Right. No thieving. No bringing attention to yourselves. |
Так, не воровать, не привлекать внимания. |
This is everything we got into thieving for in the first place. |
У нас будет все, что нужно для того, чтобы воровать, в первую очередь. |
That is the beauty of thieving from thieves. |
В этом вся прелесть воровать у воров. |
But, lucky for us, Redmond continued his thieving ways and was arrested by HPD two years ago for several burglaries. |
Но, к счастью для нас, Рэдмонд не прекратил воровать и два года назад был арестован полицией за несколько краж с проникновением. |
He wanted him to stop thieving, so he wouldn't die. |
Он хотел, чтобы он перестал воровать, тогда бы он не погиб. |
Indeed, would he have prescribed penicillin had he thought recovery would enable me to go out thieving? |
Более того, стал бы он назначать пенициллин, зная, что выздоровление позволит мне идти воровать? |
And she was not in habit of thieving, was she? |
Разве у нее была привычка воровать? |
It's like you can't live without the high and you're too scared to start thieving? |
Типа, жить не могу без кайфа, а воровать боюсь? |
He'll remortgage his house, chop his tree up into matches and send his son out thieving. |
Хату под залог отдаст, дерево на спички спилит, сына воровать пошлет. |
And, as for me, I started going by Eugene again, stopped thieving and turned it all around. |
Ну а я, я снова стал зваться Юджином перестал воровать и начал новую жизнь. |
So far, all I'm doing is thieving, |
А пока что, ты только учишь воровать. |