Английский - русский
Перевод слова Thyroid

Перевод thyroid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щитовидной железы (примеров 188)
These confirmed a rising incidence of thyroid cancer among exposed children. Эти исследования подтвердили возросшее число случаев рака щитовидной железы среди получивших дозу радиации детей.
At the Chernobyl Forum, health and environmental experts under the able leadership of the International Atomic Energy Agency and the World Health Organization have found that the rate of thyroid cancer among the affected populations is not as high as feared. На Чернобыльском форуме эксперты в области здравоохранения и экологии - под компетентным руководством Международного агентства по атомной энергии и Всемирной организации здравоохранения - обнаружили, что показатель распространения рака щитовидной железы среди пострадавшего населения не столь высок, как того опасались.
As a result of that effort, over 110,000 children were screened for early thyroid cancer, of whom 8 per cent were found to have thyroid abnormalities, 1.6 per cent had pre-cancerous nodules and required further testing, and 9 had cancer. Благодаря этой работе более 110000 детей прошли обследование с целью ранней диагностики рака щитовидной железы, из которых в 8 процентах случаев были выявлены патологии щитовидной железы, в 1,6 процента случаев были обнаружены предраковые узелки, требующие дополнительных обследований, а у девяти детей был обнаружен рак.
In addition, there has been a proliferation of diseases of the thyroid gland and of premature births, as well as an eight-fold increase in the incidence of viral hepatitis and infections of the respiratory system among mothers and children as compared with their incidence before the embargo. Кроме того, распространяются заболевания щитовидной железы и учащаются случаи преждевременных родов, а также наблюдается восьмикратное увеличение - по сравнению с частотностью до установления эмбарго - заражения среди матерей и детей вирусным гепатитом и инфекционными заболеваниями дыхательных путей.
As auxiliaries to government, Red Cross societies in the affected countries support populations in remote areas by screening for thyroid cancer, providing multivitamins to children and providing psychological support for the populations. Как вспомогательные правительственные структуры, общества Красного Креста в пострадавших от этой аварии странах оказывают помощь населению в отдаленных районах, проводя обследования на рак щитовидной железы, распространяя поливитамины среди детей и оказывая населению психологическую помощь.
Больше примеров...
Щитовидной железе (примеров 23)
There are some instances in which childhood exposure poses more risk than adulthood exposure (e.g. risk of cognitive defects, cataracts and thyroid nodules). Есть примеры того, что воздействие радиации в детские годы несет в себе больше риска, чем воздействие во взрослом возрасте (например, риск возникновения нарушений познавательной способности, катаракты и узелков в щитовидной железе).
For 1-year-old infants, the effective dose was estimated to be about twice that for adults and the dose to the thyroid was estimated to be up to about 70 mGy, as much as one half of which arose from the ingestion of radioactivity in food. У младенцев в возрасте одного года эффективная доза, по оценкам, была примерно в два раза выше, чем у взрослых, а поглощенная доза в щитовидной железе оценивалась до 70 мГр, половина этой дозы была обусловлена поступлением радиоактивных веществ с пищей.
In rats, neoplastic effects are seen in the liver, the thyroid (females) and the kidneys (males) as well as mono-nuclear cell leukaemia. У крыс наблюдается неопластический эффект в печени, щитовидной железе (у самок) и почках (у самцов), а также мононуклеарная лейкемия.
In the soft parts of the throat there were contusions brought about by cord, traces of subcutaneous skin tissue, muscular tissue and thyroid. На мягких тканях горла имелись повреждения от веревки, а также следы на подкожных тканях, мышечной ткани и щитовидной железе;
Collectively, these measurements of radioactive content of the thyroid and of the whole body indicated doses due to internal exposure lower than those estimated by the Committee, by a factor of about 3 to 5 for thyroid doses and up to about 10 for whole-body doses. В совокупности эти измерения радиоактивности в щитовидной железе и организме в целом свидетельствуют о наличии доз, вызванных внутренним облучением, которые ниже оценок Комитета в 3-5 раз для дозы в щитовидной железе и порой примерно в 10 раз для доз во всем организме.
Больше примеров...
Щитовидная железа (примеров 19)
My blood work shows thyroid function normal. Анализы крови показали, что щитовидная железа функционирует нормально.
The main target organs for repeated doses of SCCPs seem to be the liver, kidney and thyroid. Основными органами, которые затрагиваются КЦХП в результате их неоднократного воздействия, являются, по всей видимости, печень, почки и щитовидная железа.
Doses to the thyroid from short-lived radioisotopes and gamma radiation were particularly high, especially for children. Особенно высоким дозам облучения радиоактивными изотопами с малым периодом полураспада и гамма-излучением подверглась щитовидная железа, в первую очередь у детей.
Thyroid - that's Greek for "shield." Щитовидная железа... от греческого "щит".
Your thyroid tries to keep an optimal temperature for your body. Точно так же работает щитовидная железа.
Больше примеров...
Щитовидки (примеров 15)
If you don't mind me butting in, my sister had thyroid cancer. Простите, что влезаю, у моей сестры был рак щитовидки.
Intravenous levothyroxine is an artificial thyroid medication that should take care of it. Инъекции левотироксина - синтетическое лекарство для щитовидки, которое должно об этом позаботиться.
That is, until the shoddy Zizes thyroid kicked in as well as a love of chips, and suddenly I was denied entry into the pageant circuit. То есть, пока потомственный сбой щитовидки Зайзис не дал о себе знать, вкупе со страстью к чипсам, и я неожиданно не прошла по параметрам для конкурсанток.
Maybe she's being treated for a thyroid condition or something glandular. Возможно, она лечилась от заболеваний щитовидки или чего-то подобного.
Thyroid, stage four. Рак щитовидки четвёртой стадии.
Больше примеров...
Щитовидку (примеров 10)
Get him some iodized salt to protect his thyroid. Дайте ему немного йодированной соли, чтобы защитить щитовидку.
Nuking his thyroid puts him at risk For vascular lesions and all kinds of cancer. Облучив щитовидку, он рискует получить повреждения сосудов и всевозможные формы рака.
We're not nuking the guy's thyroid Without proof that's it's graves. Мы не будем облучать щитовидку без подтверждения, что это базедова болезнь.
The iodine's to protect your thyroid. Йод для того, чтобы защитить Вашу щитовидку.
Maybe you should check your thyroid. Ты должен проверить щитовидку.
Больше примеров...
Щитовидка (примеров 7)
His thyroid levels were within normal range when he was admitted. Его щитовидка была в порядке когда он поступил.
Anyone else want to run a useless test, While brock's thyroid plots its next lethal move? Кто-то ещё хочет провести бесполезный тест, в то время, когда щитовидка Брока планирует свою очередную смертельную атаку?
Could be the thyroid. Возможно, это щитовидка.
No, it's your thyroid. Нет, это твоя щитовидка.
It's a thyroid thing. У меня расширена щитовидка.
Больше примеров...
Щитовидную железу (примеров 11)
I've run all the tests. thyroid, everything. Я сдала все анализы... и на щитовидную железу тоже.
In frogs, effects on the thyroid gland were detected at concentrations of 1 ng/L when frogs were exposed to a commercial deca-bromodiphenyl ether mixture (Ref. 8); Если лягушки подвергались воздействию коммерческой смеси дека-бромдифенилового эфира, у них выявлялось действие на щитовидную железу в концентрации 1 нг/л (см. 8).
Thyroid doses were much higher. Дозы на щитовидную железу были намного выше.
We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands. мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу.
They include dementia, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, diseases affecting the eyes, the thyroid gland, joints, resulting in rheumatoid arthritis, muscles and just about every tissue in the body can be the target of the immune system going awry Сюда входят слабоумие, болезнь Альцгеймера, болезнь Паркинсона, заболевания, поражающие глаза, щитовидную железу, суставы, что вызывает ревматоидный артрит, мускулы, да и вообще каждая клетка нашего организма может стать мишенью, если в иммунной системе произойдет сбой,
Больше примеров...
Тиреоидных (примеров 3)
Every cell in the body depends upon thyroid hormones for regulation of their metabolism. Каждая клетка тела нуждается в тиреоидных гормонах для регуляции своего метаболизма.
This result shows that the increase in the 2,3-BPG content of erythrocytes observed in hyperthyroidism doesn't depend on any variation in the rate of circulating hemoglobin, but seems to be a direct consequence of the stimulating effect of thyroid hormones on erythrocyte glycolytic activity. Этот результат показывает, что увеличение содержания 2,3-дифосфоглицериновой кислоты в эритроцитах наблюдается при гипертиреозе и не зависит от любой вариации скорости циркулирующего гемоглобина, но, обнаружено стимулирующее влияние тиреоидных гормонов на гликолитическую активность эритроцитов.
The critical effects of PentaBDE are those on neurobehavioral development and, although somewhat less sensitive, thyroid hormones in offspring. Воздействие пента-БДЭ имеет критические последствия для нейроповеденческого развития и, хотя и в меньшей степени, для уровня тиреоидных гормонов у потомства.
Больше примеров...
Щитовидный (примеров 2)
Severe bruising around her neck, her thyroid cartilage and hyoid bone were badly fractured. Множественные кровоподтёки на шее, щитовидный хрящ и подъязычная кость сильно повреждены.
Thyroid cartilage, also known as the Adam's apple in male anatomy, is still intact, as is... the hyoid bone above it. Щитовидный хрящ, так же известный как Адамово яблоко в мужской анатомии, не поврежден, как и... подъязычная кость выше.
Больше примеров...
Щитовидке (примеров 5)
Everything I've said about you... can be covered with makeup and a lie about a thyroid problem. Всё, что я о тебе сказала, исправляется косметикой и легендой о больной щитовидке.
What if the thyroid shows pathology? А вдруг все дело в щитовидке?
He has a nodule in his thyroid. У него в щитовидке фолликул.
He has the sallow, drawn countenance associated with an overactive thyroid gland. У него бледный цвет лица, сигнализирующий о гиперактивной щитовидке.
And put your thyroid scar away you're not scaring anyone. И спрячь свой шрам на щитовидке - ты никого не напугаешь.
Больше примеров...