Английский - русский
Перевод слова Tenacity
Вариант перевода Целеустремленность

Примеры в контексте "Tenacity - Целеустремленность"

Примеры: Tenacity - Целеустремленность
Next, my sincere congratulations for the tenacity and perseverance which you have shown. Я искренне признателен Вам за проявленные Вами целеустремленность и настойчивость.
We can count on massive commitment, expertise and tenacity in working towards our common interests. В работе на благо наших общих интересов мы можем рассчитывать на широкую приверженность, специальные знания и целеустремленность.
His tenacity and unmistakable commitment to democracy, peace, tolerance and reconciliation will prove to be essential in the crucial years immediately after independence. Его целеустремленность и непреклонная приверженность демократии, миру, терпимости и примирению будут очень нужны в критические годы сразу после получения независимости.
He also extended warm words of gratitude to the High Commissioner for the exceptional skills, perseverance, courage and tenacity with which she had performed her heavy duties. Он также тепло отозвался о деятельности Верховного комиссара, отметив ее исключительную компетентность, настойчивость, мужество и целеустремленность, с которыми она выполняла свои нелегкие обязанности.
In a similar instance, Nigeria proudly stands out as an apostle in the unfolding transition in South Africa, where it has been proven that perseverance, tenacity of purpose and moderation are indeed effective tools in resolving an almost intractable situation. В том же контексте Нигерия гордо заявляет о своей ведущей роли в переходном периоде в Южной Африке, где было подтверждено, что упорство, целеустремленность и сдержанность являются эффективным инструментом решения почти не поддающихся решению проблем.
Finally, I pay well-deserved tribute to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his outstanding efforts to strengthen the role of the United Nations and for the talent and tenacity with which he has guided the Organization in these difficult times. И наконец, я отдаю заслуженную дань признательности Генеральному секретарю г-ну Бутросу Бутросу-Гали за его выдающиеся усилия, направленные на укрепление роли Организации Объединенных Наций, и за его талант и целеустремленность, с которыми он руководит Организацией в это трудное время.
As regards Working Group II, allow me to pay tribute to Mrs. Gabriela Martinic of Argentina for her efforts, and for her perseverance, tenacity and integrity. В том, что касается Рабочей группы II, позвольте мне воздать должное г-же Габриэле Мартинич за ее усилия, а также за ее настойчивость, целеустремленность и профессионализм.
The goodwill and generosity of the people of Djibouti, their resourceful Government and the tenacity of President Ismail kept Somali hopes alive and succeeded in precluding the failure of the peace initiative. Добрая воля и гостеприимство народа Джибути, инициативность его правительства и целеустремленность президента Исмаила способствовали сохранению надежд народа Сомали и воспрепятствовали срыву мирной инициативы.
Tenacity, aggressiveness and determination among women students of law and lawyers is what ought to be replicated in all disciplines in the country. Целеустремленность, настойчивость и решимость, которые проявляют девушки - студентки юридических факультетов и юристы, должны стать примером для подражания при изучении любых дисциплин в Кении.
This calls for recognition of your tenacity and perseverance. Вы заслуживаете признательности за проявленную целеустремленность и настойчивость.
The Secretary-General's tenacity of purpose and his untiring efforts in the search for peace are crystallized in his comprehensive and thought-provoking report on the work of the Organization. Целеустремленность нашего Генерального секретаря и его неустанные усилия в поисках мира нашли свое выражение в его всеобъемлющем и дальновидном докладе о работе Организации.