I'm worried we might be overworking the tertiary layer. |
Я волновался, что мы могли истощить третичный слой. |
There are three levels in the public health care system in The Gambia, namely, the primary, secondary and tertiary levels. |
В Гамбии существует три уровня государственной системы здравоохранения, а именно: первичный, вторичный и третичный уровни. |
(a) Economically active population: percentage of women and men in each sector of activity (primary, secondary and tertiary). 1980, 1985 and the latest available year. |
а) Экономически самодеятельное население: процент женщин и мужчин в каждом производственном секторе (первичный, вторичный и третичный). 1980, 1985 и самый последний год, в отношении которого имеются данные. |
Tertiary syphilis means you've had the disease for at least that long. |
Третичный сифилис означает, что ты была больна все эти годы. |
In 1828, Charles Lyell incorporated a Tertiary Period into his own, far more detailed system of classification. |
В 1828 году шотландский геолог Чарлз Лайель включил третичный период в свою более детально проработанную систему классификации. |
Secondary industry output experienced an increase of 19.0 percent, reaching RMB171.99 billion, while the tertiary industry output increased 12.6 percent to RMB135.64 billion. |
Вторичный сектор экономики увеличил объём на 19,0 %, достигнув 171,99 млрд юаней, а третичный сектор увеличился на 12,6 % до 135,64 млрд юаней. |
In 2009, Beijing's primary, secondary, and tertiary industries were worth 11.83 billion RMB, 274.31 billion RMB, and 900.45 billion RMB respectively. |
В 2009 году первичный, вторичный и третичный сектора экономики Пекина стоили 11,83 млрд юаней, 274,31 млрд юаней и 900,45 млрд юаней, соответственно. |
Liberia operates a three-tier system of health delivery services, primary, secondary and tertiary, with the first and second acting as gate-keeper for the next level. |
В Либерии функционирует трехуровневая система оказания услуг в области здравоохранения - первичный, вторичный и третичный уровни, при этом первичный и вторичный уровни выполняют посредническую роль при необходимости перехода на следующий уровень. |
He subdivided the Tertiary Period into four epochs according to the percentage of fossil mollusks resembling modern species found in those strata. |
Он разбил третичный период на четыре эпохи, базируясь на процентном содержании в стратах ископаемых моллюсков, близких к современным видам. |
The Mesozoic and Tertiary movements have produced elongated rift basins in central Cameroon, northern Central African Republic and southern Chad. |
В мезозойский и третичный периоды движение рифтового бассейна произошло в центральной части Камеруна, на севере Центральноафриканской Республики и в южной части Чада. |
The primary, secondary and tertiary control circuits are out of order. |
Первичный, вторичный и третичный управляющие каналы не в порядке. |
According to laws and regulations enforced in Mongolia, medical care services are delivered at three levels: primary, secondary and tertiary health care. |
В соответствии с законами и нормативными актами, принятыми в Монголии, оказываемая медицинская помощь имеет трехуровневую структуру: первичный, вторичный и третичный уровень медицинской помощи. |
Some 19.3 per cent of gainfully employed women have completed tertiary is twice the proportion of men who have this level of education. |
Около 19,3 процентов женщин, занятых на рынке труда, имеют третичный уровень образования, что в два раза превышает число мужчин, имеющих аналогичный уровень образования. |
Longevity is measured by life expectancy at birth; knowledge is measured by a combination of the adult literacy rate and the combined gross primary, secondary and tertiary enrolment ratio; and standard of living, as measured by GDP per capita. |
Продолжительность жизни оценивается по продолжительности предстоящей жизни при рождении; грамотность оценивается по совокупной численности грамотного взрослого населения и общего числа учащихся, зачисленных на первичный, вторичный и третичный уровни образования; а уровень жизни оценивается по объему подушевого ВВП. |
Government and stakeholder partnerships to ensure adequate funding for biosecurity activities (these include central, regional and local government, importers/exporters, industry, community groups..., tertiary and science institutions, pest management companies); |
партнерства правительства и заинтересованных субъектов, чтобы обеспечить адекватное финансирование деятельности на предмет биозащищенности (они включают центральное, региональное и местное правительство, импортеров/экспортеров, промышленность, общинные объединения... третичный сектор и научные учреждения, фирмы по борьбе с вредителями); |
Back to the Ice Age, through the Tertiary, down to the Mesozoic Era, then back to the Paleozoic. |
Что нужно пересечь Ледниковый Период... Третичный период... Мезозойскую Эру... |
Tertiary level A includes the universities, the federal institutes of technology and the universities of applied science. Most of these are public-sector institutions and are therefore subject to public law. |
Третичный уровень образования А, включая университеты, политехнические школы и высшие специализированные школы, входит по большей части в государственный сектор и таким образом относится к сфере действия публичного права. |