| Max is a tactile thinker. | Макс - осязательный мыслитель. |
| Brilliant thinker - Jung. | Гениальный мыслитель - Юнг. |
| He's a thinker, this one! | Он у меня мыслитель! |
| And Pasolini a wild thinker. | А Пазолини - дикий мыслитель. |
| A thinker of a more Western ilk. | Мыслитель более западного толка. |
| We don't need a thinker. | Нам не нужен мыслитель! |
| You're a deep thinker. | Вы - глубокий мыслитель. |
| As a political thinker and social reformer he adopted an anti-capitalist position. | Как политический мыслитель и социальный реформатор он принимает антикапиталистические позиции и может рассматриваться в качестве демократического социалиста. |
| Looking at Bataille, you really do have to see him as a political thinker. | Батай как политический мыслитель? Следует признать, что это так. |
| He's a highly organized thinker and planner, and he executes his ruse with confidence, but he is on a spree and he will devolve. | Он крайне организованный мыслитель и планировщик и уверенно прибегает к уловке, сейчас он в загуле и станет ещё хуже. |
| Finally, an African thinker who died recently, Professor Joseph Ki-Zerbo, said of Africa that it must not remain lying down, under pain of death, but should stand up. | Недавно скончавшийся африканский мыслитель, профессор Джозеф Ки-Зербо, сказал об Африке, что ей нельзя лежать под гнетом смертельной боли, а надлежит подняться. |
| She continues: In this view every great thinker and philosopher, especially every founder of a new religion, school of philosophy, or sect, is necessarily a Theosophist. | С этой точки зрения, каждый мыслитель и философ, тем более каждый основатель новой религии, философской школы или ордена, является теософом. |
| Jonas Ridderstråle (born August 26, 1966) is a Swedish business speaker, thinker and author, best known for the bestselling book Funky Business - Talent Makes Capital Dance. | Юнас Риддерстроле (родился 26 августа 1966) - шведский бизнес-спикер, мыслитель и писатель, наиболее известен своей книгой «Бизнес в стиле фанк - капитал пляшет под дудку таланта». |
| Now T.Azimuth Schwitters, author of the earth-shattering manifesto Eventualism... and the world's most influential thinker... is appearing in person February 11... at the Civic Sports Memorial Performing Arts Theatre Dome. | А теперь - Ти Эзимут Швиттэрс, автор нашумевшего манифеста "Теория случайностей" и самый влиятельный мыслитель в мире, выступит перед вами 11 февраля в общественном спортивном комплексе театральных искусств. |
| Alexander Hamilton, as brilliant a political thinker as any man or woman who has ever walked these halls, but he wasn't the president. | Александр Гамильтон - самый блестящий политический мыслитель, из всех, кто когда-либо ходил по этим коридорам, но он так и не стал президентом. |
| No, not a composer, a thinker, a philosopher. | Не композитор, а мыслитель, философ. |
| An inspired thinker, a culture vulture, free of rusty ideas, addicted to the age. | Поглощенный мыслитель, культурный хищник, без ненужных идей, фанат своего поколения. |
| It is this rare combination of morality and perseverance that is his legacy as a foreign policy thinker and practitioner. | Как внешне-политический мыслитель и практик, именно это редкое сочетание морали и настойчивости является его наследием. |
| He's a bit of an established thinker in certain communities. | Это известный в определенных кругах мыслитель. |
| "Take away paradox from the thinker" | Как говорил Кьеркегор, мыслитель без парадоксов - |
| The Thinker ships back to Frankfurt tomorrow. | "Мыслитель" на корабле возвращается во Франкфурт завтра. |
| The Thinker would use this device repeatedly over the years. | За годы своей карьеры Мыслитель использовал это устройство неоднократно. |
| It's one of the 20 Thinker sculptures by Auguste Rodin. | Это одна из 20 скульптур серии "Мыслитель" Огюста Родена. |
| The Musée Rodin contains most of Rodin's significant creations, including The Thinker, The Kiss, and The Gates of Hell. | Музей Родена содержит большинство значительных творений художника, в том числе «Мыслитель», «Поцелуй» и «Врата ада». |
| No thinker behind the thought. | За мыслью не кроется мыслитель. |