Английский - русский
Перевод слова Thyroid

Перевод thyroid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щитовидной железы (примеров 188)
The programme's goal is to identify thyroid gland cancer and other thyroid pathologies in remote villages where State health authorities have little capacity and provide referrals for further treatment. Цель программы состоит в том, чтобы выявить рак щитовидной железы и другие патологии щитовидной железы в отдаленных деревнях, где государственные и медицинские учреждения имеют незначительные возможности, и предоставить консультации относительно дальнейшего прохождения лечения.
Rodent studies showed dose related increases in adenomas and carcinomas in the liver, thyroid, and kidney. Исследования на грызунах показали зависящий от дозы рост заболеваемости аденомами и карциномами печени, щитовидной железы и почек.
Thyroid-specific dosimetric surveillance makes it possible to pinpoint "thyroid exposure" risk groups and thus to prevent disease or offer assistance where necessary. Тиреодозиметрический паспорт позволяет определить группу риска по фактору "облучения щитовидной железы" с целью предупреждения заболевания или предоставления необходимой помощи.
Starting from 1990 an increased level of thyroid diseases of children, including malignant tumors, have been registered. Начиная с 1990 года регистрируется рост заболеваний щитовидной железы у детей, в том числе злокачественных новообразований.
In this exercise, calculational methods are used to determine the average dose of iodine isotopes absorbed by the thyroid gland in children (categorized into six age groups) and adults in each population centre. При проведении этой паспортизации расчетными методами определяется средняя доза облучения щитовидной железы изотопами йода для детей шести возрастных групп и взрослых в каждом конкретном населенном пункте.
Больше примеров...
Щитовидной железе (примеров 23)
It'll keep the radiation from accumulating in your thyroid. Это будет удерживать излучение в щитовидной железе.
The Committee examined the data on internal exposure for 12 of the most exposed workers and confirmed that they had received absorbed doses to the thyroid in the range of 2 to 12 Gy, mostly from inhalation of iodine-131. Комитет рассмотрел данные о внутреннем облучении 12 работников, подвергшихся наибольшему воздействию, и подтвердил, что поглощенные дозы в их щитовидной железе составили от 2 до 12 Гр, в основном в результате вдыхания йода-131.
For 1-year-old infants, the effective dose was estimated to be about twice that for adults and the dose to the thyroid was estimated to be up to about 70 mGy, as much as one half of which arose from the ingestion of radioactivity in food. У младенцев в возрасте одного года эффективная доза, по оценкам, была примерно в два раза выше, чем у взрослых, а поглощенная доза в щитовидной железе оценивалась до 70 мГр, половина этой дозы была обусловлена поступлением радиоактивных веществ с пищей.
specialised projects for health protection of the 'risk groups' (single senior citizens, disabled people, children and teenagers with rectified thyroid conditions, etc. специализированные проекты по охране здоровья (одинокие пожилые люди, инвалиды, дети и подростки, которые перенесли операцию на щитовидной железе и т.д.
The contamination of fresh milk with iodine-131 and the lack of prompt countermeasures led to high thyroid doses, particularly among children, in the former Soviet Union. В бывшем Советском Союзе загрязнение свежего молока йодом-131 и отсутствие немедленных мер противодействия привели к накоплению больших доз в щитовидной железе у жителей, особенно среди детей.
Больше примеров...
Щитовидная железа (примеров 19)
The main target organs for repeated doses of SCCPs seem to be the liver, kidney and thyroid. Основными органами, которые затрагиваются КЦХП в результате их неоднократного воздействия, являются, по всей видимости, печень, почки и щитовидная железа.
But what happens when your thyroid is not functioning well? Что происходит, когда щитовидная железа работает неправильно?
Doses to the thyroid from short-lived radioisotopes and gamma radiation were particularly high, especially for children. Особенно высоким дозам облучения радиоактивными изотопами с малым периодом полураспада и гамма-излучением подверглась щитовидная железа, в первую очередь у детей.
Both substances have a similar potency; target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. Оба вещества сходны по своей активности; к числу органов-мишеней у млекопитающих относятся печень, почки и щитовидная железа.
Meanwhile, Smithers' thyroid becomes a goiter as he can no longer afford the medicine he needs that was provided under the drug plan. Между тем, щитовидная железа Смитерса становится зобом, поскольку он больше не может позволить себе необходимое ему лекарство.
Больше примеров...
Щитовидки (примеров 15)
If you don't mind me butting in, my sister had thyroid cancer. Простите, что влезаю, у моей сестры был рак щитовидки.
Thyroid effect would only weaken the heart. Эффект щитовидки, только ослабит его сердце.
His thyroid levels were a little - Уровни его щитовидки были немного...
The patient was suffering from depression brought on by a thyroid imbalance. Пациент страдал от депрессии, вызванной дисбалансом щитовидки.
Thyroid level was normal. Уровень гормонов щитовидки в норме.
Больше примеров...
Щитовидку (примеров 10)
Get him some iodized salt to protect his thyroid. Дайте ему немного йодированной соли, чтобы защитить щитовидку.
Nuking his thyroid puts him at risk For vascular lesions and all kinds of cancer. Облучив щитовидку, он рискует получить повреждения сосудов и всевозможные формы рака.
We're not nuking the guy's thyroid Without proof that's it's graves. Мы не будем облучать щитовидку без подтверждения, что это базедова болезнь.
It's like eating somebody's thyroid. Как будто бы ешь чью-то щитовидку.
I should probably get my thyroid checked out. Наверное, надо щитовидку проверить.
Больше примеров...
Щитовидка (примеров 7)
His thyroid levels were within normal range when he was admitted. Его щитовидка была в порядке когда он поступил.
Just curious - is it like a thyroid problem, or is it some deep-seated self-esteem issue? Просто любопытно - это щитовидка, или какая-то глубоко засевшая проблема?
Anyone else want to run a useless test, While brock's thyroid plots its next lethal move? Кто-то ещё хочет провести бесполезный тест, в то время, когда щитовидка Брока планирует свою очередную смертельную атаку?
Could be the thyroid. Возможно, это щитовидка.
No, it's your thyroid. Нет, это твоя щитовидка.
Больше примеров...
Щитовидную железу (примеров 11)
She's telling everyone that I caused her weight gain by nicking her thyroid during a neck tuck. Она всем говорит, что я вызвала у неё набор веса надрезав её щитовидную железу во время подтяжки шеи.
I've run all the tests. thyroid, everything. Я сдала все анализы... и на щитовидную железу тоже.
Thyroid doses were much higher. Дозы на щитовидную железу были намного выше.
You damaged your thyroid gland in the crash when the shoulder strap cut into your neck. Вы повредили щитовидную железу в результате аварии когда ремень безопасности порезал шею.
Follow-up of those exposed as a consequence of the Chernobyl accident has provided useful information on the effects of low-dose external radiation exposure, and on the effects of thyroid exposure to radioiodine. Наблюдения за лицами, подвергшимися воздействию радиации в результате аварии на Чернобыльской АЭС, позволили получить полезную информацию о воздействии внешнего облучения в малых дозах и о последствиях воздействия на щитовидную железу радиоактивного йода.
Больше примеров...
Тиреоидных (примеров 3)
Every cell in the body depends upon thyroid hormones for regulation of their metabolism. Каждая клетка тела нуждается в тиреоидных гормонах для регуляции своего метаболизма.
This result shows that the increase in the 2,3-BPG content of erythrocytes observed in hyperthyroidism doesn't depend on any variation in the rate of circulating hemoglobin, but seems to be a direct consequence of the stimulating effect of thyroid hormones on erythrocyte glycolytic activity. Этот результат показывает, что увеличение содержания 2,3-дифосфоглицериновой кислоты в эритроцитах наблюдается при гипертиреозе и не зависит от любой вариации скорости циркулирующего гемоглобина, но, обнаружено стимулирующее влияние тиреоидных гормонов на гликолитическую активность эритроцитов.
The critical effects of PentaBDE are those on neurobehavioral development and, although somewhat less sensitive, thyroid hormones in offspring. Воздействие пента-БДЭ имеет критические последствия для нейроповеденческого развития и, хотя и в меньшей степени, для уровня тиреоидных гормонов у потомства.
Больше примеров...
Щитовидный (примеров 2)
Severe bruising around her neck, her thyroid cartilage and hyoid bone were badly fractured. Множественные кровоподтёки на шее, щитовидный хрящ и подъязычная кость сильно повреждены.
Thyroid cartilage, also known as the Adam's apple in male anatomy, is still intact, as is... the hyoid bone above it. Щитовидный хрящ, так же известный как Адамово яблоко в мужской анатомии, не поврежден, как и... подъязычная кость выше.
Больше примеров...
Щитовидке (примеров 5)
Everything I've said about you... can be covered with makeup and a lie about a thyroid problem. Всё, что я о тебе сказала, исправляется косметикой и легендой о больной щитовидке.
What if the thyroid shows pathology? А вдруг все дело в щитовидке?
He has a nodule in his thyroid. У него в щитовидке фолликул.
He has the sallow, drawn countenance associated with an overactive thyroid gland. У него бледный цвет лица, сигнализирующий о гиперактивной щитовидке.
And put your thyroid scar away you're not scaring anyone. И спрячь свой шрам на щитовидке - ты никого не напугаешь.
Больше примеров...