Английский - русский
Перевод слова Three-hour
Вариант перевода Три часа

Примеры в контексте "Three-hour - Три часа"

Примеры: Three-hour - Три часа
But they had a three-hour window. Но у них было три часа форы.
And a three-hour car ride with Alvey, man... И три часа в машине с Алви...
Axl wished he hadn't told them in the first five minutes of what turned into the longest three-hour car ride of his life. Аксель пожалел, что сразу рассказал им об этом, ведь оставшиеся три часа поездки оказались самыми долгими в его жизни.
And plus I had a three-hour phone call with my sister, which was... actually pretty harrowing. К тому же я три часа разговаривала по телефону с моей сестрой, что было... по правде говоря, довольно мучительно.
Look, I took a three-hour train to get here. Я три часа ехала сюда на поезде.
During Operation Cast Lead, a daily three-hour suspension of hostilities was introduced which temporarily eased the situation of the civilian population but which was not sufficient. В ходе операции "Литой свинец" военные действия ежедневно прекращались на три часа, что на время облегчало положение гражданского населения, но было недостаточным.
You come up with that theory on your three-hour run, Chandler? Эту теорию за три часа пробежки придумала, Чендлер?
They also agreed that, to the extent possible and with due respect for the discretion of the Chairs in this regard, treaty bodies would in principle conduct their face-to-face dialogue with States parties over two three-hour meetings and over two consecutive working days. Они также единодушно отметили, что, насколько это возможно и в пределах полномочий председателей, договорные органы, в принципе, должны проводить непосредственный диалог с представителями государств-участников в течение двух совещаний продолжительностью в три часа в ходе двух рабочих дней подряд.
However, given that it took the April session of Council two three-hour meetings to interview the six candidates, the June/July session of Conference decided to limit the presentation made by each candidate to 15 minutes, without the questions and answers originally foreseen. Вместе с тем, учитывая тот факт, что на апрельской сессии Совета собеседования с шестью кандидатами проводились в ходе двух заседаний продолжительностью по три часа, на июньской/июльской сессии Конференции было решено ограничить выступление каждого кандидата 15 минутами без первоначально запланированных вопросов и ответов.
And the doctor's just taken a three-hour coffee break. ј врач уже три часа, как ушЄл выпить кофе.
On the basis of the last figure cited - $6,490 an hour - the cost of a three-hour plenary meeting of the General Assembly is close to $20,000, whether or not the full three hours are utilized. Исходя из последней названной цифры - 6490 долл. США в час - стоимость трехчасового пленарного заседания Генеральной Ассамблеи составляет приблизительно 20000 долл. США, независимо от того, полностью ли используются эти три часа.
The category "Substantive servicing of meetings" reflects only United Nations meetings and conferences and, as earlier noted, a three-hour meeting is counted as one output. Категория «основное обслуживание заседаний» охватывает лишь заседания и конференции Организации Объединенных Наций и, как отмечалось выше, одно заседание продолжительностью три часа учитывается как одно мероприятие.
The Committee decided to review the initial report of Tunisia over three three-hour meetings and to adopt a list of issues on the initial report of Spain at its fifth session, and to conduct a dialogue with representatives of Spain about the report at its sixth session. Комитет решил рассмотреть первоначальный доклад Туниса на трех заседаниях продолжительностью три часа и утвердить перечень вопросов, касающихся первоначального доклада Испании, на своей пятой сессии, а также провести диалог с представителями Испании относительно ее доклада на своей шестой сессии.
This is a three-hour drive. Туда три часа ехать.
We had a three-hour drive here. Мы три часа сюда ехали!
It's a three-hour drive to that cabin. Туда ехать три часа.
Accounts from both sides speak to the three-hour duration and intensity of the other's fire. Представители обеих сторон сходятся на интенсивности огня, длившегося три часа.
If you're lucky, you stay in the perimeter, then you pull a three-hour guard shift. Если повезет - попадешь в караул, простоишь на посту три часа.