской культуры и искусства в Тяньцзине в целях содействия развитию контактов между студентами. |
| The twelfth session of the AWG-LCA will be opened by the Chair on Monday, 4 October 2010, at the Tianjin Meijiang Convention and Exhibition Centre in Tianjin, China. | Двенадцатая сессия СРГ-ДМС будет открыта Председателем в понедельник, 4 октября 2010 года, в выставочном центре "Мэйцзян" в Тяньцзине, Китай. |
| Tianjin, China, 16-18 January 2001 | Тяньцзинь, Китай, 16-18 января 2001 года |
| On 21 December 2012, Chen left Tianjin Teda and transferred to Dalian Aerbin. | 21 декабря 2013 года Чэнь покинул «Тяньцзинь» и перешёл в «Далянь Аэрбин». |
| Halfway through the league season he joined Tianjin Teda F.C. for 1.5 million RMB where he established himself as the first choice goalkeeper and won the 2011 Chinese FA Cup in his debut season. | В середине сезона Сун присоединился к «Тяньцзинь Тэда» (сумма сделки составила 1,5 млн юаней), где стал основным голкипером и в сезоне 2011 года завоевал свой первый в карьере трофей - Кубок Китайской футбольной ассоциации. |
| On the eve 1 October of that same year, which was the centenary of the establishment of the Tianjin Station, the then Minister of Railways Li Senmao (李茂森) cut the ribbon and officially opened the new station building of the Tianjin Station. | Накануне 1 октября того же года, праздновалось столетие со дня создания станции Тяньцзинь, министр железных дорог, Ли Маосен (李茂森) официально открыл новое здание станции Тяньцзинь. |
| The Tianjin Museum has an extensive collection of ancient Chinese fine arts and exhibits on Tianjin's history. | Музей обладает большой коллекцией древнего китайского изобразительного искусства и экспонатов, связанных с историей Тяньцзинь. |
| This isn't Tianjin, you know. | Это, сама понимаешь, не Тяньцзинь. |
| Tianjin, 4 - 9 October 2010 | Тяньцзинь, 4-9 октября 2010 года |
| For instance, the Ministry of Civil Affairs has carried out the Model Project on Policy Innovation for Increasing the Proportion of Rural Women Elected into the Villagers Committee in Tanggu District, Tianjin as well as in other places. | Например, Министерство гражданской администрации осуществило типовой проект политических инноваций, направленный на повышение доли сельских женщин, избранных в деревенские комитеты в районе Тангу города Тяньцзинь, а также в других местах. |
| In 2007, conventional train service between Beijing and Tianjin delivered 8.3 million rides. | В 2007 году обычными поездами между Пекином и Тяньцзинь перевезено 8,3 млн пассажиров. |
| The Tianjin Museum has an extensive collection of ancient Chinese fine arts and exhibits on Tianjin's history. | Музей обладает большой коллекцией древнего китайского изобразительного искусства и экспонатов, связанных с историей Тяньцзинь. |
| Geothermal energy is another resource of Tianjin. | Ещё одним ресурсом Тяньцзиня являются геотермальные источники энергии. |
| In 1888, the Kaiping Tramway and Imperial Railways of North China was extended to Tianjin and was subsequently renamed as the Jintang Railway (津唐铁路). | В 1888 году императорская железная дорога Северного Китая была продлена до Тяньцзиня и впоследствии была переименована в Цзиньтанскую железную дорогу (津 唐 铁路). |
| On 25 April 1999, about 10,000 Falun Gong practitioners gathered near the central appeals office in Beijing to demand an end to the escalating harassment against the movement, and request the release of the Tianjin practitioners. | 25 апреля 1999 года около 10 тысяч практикующих Фалуньгун собрались около Центрального офиса апелляций, чтобы потребовать прекращения увеличивающегося притеснения движения, и потребовать освобождения практикующих Тяньцзиня. |
| The Japanese demands were severe: a demilitarized zone extending one hundred kilometers south of the Great Wall, extending from Beijing to Tianjin was to be created, with the Great Wall itself under Japanese control. | Японские требования были суровыми: создание 100-километровой демилитаризованной зоны южнее Великой стены от Пекина до Тяньцзиня, причём Стена должна остаться под контролем Японии. |
| Li had to overcome opposition in the Imperial Court but gained sanction for the line to be extended 50 miles to Tianjin. | Ли пришлось преодолеть сопротивление Императорского двора, и в итоге, было получено разрешение на строительство линии до Тяньцзиня длиной в 80 километров. |
| Besides, Tianjin University celebrated its 100th anniversary in 1995, which would predate the establishment of Peking University. | В 1995 году Тяньцзиньский университет отметил своё 100-летие, тем самым претендуя на то что его создание предшествовало созданию Пекинского университета. |
| In 1951, after restructuring, it was renamed Tianjin University, and became one of the largest multidisciplinary engineering universities in China. | После реорганизации 1951 года, Бэйянский университет был переименован в Тяньцзиньский университет и стал одним из крупнейших инженерных учреждений в системе высшего образования в КНР. |
| Tianjin Zoo is located in Nankai District, Tianjin, China, as the south-most part of the Water Park complex. | Тяньцзиньский зоопарк расположен в Нанькае (район Тяньцзиня), как южная часть Тяньцзиньского аквапарка. |
| After the establishment of the People's Republic of China throughout the country in 1949, the Tianjin East Station was renamed the Tianjin Station and since then, and successive inspections by the Ministry of Railways have classified it as a top grade station. | После создания Китайской Народной Республики, в 1949 году Восточный тяньцзиньский вокзал стал просто Тяньцзиньским вокзалом и с тех пор МПС классифицирует его как станция высшего класса. |
| Despite Tianjin being a neighbour of Beijing, its dialect sounds very different from Beijing dialect, which is the basis for Standard Chinese. | Несмотря на то, что географически Тяньцзинь и Пекин близко, тяньцзиньский диалект сильно отличается от пекинского диалекта, который является базой для путунхуа - официального языка Китая. |
| A trip between Beijing and Tianjin takes 30 minutes. | Таким образом, поездка между Пекином и Тяньцзинем занимает 30 минут. |
| The high cost presumably reflects the imbalance in export and import volumes between Tianjin and Zamyn Uud. | Высокая стоимость, вероятно, отражает несбалансированность в объемах экспортных и импортных перевозок между Тяньцзинем и Дзамын-Удом. |
| China National Highway 103 (G103) is the main traffic corridor between Beijing and Tianjin. | Годао 103 - китайское шоссе, основной коридор движения между Пекином и Тяньцзинем. |
| But slow off-take to and from Zamyn Uud through Tianjin during peak harvest period in China is still a major concern to Mongolia. | Однако одной из серьезных проблем Монголии является медленная перевозка товаров между Дзамын-Удом и Тяньцзинем в разгар уборки урожая в Китае. |
| Under the terms of the Boxer Protocol of 7 September 1901, China had granted nations with legations in Beijing the right to station guards at twelve specific points along railways connecting Beijing with Tianjin. | В соответствии с условиями «Заключительного протокола» от 7 сентября 1901 года Китай гарантировал его подписантам право держать войска в 12 пунктах вдоль железной дороги, соединяющей Пекин с Тяньцзинем. |
| Captain, we're back to Tianjin again. | Капитан, мы опять вернулись в Тьянджин. |
| The new company, Denso (Tianjin) ITS Co., Ltd., begins production in February 2006. | Новая компания, Denso (Тьянджин) ITS Co., Ltd., запустит производство в феврале 2006 года. |
| Established with an initial capital investment of US$700,000 (76 million yen), Denso (Tianjin) ITS Co. will employ 20 people and produce approximately 60,000 navigation units per year when production begins. | Основанная с начальным капиталом в US$700000 (76 миллионов йен), Denso (Тьянджин) ITS Co. наймет на работу 20 человек и будет производить около 60000 навигационных систем в год, после начала производства. |
| Xiao Bei from Tianjin. | Сяо Бей из Тьянджин. |
| It has focused on the rapid pace of development in Asia, especially the China market, through its regional production base in Wuqing, Tianjin. | Компания сфокусировалась на увеличении своего присутствия в Азии, особенно на рынке Китая, открыв производственные базы Вукинг и Тьянджин. |
| Toyota joint venture partner Tianjin FAW Xiali still produces the 1.3 L 8A and recently resumed production of the 5A. | Сегодня Toyota с предприятием Tianjin FAW Xiali производит 1,3-литровый 8A, и так же недавно было возобновлено производство 5А. |
| GX Airlines received its first aircraft, an Embraer 190 leased from Tianjin Airlines, and its air operator's certificate on 1 February 2015. | Свой первый самолёт ЕмЬгаёг 190 GX Airlines получила в лизинг у Tianjin Airlines, 1 февраля 2015 года авиакомпании был выдан сертификат эксплуатанта. |
| Additionally LG will open same size training centers in Korea (Pyoungtaek), China (Tianjin) and Middle East (U.A.E. | Кроме того LG откроет тренинговые центры такого же размера в Корее (Pyongtaek), Китае (Tianjin) и Ближнем Востоке (U.A.E. |
| On 10 June 2009, the airline's name was changed to Tianjin Airlines. | 10 июня 2009 года авиакомпания сменила официальное название на существующее в настоящее время Tianjin Airlines. |
| A subsidiary of FAW Tianjin began producing the S65 Hijet in 1984, originally as the Tianjin TJ110 but later as the Huali Dafa. | Дочерняя FAW Тяньцзинь начала производство S65 Hijet в 1984, изначально как Tianjin TJ110, позже как Huali Dafa. |