Английский - русский
Перевод слова Thickness

Перевод thickness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Толщина (примеров 245)
However, in patients with large deviations, the thickness of the prism required may reduce vision so much that binocularity is not achievable. Тем не менее, у пациентов с большими отклонениями, толщина требуемой призмы может снизить зрение настолько, что бинокулярность окажется недостижима.
Thickness of cover should not exceed 1.5 m. Poland: Minimum depth from pipe surface 0.8 m. Толщина покрытия не может превышать 1,5 м. Польша - Минимальная глубина от поверхности трубы - 0,8 м.
The thickness of the magazine he rolled up bears testament to the girth of his grip. Толщина свернутых журналов говорит о размерах его кисти.
OSB or veneer thickness should not be less than the floor it is covered with. Толщина OSB или фанеры не должна быть меньше чем настилаемого на нее деревянного пола.
The book thickness, pagenumber, or stack number of G is the minimum number of pages required for a book embedding of G. Another parameter that measures the quality of a book embedding, beyond its number of pages, is its pagewidth. Толщина книги, число страниц, или стэковое число графа G - это минимальное число страниц, которое требуется для книжного вложения графа G. Другой параметр, измеряющий качество книжного вложения, кроме числа страниц, - это ширина страницы.
Больше примеров...
Мощность (примеров 24)
On the other hand, although pending confirmation, the dating suggests that the thickness of the formations in question is limited and would not affect the feasibility of the tunnel option at a depth of 400 m. С другой стороны, хотя это еще и следует подтвердить последующими результатами, установленный возраст позволяет надеяться на то, что мощность этих пластов остается незначительной и не отразится на возможности строительства туннеля на отметке -400 метров.
Pre-mine drainage wells are sunk not less than 300 m from active workings along the line of the main system of natural coal-seam fractures and at not more than their range radius from dislocations of an amplitude exceeding the thickness of the worked seam. Скважины при заблаговременной дегазации закладываются на расстоянии не менее 300 м от действующих пластовых выработок по направлению основной системы природных трещин угольных пластов и не более радиуса влияния от тектонических нарушений с амплитудами, превышающими мощность обрабатываемого пласта.
Permafrost borehole-temperatures and active-layer thickness Скважинная температура и мощность активного слоя вечной мерзлоты
The power consumption is several times lower (depending on the thickness of the ice) compared with icebreakers and ice-breaking attachments. Потребляемая мощность в несколько раз ниже (в зависимости от толщины льда) по сравнению с ледоколов и ледокольных навесное оборудование.
The total coal thickness varies from 4 to 20 m. In 1997, production reached 220,000 tonnes which represents a quarter of the total ENCASUR production of the Penarroya Mining Centre. Общая мощность угольных пластов колеблется от 4 до 20 м. В 1997 году объем добычи угля достиг 220000 т, что составляет четверть общего объема производства предприятия ЭНКАСУР Пенарройской угледобывающей компании.
Больше примеров...
Толщу (примеров 3)
Having got to thickness of a skin, a vital elixir rescues from withering, weariness, smoothes small wrinkles, reliably preserves against ageing. Попав в толщу кожи, жизненный эликсир спасает от увядания, усталости, разглаживает мелкие морщины, надежно оберегает от старения.
In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall. Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки.
A waterlily is a coming up through the water thickness flower which opens itself up for sunrays in it's primeval chastity. Кувшинка - цветок пробивающийся через толщу воды и открывающий себя солнечным лучам в своей первозданной чистоте.
Больше примеров...
Слоя (примеров 57)
The GDx nerve fiber analyzers measure the retinal nerve fiber layer (RNFL) thickness with a scanning laser polarimeter based on the birefringent properties of the RNFL. В GDX анализаторе нервных волокон измеряется толщина слоя нервных волокон сетчатки (RNFL) с помощью сканирующего лазерного поляриметра на основе двулучепреломляющих свойств RNFL.
Contrary to expectations based on previous studies, the unexpected geological problems were revealed regarding the thickness of the sediments in the subsoil of the strait: in places, this proved to exceed 100 metres, much more than the 25 metres previously anticipated. Вопреки ожиданиям, основывавшимся на предыдущих исследованиях, обнаружились непредвиденные геологические проблемы применительно к толщине осадочного слоя в недрах дна пролива: в некоторых местах она составляет свыше 100 метров, т.е. гораздо больше, чем ранее ожидавшаяся толщина в 25 метров.
The chalcogenide electron beam resist is characterized by a high resolution, a low percentage of defects and a high uniformity of the layer thickness across the entire area of the specimen, and thus compares favourably with organic beam resists. Электронный халькогенидный резист характеризуется высокой разрешающей способностью, маленький процент дефектов, высокая равномерность толщины слоя по всей площади образца, чем выгодно отличаются от органических резистов.
Said extension piece is projected outside of the rod and the height of said projection together with the extension piece height and a slag layer thickness determine the quantity of metal remained in the container. Надставка выступает за пределы стержня, высота этого выступа наряду с высотой надставки и толщиной слоя шлака определяют количество металла, оставляемого в емкости.
DLC properties highly depends on plasma treatment deposition parameters, like effect of bias voltage, DLC coating thickness, interlayer thickness, etc. Moreover, the heat treatment also change the coating properties such as hardness, toughness and wear rate. DLC свойства сильно зависят от плазменной обработки параметров осаждения, таких как эффект напряжения смещения, толщина покрытия DLC толщины промежуточного слоя, и т. д. Кроме того, термообработка также изменяет свойства покрытия, такие как твердость, вязкость и скорость износа.
Больше примеров...