His most famous student was Kurt Gödel, whose Ph.D. thesis was completed in 1929. | Самым известным учеником Хана был Курт Гёдель, чья докторская диссертация была завершена в 1929. |
The thesis was published in the Leiden-based Indo-European Etymological Dictionary project. | Диссертация была опубликована в Лейдене в рамках лейденского проекта Индоевропейского Этимологического словаря. |
Title of the thesis: "The economic, social and cultural rights in Europe and America: a study of the jurisprudential framework of the European and inter-American systems of protection of human rights" | Диссертация на тему «Экономические, социальные и культурные права в Европе и Северной и Южной Америке: анализ юриспруденции европейской и межамериканской систем защиты прав человека» |
Thesis (professoral)-University of Konstanz (Germany), 1995. | Диссертация (докторская) - Университет Констанца (Германия), 1995 год. |
The thesis for the Candidate's Degree "Complex method of prophylaxis of purulent-septic complications after Cesarean section with the using of imosgent" (1993). | Кандидатская диссертация "Комплексный метод профилактики гнойно-септических осложнений после кесарева сечения с использованием имосгента" (1993 г.). |
It's much simpler and would still prove your thesis. | Так намного проще, и тезис можно доказать. |
I strongly support the thesis of the Secretary-General's recent report: that we must go beyond electoral assistance, to preparing the social and institutional ground in which democracy and civil society can put down firm roots. | Я решительно поддерживаю тезис Генерального секретаря, представленный в его последнем докладе, относительно того, что нам необходимо выйти за рамки помощи в связи с проведением выборов в целях подготовки социальной и институциональной почвы, в которой демократия может пустить прочные корни. |
The second thesis broadly accepted by developmental economists is that social or civic trust - the "twin" of social capital - is one of the factors that influence growth and even equity. | Второй тезис, широко признанный экономистами, занимающимися вопросами развития, заключается в том, что социальное или гражданское доверие - «близнец» социального капитала - является одним из факторов, влияющим на рост и даже на справедливость. |
Even those who did not subscribe to this thesis - and later empirical research has actually failed to substantiate that thesis on the basis of experiences of developing countries - would not always plead for reorienting the whole substance of the development process based on considerations of equity. | Даже те, кто не поддерживал этого тезиса - а более поздние эмпирические исследования, действительно, не сумели доказать этот тезис на основе опыта развивающихся стран - не всегда выступали за переориентацию самой сути процесса развития на основе стремления к справедливости. |
Two closely related factors give support to this decoupling thesis: | З. Этот тезис об устранении увязки процессов роста подкрепляют два тесно взаимосвязанных фактора: |
Title of thesis "Some suggestions for statutory intervention in the sphere of administrative law of Sri Lanka". | Тема диссертации "Некоторые идеи о роли статута в сфере административного права Шри-Ланки". |
In 1995 he received a Technical Sciences PhD (thesis - "Improving the efficiency of outdoor lighting installations of cities streets and squares" NIISF RAASN). | В 1995 году получил степень кандидата технических наук (тема диссертации - «Повышение эффективности установок наружного освещения улиц и площадей городов», НИИСФ РААСН). |
2000-2003 M. Phil. (University of Malta) (Thesis: Effective Enforcement in the Convention on the Rights of the Child) | 2000-2003 годы Магистр философии (Университет Мальты) (тема диссертации: "Вопросы эффективного правоприменения в Конвенции о правах ребенка") |
In 1969 he obtained his PhD in social studies from the University of Leeds in 1967 with the thesis, entitled "Factors affecting public interest in television plays." | В 1969 году получил степень доктора социальных наук в Университете Лидса, тема диссертации: «Факторы, влияющие на общественный интерес к теленовеллам». |
Candidate of Physical and Mathematical Sciences (1988), the theme of the thesis "Stark spectroscopy of ultrathin Langmuir-Blozhett". | Кандидат физико-математических наук (1988), тема диссертации «Штарк-спектроскопия сверхтонких пленок Ленгмюра-Блоджетт». |
Diploma thesis: "Social response to criminality" | Дипломная работа на тему "Реакция общества на преступность" |
Look, this film is my senior thesis, and I'd like you to be a part of it. | Послушай, этот фильм - моя дипломная работа, и я бы хотела, чтобы ты в нём участвовала. |
Thesis: Magnetic Survey of Basalt Flows in Remington Quadrangle, Virginia, USA | Дипломная работа: «Магнитная разведка базальтовых течений в квадрате Ремингтон» (штат Виргиния, Соединенные Штаты) |
Diploma thesis: "Benin yesterday and today in | Дипломная работа на тему "Бенин вчера и сегодня и Конвенция о правах ребенка". |
Thesis: "Criminal law and its influence upon normative integration", Professor Lloyd Ohlin, Mentor. | дипломная работа на тему: "Уголовное право и его влияние на интеграцию норм", профессор Ллойд Охлин, наставник |
Participants must successfully complete each module and defend a final thesis to qualify for the UNCTAD Certificate in Modern Port Management. | Участники должны пройти каждый модуль и защитить дипломную работу для получения диплома специалиста по современному портовому хозяйству ЮНКТАД. |
The course spans two years and participants must successfully complete each of the 8 modules and defend a final thesis. | Учебный курс рассчитан на два года; слушатели должны успешно пройти восемь этапов обучения, а затем защитить итоговую дипломную работу. |
Students complete five elective courses (15 credits) and then either a thesis or a capstone project (6 credits). | Студенты выполняют пять элективных курсов (15 кредитов), а затем дипломную работу или дипломный проект (6 кредитов). |
Most require a passing mark in an examination as well as the satisfactory presentation of a thesis for the issuance of a certificate. | В большинстве из них для получения диплома необходимо набрать проходной балл на выпускных экзаменах, а также представить удовлетворительную дипломную работу. |
In semesters 6-7, the student writes a bachelor's thesis under supervision of a thesis advisor, who is chosen by the student or appointed by the department head. | В 6-7 семестрах студент пишет бакалаврскую дипломную работу с помощью научного руководителя, выбранного самим студентом или назначенного заведующим кафедрой. |
And afterwards, because today's your last day, go and have my MA thesis bound. | И еще, поскольку у тебя сегодня последний день, сделай переплет моей дипломной работы. |
That's part of my senior thesis. | Это часть моей дипломной работы. |
Warnock's earliest publication and subject of his master's thesis, was his 1964 proof of a theorem solving the Jacobson radical for row-finite matrices, which was originally posed by the American mathematician Nathan Jacobson in 1956. | Первой публикацией и темой дипломной работы Варнока 1964 года стало доказательство теоремы, что решает радикал Джекобсона для матриц с конечными строками, поставленный американским математиком Натаном Джекобсоном в 1956 году. |
"Administrative careers". (Thesis topic: State-owned companies in Togo). | 1983 год магистр права, специализация: административная служба (тема дипломной работы: "Государственные компании в Того"). |
Carl helped me with my thesis when we were at grad school. | Карл помогал мне с тезисами для дипломной работы. |
Its graduates had the right to defend their thesis projects after one year of practical work, and they were awarded titles of engineers. | Его выпускники имели право защитить дипломный проект после одного года практической деятельности, и им присуждалось звание инженера. |
So was Bob's college roommate and his thesis advisor and his basketball coach! | Такие же были и его сосед по комнате в коллежде и дипломный руководитель и его тренер по баскетболу! |
I'm her thesis advisor. | Я ее дипломный руководитель. |
Students complete five elective courses (15 credits) and then either a thesis or a capstone project (6 credits). | Студенты выполняют пять элективных курсов (15 кредитов), а затем дипломную работу или дипломный проект (6 кредитов). |
You supervise my thesis. | Вы мой дипломный руководитель. |
Research capacities are significantly used for academic education and the realization of final thesis of Sarajevo University students. | Научные возможности в значительной степени используются для академического образования и защиты дипломных работ студентов Сараевского университета. |
Eighteenth M.A. thesis on human rights regarding the recognition of obstacles and the fields for implementing human rights among Kord women | восемнадцать дипломных работ на уровне магистра в области прав человека, касающихся учета препятствий и возможностей осуществления прав человека курдских женщин. |
Compiling of two thesis at master level at Shiraz university in the fields of human rights and rights of minorities in the constitution | подготовку двух дипломных работ на уровне магистра в Ширазском университете по вопросам прав человека и прав меньшинств, предусмотренных Конституцией; |
The forms of assessment are oral questioning, quizzes, tests, pass/fail examinations, examinations, course papers and thesis defence, as well as interviews. | Формами аттестации являются: устный опрос, проверочная работа, контрольная работа, зачет, экзамен, защита курсовых и дипломных работ, собеседование. |
Its specialists serve as research advisers for theses, diploma studies, and research papers or as members of thesis or dissertation committees. | Специалисты Центра участвуют в подготовке научных и дипломных работ, исследованиях и т.д. в качестве руководителей и оппонентов. |
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and Financial Administration of the Foreign Service | 1998 год Бразильская дипломатическая академия, Высшие курсы, диссертация на тему «Управление бюджетно-финансовой деятельностью дипломатической службы» |
On September 25, 1973 Tashlykov defended his Ph.D. thesis on "The study of radiation effects in bismuth and its alloys" in the BSU. | 25 сентября 1973 года в БГУ Ташлыковым была защищена кандидатская диссертация на тему «Исследование радиационных эффектов в висмуте и его сплавах». |
In 1995, he defended his candidate thesis in the field of history named "Problems of social and political history of Kazakhstan in XVIII century and the beginning of XIX century" (based on the pre-revolutionary Russian encyclopedias). | В 1995 году защитил кандидатскую диссертацию по истории на тему: «Проблемы социально-политической истории Казахстана XVIII века и начала XIX века» (по материалам дореволюционных русских энциклопедий). |
In 2007 at the Ural State University she defended her Dr.of Sci. thesis (advanced degree in Physics of Magnetic Phenomena): "Giant magnetoimpedance and its connection with magnetic anisotropy and magnetization processes of ferromagnetic structures". | В 2007 году защитила докторскую диссертацию на тему: «Гигантский магнитный импеданс и его связь с магнитной анизотропией и процессами намагничивания ферромагнитных структур». |
He received his Master of Science (MS) degree in 1948 and his Doctor of Philosophy (PhD) degree in 1949, writing his thesis on "The beta-spectra of Cs137, Y91, Pm147, Ru106, Sm151, P32, Tm170". | В 1948 году Агню получил степень магистра наук, а в 1949 году доктора философии, выполнив диссертацию на тему «Бета-спектры Cs-137, Y-91, Cl-147, Ru-106, Sm-151, P-32, Tm-170». |
Master' Thesis, University of Washington. | Master' Thesis, Вашингтонский университет. |
Earliest prototype of Thesis was 2000 Giubileo, presented to Pope John Paul II, bearing very similar body although modified as a landaulet. | Ранним прототипом Thesis был 2000 Giubileo, представленный Папе Римскому Иоанну Павлу II, имеющий очень похожий кузов. |
Thesis was replaced starting from 2011 by a new flagship sedan, based on the next-generation Chrysler 300, re-branded in continental Europe as the Lancia Thema. | На смену Thesis, начиная с 2011 года, пришёл новый флагманский седан, основанный на втором поколении Chrysler 300, известный в континентальной Европе, как Lancia Thema. |
Lancia invested heavily in the Thesis and, unlike the predecessor the Kappa which shared an automobile platform with the Alfa Romeo 166, the Thesis was designed with its own chassis. | Lancia инвестировала значительные средства в Thesis и, в отличие от предшественника, Kappa, который имел общую автомобильную платформу с Alfa Romeo 166, Thesis был разработан на собственном шасси. |
Villa Thesis is located less than 500 metres from the beach, 2 km from Mamaia resort and 15 minutes from Constanta and offers 12 comfortable and modernly furnished double rooms. | Отель Villa Thesis расположен менее, чем в 500 метрах от пляжа, в 2 км от курорта Мамая и в 15 минутах от Констанцы. |
Well, I did mention it to Gagan, after your disgraceful display in response to her thesis. | Ну, я что-то такое сказал Гаган, после твоего позорного выступления в ответ на её диплом. |
I did a thesis on him at school. | Я защитила по нему диплом. |
Next year, returning to Jena, he received his doctor's diploma, and, after publishing a thesis, was permitted to teach. | В следующем году, вернувшись в Йену, он получил докторский диплом и после публикации диссертации «Disputatio inauguralis medica de autocheiria» был допущен к преподаванию. |
He won his doctorate at the Faculty of Philosophy on the University of Zagreb in 1923 through his thesis, "The influence of liturgy on the French writers." | В 1923 году он защищает свой докторский диплом в Университете Загреба по теме «Влияние литургии на французских писателей». |
After the first World War, Nezval moved to Prague and began studying philosophy at the Charles University, but he did not receive his degree because he failed to finish his thesis. | После Первой мировой войны Витезслав Незвал переехал в Прагу и начал изучать философию в Карловом университете, но так и не получил диплом о его окончании. |
From 1918 to 1923, he attended the Pontificia Universidad Católica de Chile, studying in its law school and writing his thesis on labour law. | С 1918 по 1923 учился на юридическом факультете Католического университета Чили, где защитил диплом по теме, касающейся трудового права. |
Wenninger chose math, since it seemed to be more in line with the topic of his MA thesis. | Веннинджер выбрал математику, так как это, казалось, больше соответствовало теме его магистерского диплома. |
Thesis: "Law and Economic Change in South Africa". | Магистерская диссертация по теме «Право и экономические преобразования в Южной Африке». |
Graduated from the university in 1983, with a graduation thesis On aspheric co-presentations of free groups and a problem by Philip Hall. | В 1983 году окончил университет, защитив дипломную работу по теме «Об асферических копредставлениях свободных групп и одной проблеме Филиппа Холла». |
Thesis: Parlamento Centroamericano, Latin American Faculty of Social Sciences, Costa Rica | Диссертация по теме «Центральноамериканский парламент», опубликованная Латиноамериканским факультетом общественных наук, Коста-Рика |
He has been a thesis tutor at the University of Costa Rica and the University of Manchester. | Он работал научным руководителем в Университете Коста-Рики и Манчестерском университете. |
And I didn't even know that I did it until an hour later when she called me into her office to inform me that she was withdrawing as my thesis advisor. | И я даже не догадывалась, что сделала это, пока через час она не позвонила мне в кабинет, чтобы проинформировать меня, что она отказывается быть моим научным руководителем. |
I was his thesis advisor. | Я стала его научным руководителем. |
In 1993, Martin (Elijah Wood), a US student at the University of Oxford, wants Arthur Seldom (John Hurt) as his thesis supervisor. | Молодой американец Мартин (Элайджа Вуд), студент Оксфордского университета, мечтает о том, чтобы известный преподаватель логики Артур Селдом (Джон Хёрт) стал его научным руководителем. |
The same transparency with which you blocked the promotion of someone here, and we all know who, just because you were afraid he was going to disprove your thesis about the distribution of the scrolls? | С той прозрачностью с которой ты преградил продвижение одного из сидящих здесь что он собирается опровергнуть твой тезис о делении свитков. когда члены ее семью умоляют тебя утвердить ее докторат! ее научным руководителем был мой отец? |