Thirty-two years of marriage. | Тридцать два года вместе. |
So far, thirty-two technicians, two hundred and ten... | На текущий момент имеем техников тридцать два, с основным двести десять. |
(a) Thirty-two formal meetings; | а) состоялось тридцать два официальных заседания; |
Thirty-two years after Mauritania withdrew from the Saharan conflict, anti-personnel mines and other military explosive devices continue to kill and maim, particularly among nomadic communities, and remain a real barrier to development in this mineral-rich region of Mauritania. | Спустя тридцать два года после выхода Мавритании из сахарского конфликта противопехотные мины и другие взрывоопасные пережитки войны продолжают убивать и калечить население, в особенности кочевников, и остаются истинным препятствием для развития в этом регионе Мавритании, богатом минералами. |
Thirty-two 2900Bs were built in regular production, ten in 1937, and twenty-two in 1938. | Тридцать два автомобили 2900B были собрана сначала выпуска, десять в 1937 году и двадцать две в 1938 году. |
The Committee noted that, during 1999, thirty-two amendments to existing Regulations had been adopted by vote of the Administrative Committee of the Agreement (AC.). | Комитет принял к сведению, что в 1999 году посредством голосования в Административном комитете Соглашения (АС.) были приняты тридцать две поправки к существующим правилам. |
Thirty-two minutes earlier, Gob, Lucille and Barry met with George Sr. | За тридцать две минуты до этого Джоб, Люсиль и Барри встретились с Джорджем старшим. |
Thirty-two Governments and the World Health Organization (WHO) have signed the Establishment Agreement of IVI, aimed at developing and distributing non-commercial vaccines. | Тридцать две страны и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) подписали Соглашение об учреждении Международного института вакцин с целью создания и распространения некоммерческих вакцин. |
The amateurs: eight 4th leagues, sixteen 5th leagues and thirty-two 6th leagues. | Любительские лиги: восемь 4-х лиг, 16 5-х лиг и тридцать две(32) 6-х лиги. |
Well, exactly thirty-two. | Ровным счетом тридцать две. |
The Industrial Accidents Convention is comprised of thirty-two articles, and thirteen annexes. | Конвенция о промышленных авариях состоит из тридцати двух статей и тринадцати приложений. |
It was one of thirty-two Air Service training camps established after the United States entry into World War I in April 1917. | Аэродром стал одним из тридцати двух учебных лагерей, созданных после вступления Соединенных Штатов в Первую мировую войну в апреле 1917 года. |
The group shall be composed of no more than thirty-two well known experts and scientists at national, subregional, regional or international levels competent in the relevant fields of expertise. | Группа должна состоять не более чем из тридцати двух хорошо известных экспертов и ученых национального, субрегионального, регионального или международного уровня, компетентных в соответствующих областях знаний. |
Chemama is the name of the region along the Northern bank of the Senegal River, in Mauritania: a fertile band of land extending sixteen to thirty-two kilometers north of the river and containing alluvial soil. | Чемама - физико-географическая область вдоль северного берега реки Сенегал в Западной Африке, в Мавритании, плодородная полоса земли, которая простирается на расстоянии от шестнадцати до тридцати двух километров к северу от реки и содержащая аллювиальные почвы. |
The country has some 700 square kilometres of land contaminated by almost 55 different types of landmines. Thirty-two of our 34 provinces are impacted by mines or unexploded ordnance. | Около 700 кв. км территории страны заминировано; здесь встречается 55 различных типов наземных мин. Проблема мин и неразорвавшихся боеприпасов стоит в тридцати двух из тридцати четырех провинций Афганистана. |
For the thirty-two forums from which no response was received, it is not possible to know the reasons for this. | В отношении 32 форумов, которые не прислали ответа, невозможно определить, почему они этого не сделали. |
Thirty-two entities have passed the desk review and on-site assessment stage but only 18 have managed to accomplish their sector-specific accreditation functions. | В отношении 32 органов было проведено рассмотрение по месту работы экспертов и одна оценка на местах, однако лишь 18 смогли завершить выполнение своих функций по аккредитации для конкретных секторов. |
In addition, the Prosecutor envisages the transfer of files involving thirty-two individuals to national jurisdictions for trial. | Помимо этого Обвинитель предполагает передать материалы в отношении 32 человек национальным судам для разбирательства. |