| Tom Erik? - ...thirty-one, thirty-two... | Том Эрик! - ...тридцать один, тридцать два... |
| The war began with a campaign against the East Frisians and was then continued against the Saxons, where the Saxon Wars would last thirty-two years. | Война началась с кампании против восточных фризов, а затем продолжилась против саксов, где Саксонские войны продлились тридцать два года. |
| Thirty-two national statistical offices reported that "in many cases" respondents were obliged to respond to statistical inquiries and seven offices reported that this was "sometimes" the case. | Тридцать два национальных статистических учреждения сообщают, что респонденты обязаны отвечать на запросы статистических органов «во многих случаях», а семь учреждений сообщают, что это имеет место «иногда». |
| Thirty-two States have ratified the Treaty and waived article 28 (article 29 of the amended Treaty) and are now full Parties to the Treaty. | Тридцать два государства являются полноправными участниками Договора, поскольку они ратифицировали его и представили декларации об отказе от требований статьи 28 (статьи 29 Договора с внесенными в него поправками). |
| Prajadhipok became absolute monarch at only thirty-two. | Prajadhipok стал абсолютным монархом всего в тридцать два года. |
| The Committee noted that, during 1999, thirty-two amendments to existing Regulations had been adopted by vote of the Administrative Committee of the Agreement (AC.). | Комитет принял к сведению, что в 1999 году посредством голосования в Административном комитете Соглашения (АС.) были приняты тридцать две поправки к существующим правилам. |
| Thirty-two thousand troops in New York harbor | Тридцать две тысячи солдат в гавани Нью-Йорка. |
| Thirty-two teams, seven rounds, | Тридцать две команды, семь раундов, |
| Thirty-two countries, almost half of them in sub-Saharan Africa, have reached the goal of at least 80 per cent coverage. | Тридцать две страны, причем почти половина из них - страны Африки к югу от Сахары, - выполнили задачу по обеспечению охвата на уровне не менее 80 процентов. |
| Well, exactly thirty-two. | Ровным счетом тридцать две. |
| The Industrial Accidents Convention is comprised of thirty-two articles, and thirteen annexes. | Конвенция о промышленных авариях состоит из тридцати двух статей и тринадцати приложений. |
| Thirty-two (32) out of 34 local government authorities in the North had been elected. | На севере страны состоялись выборы членов тридцати двух (32) из тридцати четырех местных органов управления. |
| Please, be aware of that Telesina is played with a "French" deck with thirty-two cards from Ace to Seven. | Обратите внимание на то, что Телесина играется с французской колодой из тридцати двух карт от туза до семерки. |
| During the 2006 season, Perkins was the starting goalkeeper for United, playing thirty of thirty-two games. | В сезоне 2006 года, Перкинс был основным вратарем «Ди Си Юнайтед» и принял участие в тридцати двух матчах. |
| They made it to the Final Four out of a field of thirty-two, ultimately losing to the OKC group Falcon Five-O. | Они вышли в финал вместе с четырьмя группами из тридцати двух, но в конечном счёте проиграли ОКС группе Falcon Five-O. |
| For the thirty-two forums from which no response was received, it is not possible to know the reasons for this. | В отношении 32 форумов, которые не прислали ответа, невозможно определить, почему они этого не сделали. |
| Thirty-two entities have passed the desk review and on-site assessment stage but only 18 have managed to accomplish their sector-specific accreditation functions. | В отношении 32 органов было проведено рассмотрение по месту работы экспертов и одна оценка на местах, однако лишь 18 смогли завершить выполнение своих функций по аккредитации для конкретных секторов. |
| In addition, the Prosecutor envisages the transfer of files involving thirty-two individuals to national jurisdictions for trial. | Помимо этого Обвинитель предполагает передать материалы в отношении 32 человек национальным судам для разбирательства. |