| I knew a slayer in the thirties. | Знал я одну истребительницу в тридцатые. |
| Historians resist the comparison with the situation in the thirties. | Историки противостоять сравнению с ситуацией, в тридцатые годы. |
| Pictures by Pankov and his studio mates were repeatedly reproduced in many magazines in the thirties. | Картины Панкова и его товарищей по студии были неоднократно напечатаны во многих журналах в тридцатые годы. |
| An aviatrix from the thirties... | Была лётчицей, в тридцатые годы. |
| In the Thirties life in this part of Italy was still permeated of that "Renaissance" spirit full of experimentation and lively creativity which has forged so many artists. | В тридцатые годы жизнь в этой части Италии всё ещё была пронизана духом Ренессанса, полным экспериментирования и живого творчества, который привёл к появлению такого большого количества художников. |
| The thirties were a good time for Sutton, who twice reached the semi-final of the FA Amateur Cup (in 1929 and 1937). | Тридцатые годы были для команды весьма успешными, клуб смог дважды дойти до полуфинала Любительского Кубка Англии (в 1929 и 1937 годах). |