Английский - русский
Перевод слова Three-hour

Перевод three-hour с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трехчасовой (примеров 24)
Trying to pick a movie Friday night, that turned into a three-hour screaming match. Выбор кино для пятничного вечера - превратился в трехчасовой скандал
In the early hours of 28 October, Italian Ambassador Emanuele Grazzi presented Metaxas with a three-hour ultimatum, demanding free passage for troops to occupy unspecified "strategic sites" within Greek territory. В ночь на 28 октября посол Италии Эмануэле Грацци предъявил Метаксасу трехчасовой ультиматум с требованием, чтобы итальянские войска могли свободно занять неопределённые «стратегические объекты» на территории Греции.
The irregular - but almost routine - procedure of unregistered arrest makes it impossible to establish whether the three-hour maximum term for the first stage of deprivation of liberty is observed. Неправомерная, но почти рутинная процедура нерегистрируемых арестов не позволяет установить, соблюдается ли трехчасовой максимальный срок для первого этапа лишения свободы задержанного.
How come every time you say that, we end up in a three-hour scenic tour in the middle of nowhere? Почему каждый раз когда ты говоришь это, все заканчивается живописной трехчасовой поездкой в никуда.
The three-hour, self-paced course provides information and scenarios to enable humanitarian workers to practise developing gender-sensitive programming. Этот трехчасовой курс, предназначенный для самостоятельного изучения, содержит информацию и предполагает различные возможные варианты действий, позволяющие сотрудникам, занимающимся гуманитарной деятельностью, отрабатывать навыки составления программ с учетом гендерных факторов.
Больше примеров...
Три часа (примеров 43)
Started at 9:00, did a three-hour session. Пришел в 9 и три часа занимался.
And the doctor's just taken a three-hour coffee break. ј врач уже три часа, как ушЄл выпить кофе.
On the basis of the last figure cited - $6,490 an hour - the cost of a three-hour plenary meeting of the General Assembly is close to $20,000, whether or not the full three hours are utilized. Исходя из последней названной цифры - 6490 долл. США в час - стоимость трехчасового пленарного заседания Генеральной Ассамблеи составляет приблизительно 20000 долл. США, независимо от того, полностью ли используются эти три часа.
We had a three-hour drive here. Мы три часа сюда ехали!
Accounts from both sides speak to the three-hour duration and intensity of the other's fire. Представители обеих сторон сходятся на интенсивности огня, длившегося три часа.
Больше примеров...
Трёхчасовая (примеров 5)
Nine to Noon is a three-hour programme of interviews with newsmakers, reviewers, writers, artists, comedians, correspondents, experts, commentators and others. С девяти до полудня) - трёхчасовая программа, состоящая из интервью с ньюсмейкерами, обозревателями, писателями, артистами, комедиантами, корреспондентами, экспертами, комментаторами и прочими людьми.
And if you think that that is weird, you should know that there is a three-hour version of this that's been viewed four million times. А если вам это кажется странным, то знайте, что есть ещё и трёхчасовая версия, которую посмотрели 4 миллиона раз.
And if you think that that is weird, you should know that there is a three-hour version of this that's been viewed four million times. (Laughter) Even cats were watching this video. (Laughter) Cats were watching other cats watch this video. А если вам это кажется странным, то знайте, что есть ещё и трёхчасовая версия, которую посмотрели 4 миллиона раз. (Смех) Даже кошки смотрели это видео. (Смех) Кошки смотрели, как другие кошки смотрят это видео.
Three-hour delay with no Holt or Terry? Трёхчасовая задержка без Холта и Терри?
The three-hour time difference threw me. Это же трёхчасовая разница.
Больше примеров...
3-4 часа (примеров 2)
You took a three-hour nap yesterday. Вчера у меня ушло 3-4 часа на вздремнуть.
Stage batteries are designed for only a three-hour lifetime and the range safety system is disabled after the initial second-stage main engine firing. Ресурс аккумуляторных батарей в обеих ступенях составляет лишь 3-4 часа, а система ликвидации переводится в нерабочее состояние после начального включения основной двигательной установки второй ступени.
Больше примеров...
З часа (примеров 5)
Because sometimes, a three-hour time difference feels like a lifetime. Потому что иногда, Разница в З часа, чувствуется как целая жизнь.
It's a three-hour drive home. До дома З часа езды.
Lauren, I couldn't help but notice that you and he had a three-hour lunch not so long ago. Лорен, не могу не упомянуть, что вы с ним не так давно З часа ужинали.
There's also the fact that we're attempting to jump in the three-hour danger window. К тому же еще не прошли З часа после предыдущего прыжка.
Who takes a three-hour nap in the afternoon? В смысле, как можно проспать З часа посреди дня?
Больше примеров...
Трёхчасовую (примеров 4)
Dad, please don't turn a three-hour traffic jam into an educational experience. Пап, пожалуйста, не превращай трёхчасовую пробку в поучительный опыт.
Oxcar and alcohol could explain a three-hour blackout. Окскар и алкоголь могут объяснить трёхчасовую отключку.
IGN's Arthur Gies was critical of the short three-hour campaign. Arthur Gies из IGN раскритиковал короткую трёхчасовую кампанию.
At the beginning of the defence's proceedings, Nelson Mandela gave a three-hour speech from the defendant's dock, in which he explained and defended the ANC's key political positions. В начале судебного разбирательства, Нельсон Мандела произнёс трёхчасовую речь от скамьи подсудимых, в которой он объяснил и защитил ключевые политические позиции АНК.
Больше примеров...
Трех часов (примеров 4)
Panels 1-4 will each be of a three-hour duration, with approximately the first one and one-half hours covering introductory comments and presentations. Заседание каждой группы (группы 1-4) будет продолжаться в течение трех часов, причем первый час - полтора часа - отводятся на пред-варительные замечания и сообщения.
The facilitative exchange of views among Parties will consist of a one- to three-hour session for each Party or group of Parties. Стимулирующий обмен мнениями между Сторонами будет состоять из одного заседания продолжительностью от одного до трех часов для каждой Стороны или группы Сторон.
This centre holds, for up to 30 days, persons whose identity could not be determined in police stations during the three-hour identification period. В этом центре сроком до 30 дней содержатся задержанные, чью личность не удалось удостоверить в полицейских участках в течение отведенных для этого трех часов.
Courses were open to all Commission participants and were held during three-hour periods in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium in the United Nations Secretariat during the regular sessions of the Commission. Курсы были открыты для всех участников Комиссии и велись в течение трех часов в зале библиотеки им. Дага Хаммаршельда в Секретариате Организации Объединенных Наций во время очередных сессий Комиссии.
Больше примеров...