In fact, contrary to expectations based on previous studies, the deep drilling survey brought to light unexpected geological problems regarding the thickness of the Quaternary filling in the subsoil of the strait. |
Действительно, в отличие от того, что позволяли предполагать предыдущие исследования, результаты, полученные этой компанией по глубокому бурению, высветили непредвиденные геологические проблемы, касающиеся глубины слоя дна пролива, сформировавшегося в четвертичном периоде. |
Over the past 50 years, glaciated areas in north-western China decreased by 21 per cent and the permafrost on the Qinghai-Tibet Plateau lost up to 4-5 metres in thickness. |
За последние 50 лет площадь покрытых ледниками районов в северо-западной части Китая сократилась на 21 процент, а толщина слоя многолетней мерзлоты на Цинхайско-Тибетском нагорье уменьшилась на |
The end product should include an estimate of the thickness of the oil spill. |
Конечный продукт должен включать в себя оценку толщины слоя нефти. |
The front surface of the protective layer is shaped at a depth less than the thickness thereof. |
Лицевая поверхность защитного слоя выполнена рельефной на глубину, не меньшую его толщины. |
The invention makes it possible to provide acoustic resistance and to reduce the outer layer thickness. |
Технический результат: обеспечение акустического сопротивления и уменьшение толщины наружного слоя. |
The structure is formed by the partial removal of the thickness of the processing layer material. |
Структуру формируют путем частичного удаления толщины материала технологического слоя. |
Optical coherence tomography can be used for more detailed study of retinal nerve fiber layer thickness. |
Оптическая когерентная томография может быть использована для более детального изучения толщины слоя нервных волокон сетчатки. |
Firstly, this instrument is used to measure thickness of nerve fiber layer in our retina. |
Во-первых, этот инструмент используется для измерения толщины слоя нервных волокон в нашей сетчатке. |
For those with visual field defects optical coherence tomography has been recommended for follow up of nerve fiber layer thickness. |
Для лиц с дефектами поля зрения, кому оптической когерентной томографией был рекомендовано, следует контролировать толщину слоя нервных волокон. |
The aerosol optical thickness can then be derived at all other wavelengths, within the range of validity of this formula. |
Затем можно вычислить оптическую толщину данного слоя для других длин волн в пределах границ применимости данной формулы. |
In humid temperate climate regions, the impact of felling increased with decreasing thickness of the organic layer. |
В районах с влажным умеренным климатом влияние лесозаготовок возрастало с уменьшением толщины органического слоя. |
The thickness of the layer of hydrophobic non-volatile liquid is preferably 50-200 μm. |
Толщина слоя гидрофобной нелетучей жидкости предпочтительно составляет 50-200 мкм. |
The construction has a changeable threshold for controlling the thickness of the mineral bed layer in a cone. |
В конструкции предусмотрен сменный порог для регулирования толщины слоя минеральной постели в конусе. |
We've doubled the thickness of the lead shielding around the machine. |
Мы удвоили толщину свинцового защитного слоя Устройства. |
For all objects layer can be configured general parameters, such as color lines, fills, style and thickness of lines and translucent value. |
Для всех объектов слоя могут настраиваться общие параметры, такие как цвет линий, заливки, стиль и толщина линий и значение полупрозрачности. |
The GDx scanning laser measures the thickness of the retinal nerve fiber layer, which is the very first part of your eye that is damaged by glaucoma. |
Лазерное сканирование GDX измеряет толщину слоя нервных волокон сетчатки, которое является лишь первой частью сканирования вашего глаза, который повреждён глаукомой. |
A distance equal to one optical depth is the thickness of the absorbing gas from which a fraction of 1/e photons can escape. |
Расстояние, равное оптической толщине, показывает толщину слоя газа, из которого может выйти только доля фотонов, равная 1/e. |
It shall consist of a resin rich layer with a thickness of at least 0.2. |
Он состоит из слоя с высоким содержанием смол, имеющего толщину не менее 0,2 мм. |
The thickness of the ozone layer above Europe has decreased significantly since the beginning of the 1980s and is declining at a rate of 5-6% per decade. |
Толщина озонового слоя над Европой значительно уменьшилась с начала 80-х годов и продолжает уменьшаться на 5-6% за десятилетие. |
A range is also proposed for selecting the thickness of the ferroelectric liquid-crystal layer and the condition for implementing the dielectric coating, a low-volt power element and the electronic driver. |
Предложен также интервал для выбора толщины слоя СЖК и условия на выполнение диэлектрического покрытия, низковольтного элемента питания и электронного драйвера. |
1.1.3. The nominal thickness of the interlayer or inter-layers, |
1.1.3 Номинальная толщина промежуточного слоя или слоев. |
Coating thickness on the substrate and rate control; or |
толщины слоя подложки и величины производительности; или |
The GDx nerve fiber analyzers measure the retinal nerve fiber layer (RNFL) thickness with a scanning laser polarimeter based on the birefringent properties of the RNFL. |
В GDX анализаторе нервных волокон измеряется толщина слоя нервных волокон сетчатки (RNFL) с помощью сканирующего лазерного поляриметра на основе двулучепреломляющих свойств RNFL. |
The average values of ecowool humidity in constructions, regardless of the season and the thickness of the layer, are in the range from 8% to 15%. |
Средние значения влажности эковаты в конструкциях, независимо от поры года и толщины ее слоя, находятся в пределах от 8% до 15%. |
This method can produce conducting lines from inorganic materials (e.g. for circuit boards and antennas), but also insulating and passivating layers, whereby layer thickness is more important than high resolution. |
Этот метод может создавать проводящие линии из неорганических материалов (например, печатные платы и антенны), а также изоляционные и пассивирующие слои, если толщина слоя является более важным параметром, чем высокое разрешение. |